Лисица

R
Завершён
177
автор
Размер:
61 страница, 18 718 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
177 Нравится 30 Отзывы 56 В сборник

лисья глава II

Настройки
-Тоесть ты говоришь, что Томпсон всегда оскорблял тебя? И ты ничего не делал? — слегка удивлённо приподнимает бровь девушка. -Нууу… да? — Питер смотрит растерянно. — Если его игнорировать, то он, рано или поздно, перестанет. Диса недовольно фыркает и пинает ногой ближайший камешек. Она поджимает губы и хмурит тонкие чёрные брови так, что между ними образуется складка. -Я говорила, что ты слишком наивный? А ещё глупый. Очень и очень глупый, — Фоук откидывает голову назад. — Задиры они не такие. Они мёртвой хваткой вцепляются в свою добычу, а когда та не предпринимает попыток выбраться — раздирают в клочья. -Но так обычно делают хищники. -А мы не так уж и отличаемся от животных, — Диса серьёзно смотрит на Питера. — Кстати, твой друг, Нед, ты говорил он придёт сегодня. Долго нам ещё ждать? Мисс Диори ужасна, когда дело касается опозданий. Никто ей так и не отвечает, потому что на Паркера буквально налетает смуглый, среднего роста толстяк, проделывая с руками Питера какие-то манипуляции. «Особенное приветствие, или как это называют?»       На всё это Диса лишь устало закатывает глаза и привлекает внимание лёгким кашлем. -Точно, Нэд, это… Диса, — Питер заминается и лепечет что-то себе под нос. -Я новенькая, Диса Фоук. Подруга Питера. К слову, он рассказывал о тебе, Нэд, — улыбка расслабленна, глаза смотрят с лёгким прищуром и Лидс буквально впадает в оцепенение. -Да… приятно познакомится… -Взаимно. Ну так что, идёмте? Мисс Диори отвратительна, я уже упоминала об этом? — они всей компанией двигаются вперёд к школе, а Нэд всё ещё не может прийти в себя.

***

-Почему ты ничего говорил?! — Питер и Нэд сидели в столовой за обеденным столом. -М-мы познакомились всего лишь 3 дня назад! -Но ты впервые познакомился с девушкой! -Мы просто друзья! — в своё оправдание воскликнул Питер и вскинул руки. Лидс неоднозначно хмыкнул. -Нэд, правда, мы просто друзья, ты ведь знаешь меня! -Куда она пропала? — заявление о дружбе, кажется, было проигнорировано. Паркер тяжело вздохнул и огляделся. Вокруг было достаточно народу. Кроме Флэша. На удивление, сегодня ни он ни его дружки не появлялись в поле зрении. -Она вроде бы упоминала, что должна уйти сегодня, — пробормотал он. — Не придавай всему такое большое значение.

***

-Ты идиот, — женский голос звонко и от этого, не менее зловеще, рассмеялся. -К-какого чёрта?! — Флэш нервно огляделся по сторонам. Томпсон частично не помнит, как оказался здесь. Кажется, он ехал в школу… какого чёрта он оказался в такой глуши? Перед ним стояла на задних лапах лиса. Она склонила голову набок, хитро щуря глаза. Ветер трепал рыжий мех и кружил опавшие листья в неизвестном танце. Рывок, укус, боль Флэш кричит громко, даже пискляво, умоляя о помощи. Нога прокусана до кости. Сквозь собственные крики, Юджин слышит как ветер разносит по лесу забавный лисий смех.

***

-Ты говорила, что тебе нужно уйти сегодня, — удивляется Питер, стоит подруге появится рядом. Паучье чутье вдруг бьёт сотнями молоточками по голове, прошибая тело электрическим разрядом. Подросток оглядывается вокруг, но не видит и намёка на опасность, а чутьё продолжает бить тревогу. -Питер, всё в порядке? — Диса смотрит парню в глаза и «чуйка» замолкает. Это настораживает и Питер немного дезориентирован такой резкой переменой. -А… да, всё в порядке. Г-голова просто немного закружилась, — оправдывается он. — Так, почему ты уходила? -Были неотложные дела. Кстати, ты слышал, что стайку Флэша нашли израненными в лесу? — они не спеша идут по коридорам. -П-подожди, что? Как это? Откуда ты знаешь? -Мой отец работает в полиции. Получили такое дело, я подслушала. Ничего необычного, — Фоук выглядит на удивление спокойно, учитывая то, что кучка людей чуть не погибла в лесу. -И что выяснили? Никто не пострадал? — девушка смеётся над его словами. -Да, к сожалению. Я слышала, они ещё спятили. Все, как один, утверждают, что их чуть не убила лисица. Хах, видел бы ты, как помутузили Флэша! — Диса негромко смеётся. — Правая нога прокусана чуть ли не до кости. У Питера в жилах холодеет, когда он думает, что кто-то мог умереть. Он ведь учится с ними в одной школе. Даже если Флэш его достаёт, он не заслуживает смерти, как и другие. -Хах? Я думала, ты будешь рад, — Фоук вопросительно приподнимает бровь. -Что? Почему я должен радоваться? Мы учимся в одном школе и даже если Флэш всех достаёт, он не заслуживает смерти. Девушка лишь откидывает волосы назад, презрительно фыркая. «Ничего ты в жизни не понимаешь», — бормочет она и скрывается за ближайшим поворотом, оставляя ошарашенного Питера одного.

***

-Я Вам говорю, это была лиса! -Мистер Томпсон, подумайте ещё раз. Даже самый крупный лис не в состоянии оставить такую рану, — мужчина в форме держит в руках блокнот. -Вы думаете, я спятил? Я говорю то, что видел! — Флэш размахивает руками и истерично кричит, сидя на больничной койке. -Прошу, сохраняйте спокойствие, никто так не ду… -Да-да, можете и дальше втирать этому сопляку чистую ложь. Они всем отделением думают, что ты и твои друзья спятили, — в палату входит высокий мужчина в длинном пальто и высоких кожаных бутцах. -Кто Вы такой? Полиция ведёт это дело, посторонним… -Агент Дэйм, ФБР, — мужчина протягивает полицейскому удостоверение. — Мне дали приказ опросить этого парня. -Почему ФБР вдруг решили заняться этим делом? — подозрительно щурится человек в форме. -Сержант Тоунс, попрошу покинуть палату. Я не разглашаю назначение отданных мне приказов, — голос агента стальной, вызывающий мурашки своей враждебностью. Полицейский лишь возмущённо хмыкает себе под нос и, отдав честь, захлопывает дверь за собой. -А теперь, мистер Томпсон, начнём с того, что я Вам верю, — говорит Дэйм. — Что это была за лиса? -Обычная рыжая лисица, — недоверчиво отзывается Флэш. -Ярко-рыжая? -Ага. У неё ещё лапы белые. -Напоминающие сапожки? Юджин утвердительно кивает, краем глаза следя, как агент Дэйм делает пометки в блокноте. -Возможно ты будешь считать меня сумасшедшим, но ты или те парни видели, как она перекидывалась на человека? У Томпсона глаза чуть не вылетают из орбит и он крутит пальцем у виска. -А они говорили, что я спятил! Вы случайно не накуренный? — он громко возмущается. Мужчина лишь удовлетворительно улыбается: -Благодарю за сотрудничество. «Нашёл что-то?» -Не совсем. «Что значит не совсем?!» -У меня есть подозрения, но это больше напоминает обычное лисье нападение. «Лисы не нападают на людей, идиот. Они даже никогда не водились в том лесу!» -Я найду ещё информации. «Надеюсь на твою полезность. Отбой»
177 Нравится 30 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (2)