***
Сяо Синчэнь вступил на территорию Гусу, уже когда на землю стали опускаться первые сумерки. Ноги болели от долгого перелета, но, памятуя о том, что адепты ордена Гусу Лань ложатся в девять вечера, даос ускорил шаг. Надо сказать, ему несказанно повезло: из деревни впереди него возвращались Лань Ванцзи и Вэй Усянь. Последний что-то эмоционально рассказывал, не забывая при этом заглядывать в глаза собеседнику. Сяо Синчэнь слышал слухи о любви второго нефрита и мог сказать точно, что даже если бы Старейшина Илин сейчас говорил несусветную глупость, он бы смотрел на него, как на единственного живого человека в этом мире. Прерывать такую идиллию не хотелось, но ему нужно было вернуть свою. — Господин Вэй, Ханьгуан-цзюнь. — Нагнав их и коротко поклонившись, поприветствовал Сяо Синчэнь. — Даочжан Сяо. — Вэй Усянь вернул ему поклон и посмотрел с нескрываемой тревогой. — Что-то произошло? Вы бледны, как смерть, да и странствующие заклинатели редко посещают Гусу. — Пропал мой близкий человек. Могу ли я встретиться с главой ордена? — Синчэнь решил придержать свои мысли о том, что заклинателем в черном мог быть Вэй Усянь. Тот явно провел весь день подле своего мужа. Да и лицо Старейшины Илин слишком хорошо известно даже в малых деревнях. Почему-то эта мысль не пришла к нему сразу. — Брат недавно закончил медитацию. Думаю, он сможет Вас принять. — Ванцзи также коротко поклонился. Даже если он был недоволен, что их прервали, ни одна деталь в нем не могла сказать об этом факте. Сяо Синчэнь был очень этому признателен — ему и так хватало чувства вины. Даос готов был лично поблагодарить Лань Цижэня за строгое воспитание своих адептов: несмотря на то, что он явно приковывал взгляды и вызывал бурный интерес среди молодых заклинателей, все они ограничились вежливым поклоном. Едва ли Сяо Синчэнь сейчас смог бы поддержать с ними беседу: внутри все разрывалось от тоски и страха за Сюэ Яна, в голове шумело от огромного количества вопросов и усталости, а тяжесть Цзянцзая за спиной ни на секунду не позволяла забыть о том, насколько ситуация критическая. Лань Сичэнь встретил его в цзинши, уже заранее предупрежденный о визите даоса и готовящий чай. Рядом с ним, в белых одеждах ордена Гусу Лань, тихо сидел Цзинь Гуанъяо и что-то переписывал из книги в тетрадь. — Цзэу-цзюнь, Ляньфан-цзунь. — Синчэнь поклонился, стараясь не выдать немного дрожащего голоса. Вслед за ним в комнату вошли Вэй Усянь и Лань Ванцзи. Последний запер дверь и прикрепил протянутый мужем амулет. Даосу оставалось лишь мысленно поблагодарить за такой уровень предосторожности — он все еще не знал, следит ли кто-нибудь за ним и кому можно верить. — Даочжан Сяо, Вы устали с пути. Пожалуйста, выпейте чай и расскажите, в чем причина Вашего беспокойства. Ванцзи сказал, что дело необычайной важности. Синчэнь послушно сел рядом с маленьким столиком и взял в руку чашку с чаем. — Пропал близкий мне человек. Мы шли рука об руку на пути самосовершенствования и решили посвятить свою жизнь борьбе с нечистой силой и помощи людям. Мы переходили из одной деревни в другую, помогая жителям истреблять нечисть и обрести покой. Но сегодня утром мой спутник пропал из постоялого двора, хозяин сказал, что его увел некий заклинатель в черных одеждах. — Пропал? Вы уверены, что он не отлучился по срочному делу? — Лань Сичэнь с участием посмотрел на него. Синчэнь прерывисто выдохнул и молча положил на стол Цзянцзай, опуская взгляд в пол. — Сюэ Ян. — Едва посмотрев на меч, выдохнул Цзинь Гуанъяо, и в комнате повисла тишина. — Сюэ Ян, который забыл свой меч в комнате. — Решил спасти положение Вэй Усянь. — Да ладно вам, такие же взгляды кидают на Лань Чжаня, когда видят его рядом со мной. Сюэ Ян хотя бы не известен как самый темный заклинатель своего времени. — Никто здесь не осуждает даочжана Сяо, господин Вэй. — Цзинь Гуанъяо улыбнулся, и перевел взгляд на Синчэня. — Оставлял ли он когда-нибудь свой меч до этого случая? — Никогда. — Даос отрицательно покачал головой. — Даже когда он отходил ко сну, Цзянцзай всегда был при нем. Это привычка из-за нелегкой жизни. Я думаю, он оставил мне его как сигнал о том, что он ушел не по своей воле. — Мы с Лань Чжанем уже встречались с Сюэ Яном однажды. И он не выглядел как человек, которого можно взять за руку и увести куда-то. — Вэй Усянь нахмурился. Лань Сичэнь задумчиво посмотрел в чашку, на его лицо легла явная тень беспокойства. — Я не знаю, почему он позволил себя увести. Конечно, рядом со мной он становился сдержаннее и спокойнее, но если ситуация касалась его жизни, его не брали сомнения. — Я думаю, дело именно в Вас, даочжан Сяо. — Цзинь Гуанъяо отложил тетрадь и положил ладонь на ладонь Лань Сичэня, сжимая. — Есть люди, ради безопасности которых мы можем подвергнуть сомнению свою. Сюэ Ян отказался вступить в бой, потому что тот, кто забрал его, мог как-то навредить Вам. Губы Сяо Синчэня дрогнули. От этих слов становилось понятнее, но не легче. Чувство вины разливалось внутри вместе с тревогой, из-за чего на глаза то и дело наворачивалась влага. Конечно, он и до этого не сомневался — Сюэ Ян любил его, слушал его и заботился о нем, пусть и не всегда мог это показать. Но то, что он позволил себя увести ради того, чтобы Синчэнь остался в безопасности, это… На стол с тихим стуком упало несколько слез. — Даочжан Сяо, не корите себя. — Лань Сичэнь пододвинул к нему забытую чашку чая. — Уверен, мы сможем отыскать его и того, кто смог так спокойно забрать его от Вас. Я думаю, ночь вы проведете в Гусу, а на утро мы решим, откуда начать поиски. А-Яо, ты сможешь помочь? — Конечно. — Словно смутившись такому обращению прилюдно, Цзинь Гуанъяо сложил руки на коленях. — Завтра я отправлю сообщение в Ланьлин. Если кто-то видел Сюэ Яна, мне об этом сообщат. — Я напишу Не Хуайсану. На территории Не Миндзюэ незамеченным никто не проскочит. — Ваньинь. — Коротко напомнил Лань Ванцзи, и Вэй Усянь щелкнул пальцами. — Точно, и Цзян Чэну! Он там наверняка со скуки помирает, да и Сюэ Яна едва ли забыл, если он его видел, точно мне сообщит. — Спасибо. — Тихо выдохнул Сяо Синчэнь. Ему не хватало слов, чтобы выразить свою благодарность — ради него поднимают все четыре великих ордена. И все для того, чтобы найти босяка из Куйчжоу. Обратись он за помощью к кому-то другому, и на него посмотрели бы, как на умалишенного. — Я покажу Вам комнату, где Вы сможете отдохнуть с пути. — Ванцзи переглянулся с братом. — Сразу после завтрака я позову Вас, и мы обговорим полученные вести. — Благодарю еще раз. — Сяо Синчэнь поднялся и поклонился почти до пола, показывая уровень своей признательности. Лань Ванцзи довел его до комнаты, и, коротко поклонившись, оставил наедине со своими мыслями.***
Спал Сяо Синчэнь плохо. Когда прозвенел колокол, оповещающий адептов о подъеме, он тут же распахнул глаза. За окном только загорался рассвет, и они с А-Яном нередко в такое время только засыпали, крепко прижавшись друг к другу, и просыпались уже далеко за полдень. Наскоро умывшись, он поправил одеяния и посмотрел на лежащие рядом Цзянцзай и Шуанхуа. Нет ничего страшнее, чем смотреть на меч заклинателя, не зная, где его хозяин. Примерно спустя час в комнату тактично постучал Лань Ванцзи. Оглядев его лицо, полное усталости и скорби, он лишь отвел глаза в пол и попросил следовать за ним. Состав в цзинши собрался тот же, даже Цзинь Гуанъяо сидел на том же месте, словно никуда не выходил. — Доброе утро, даочжан Сяо. — Сичэнь улыбнулся и поставил на стол чашку с чаем. — Я понимаю, что Вы в крайней степени расстроены, но Вам все равно нужно будет поесть перед дорогой. — Доброе утро, цзэу-цзюнь. Есть какие-то известия? — Игнорируя легкий упрек в сторону его отказа от еды, поприветствовал Синчэнь, усаживаясь за стол. — Первой пришла бабочка-вестница А-Яо. На территории Ланьлин Цзинь Сюэ Яна не появлялось. — Прощу прощения, что оказался бесполезен. — Цзинь Гуанъяо склонил голову, и Лань Сичэнь положил руку ему на колено. — А-Яо, не говори так. Ты сделал все, что было в твоих силах. — Вэй Ин сейчас должен получить ответы от Цзян Ваньиня и Не Хуайсана. — Лань Ванцзи присел рядом. — Невозможно провести человека, не пересекая при этом территории хотя бы одного из орденов. — Его видели! — Вэй Усянь влетел в цзинши, закрывая за собой дверь. — Прошу прощения, летел сюда на всех парах, чтобы сообщить новости. — Он плюхнулся рядом с мужем и залпом осушил чашку чая. — Цзян Чэн сказал, что они проходили через Пристань Лотоса. И, даочжан Сяо… — Вэй Усянь на секунду замешкался. — Рядом с Сюэ Яном был даочжан Сун Лань. — Цзычэнь? — Сяо Синчэнь озадаченно посмотрел на него. — Я не видел его уже довольно долгое время, с тех пор, как наши взгляды и пути разошлись. Зачем ему приходить за Сюэ Яном? Между ними никогда не было личной вражды. — Это Вам лучше спросить у него самого. До Пристани Лотоса здесь лететь примерно полдня, если выдвинитесь утром, то во второй половине дня уже будете там. Цзян Чэн встретит Вас и покажет дом, в котором они остановились. — Благодарю безмерно, господин Вэй. — Сяо Синчэнь сдержался, чтобы не поклониться прямо за столом. — Я приму пищу и сразу двинусь в путь. Благодарю за помощь, Цзэу-цзюнь, Ланьфан-цзюнь. Надеюсь, однажды я смогу Вам пригодиться. — Наша цель помогать людям и заклинателям, попавшим в беду. — Цзинь Гуанъяо ободряюще улыбнулся. — Поспешите, даочжан Сяо. Мне кажется, они не задержатся там надолго.***
Цзян Ваньинь оказался на редкость внимательным человеком. Лишь однажды увидев, как даочжан Сун Лань ведет босяка Сюэ Яна от пристани в сторону небольшой деревни, он не сразу подумал, что что-то не так, но решил все же проследить, куда они направляются, на случай, если даочжану потребуется помощь. Теперь же он вел другого даочжана по тому же пути, явно сдерживая свои комментарии о том, каким образом Сяо Синчэнь и Сюэ Ян вообще оказались в одной комнате одного постоялого двора. — Они зашли в этот дом. — Ваньинь коротко махнул рукой в сторону небольшого строения. — Я не думаю, что Вам может понадобиться помощь, но я буду неподалеку. — Благодарю, господин Цзян. — Сяо Синчэнь коротко поклонился и поудобнее перехватил в руке Шуанхуа. Разумеется, он не собирался вступать в бой со старым другом, но холод Шуанхуа его заметно успокаивал. Дверь ему открыл Сун Лань, улыбаясь так, будто вовсе не он похитил любимого человека Сяо Синчэня и спрятался где-то в глубине Пристани Лотоса. И даосу очень хотелось бы в это верить, если бы факты не говорили об обратном. — Синчэнь, я так давно не видел тебя. Проходи, встреча со старым другом — на редкость радостное событие. — И я рад видеть тебя, Цзычэнь. — Синчэнь переступил порог, позволил закрыть за собой дверь и прошел вперед. Нигде не было и намека на Сюэ Яна. Мог ли Цзян Ваньинь ошибиться? Или Сюэ Ян уже сбежал, воспользовавшись тем, что Сун Лань отвлекся на неожиданного гостя? — У тебя за спиной меч босяка из Куйчжоу. — Донеслось из-за спины почти холодным тоном. — Не думал, что ты хорошо его запомнишь. — Сяо Синчэнь обернулся и без тени улыбки посмотрел на застывшего Сун Ланя. — Я ищу его обладателя. — Синчэнь, ты же знаешь, мы вместе отвели его на суд и больше не видели. Зачем ты его ищешь? Сбежал себе и сбежал. Потерял меч по дороге — да то ли еще бывает, он ведь не от мира сего. — Цзычэнь, ты ведь знаешь, я очень ценю нашу с тобой дружбу. — Синчэнь подошел к нему вплотную, вглядываясь в глаза. — Пусть наши пути разошлись, а взгляды поменялись, я бы не хотел оставаться с тобой в глубокой ссоре. Я знаю, что именно ты в то утро забрал Сюэ Яна из постоялого двора. — Этот ублюдок оставил свой меч, чтобы продуманную версию побега ты отмел сразу. А я недооценил его. — Сун Лань сжал губы в тонкую полоску. — Мы не виделись больше года, Синчэнь, и ты нашел меня единственный раз, и то лишь с целью увидеть босяка, который почти на наших глазах убил 50 человек. Тебе не противно делить с ним пищу, время, ложе? — Каждый из нас заслуживает прощения и шанса вернуться на светлый путь, пускай и совершив множество ошибок. И я не буду на тебя злиться, если мы сейчас спокойно поговорим, и ты скажешь мне, где А-Ян. — Он теперь А-Ян, интересно. — Сун Лань обошел его, вставая лицом к окну. — Ты помнишь нашу мечту, Синчэнь? Мы хотели основать свой клан, где люди будут близки по духу, а не по крови. После того, как ты изъявил желание продолжать странствие, мы разошлись, и я думал нагнать тебя, но ты… — Даос закрыл глаза от возмущения. — Ты уже спокойно терпел рядом с собой преступника, покупал ему конфеты, расчесывал ему волосы. Скажи, разве наша с тобой дружба не длилась годами? Почему ты подпустил его так близко спустя ничтожное время, в то время как меня даже близко не подпускал к этой черте? Синчэнь потерял дар речи. Многие говорили ему, что они с Сун Ланем — прекрасная пара на пути самосовершенствования, но он всегда считал эти слухи преувеличением. Он не видел в Сун Цзычене никого, кроме близкого друга, а тот, как оказалось, считал иначе. — Мне жаль, что мой выбор разбил твое сердце, Цзычэнь. — Тихо выдохнул даос, вновь подходя ближе. — Но этот выбор сделал я и мое сердце, и отказаться от него — выше моих сил. Пожалуйста, позволь мне побыть счастливым, и тогда ты тоже сможешь обрести свое счастье. Сун Лань взглянул на него со смесью скорби и досады, словно ожидая найти в глазах Синчэня что-то еще, и тяжело вздохнул. — Хорошо, Синчэнь. Ты позволишь мне изредка навещать тебя? — Конечно, друг мой. — Даос постарался улыбнуться, но вышло как-то вымученно и разбито. Когда твой самый близкий друг оказывается способным на такое, пусть и ради светлых чувств, это глубоко ранит. — Сюэ Ян в подвале, ему ничего не угрожает. Но я бы на твоем месте не давал ему меч сразу. Вдруг еще что переклинит. Сяо Синчэнь, не дослушав, направился к спуску в подвал. В одной из комнат, сырых и темных, действительно сидел Сюэ Ян. Он дремал, привязанный к деревянной балке рядом с высоким окном, но едва услышав шаги Синчэня, тут же распахнул глаза. — Надеюсь, у меня помутнение. — Хрипло пробормотал тот, осматривая стоящего перед ним Сяо Синчэня и замечая свой меч за спиной. — Даочжан, ты что тут делаешь? — А-Ян, что за глупые вопросы. За тобой пришел. — Синчэнь с легкостью перерезал Шуанхуа веревку, и Сюэ Ян с тихим шипением размял запястья. — Ты мне лучше скажи, почему ты за Сун Ланем пошел. — Он сказал мне, что мой уход сделает тебя счастливым. — Сюэ Ян прижался к нему, как к спасательному кругу, обнимая руками и хватаясь пальцами за ханьфу. — Сначала я, конечно, хотел с ним поспорить. Но потом он сказал, что если я разнесу постоялый двор во время драки с твоим лучшим другом, то упаду в твоих глазах на самый низ. Я пошел за ним, но не хотел, чтобы ты думал, что я сбежал, поэтому оставил Цзянцзай. А ты взял и нашел меня. — А-Ян, я так перепугался. Уже не знал, каким Небожителям зажечь благовония, чтобы ты отыскался. Мы с главой ордена Лань и Вэй Усянем подняли всех, кого только возможно. В следующий раз, будь то Цзычэнь или простой заклинатель, лучше защищайся. Я всегда постараюсь понять тебя. Сюэ Ян не ответил, молча уткнувшись в чужой изгиб шеи и расслабленно выдыхая. Синчэнь прижал его к себе, поглаживая по спине и стараясь не расплакаться от радости. Самый дорогой ему человек жив, в его руках, пусть на грани истощения, но все же жив. — Пойдем, найдем здесь постоялый двор. Говорят, в Юньмэне самые вкусные конфеты. — Если тебе это сказал Вэй Усянь, не верь ему, он так и про лотосы говорил. — Сюэ Ян чуть улыбнулся, поднимаясь вслед за даосом. — Но я не откажусь попробовать. Сяо Синчэнь вернул ему улыбку и покрепче прижал к себе, забирая из сырости, холода и дурных воспоминаний. Иногда только душа, находящаяся в страдании, может понять истинную ценность того, кто находится рядом.