ID работы: 10379816

Танец бастардов

Гет
NC-21
Завершён
177
Пэйринг и персонажи:
Размер:
488 страниц, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 293 Отзывы 91 В сборник Скачать

Глава 51. Однажды в сказке

Настройки текста
Примечания:

БЕЛЛА (всё ещё считающая себя МЭРИ СЬЮ)

      Я прибыла в город Асгард — столицу Дальнего Севера Вестероса в ужасном состоянии. Иванна в пути заболела, температура никак не спадала, но на корабле не было лекаря, который смог бы ей помочь. Благо капитан пошёл мне навстречу и гнал своё судно на всех парусах. Даже ветер сжалился и, против всех прогнозов команды корабля, доставил нас в Асгард так быстро, как только смог.       Иванна едва дышала, когда я прибежала в замок местного лорда в поисках самого лучшего лекаря-мейстера. Я едва не рыдала, когда помощник мейстера Эймона сказал, что нужные лекарства продаются на рынке. Но у меня не было ни единого медяка, ведь я бежала из Миэрина, не взяв ничего ценного, кроме спрятанных в волосах колокольчиков Дрого. Но возможно этого оказалось недостаточно. Я упала на колени перед лордом, и тот согласился мне помочь, если я стану его женой. Я же в тот момент была готова продаться в рабство, только бы дочь моя осталась жива.       Только спустя неделю я вспомнила о данном слове. Когда меня облачали в подвенечное платье цвета слоновой кости, я спешно расспрашивала слуг о лорде Айспике Хорсе, но те были не многословны. Я знала лишь слухи об этом человеке.       За Узким морем говорили, что лорд не так давно был Королём Ночи и заделал королеве Белле двух детей, а после их любовь разрушила злую магию и теперь на континенте нормальная смена времён года — с весной, летом, осенью и зимой. Разумеется, в эту чушь про красавицу и чудовище я не верила. Но от слуг я узнала лишь то, что у лорда Айспика действительно есть дочь и сын, чья мать была королевой Семи Королевств.       Об этой женщине я также раньше слышала. Но слухи были такими бредовыми, что я лишь посмеялась, когда мне о них рассказывали Великие Госпожа Миэрина.       Многомужица, многодетная мать, дочь Узурпатора и шлюхи, жена бастардов и короля-дракона, мать четверых их детей, что переспала с Королём Ночи и победила злого древовидца. Комсомолка, спортсменка и просто красавица! Тьфу ты!       Я предполагала, что это была какая-то попаданка. Только девице с диагнозом «Мэри Сью» так «везёт» на приключения. Но эта одичалая Белла, похоже, совсем заигралась, перешла дорогу местным богам, за что те её и утопили в заливе Черноводной. Это меня насторожило, и свою Свободную Коалицию я чётко разграничила с религией и богами.       Лорд Айспик был богатым человеком, возможно, поэтому Белла Вайлдгодс и пыталась его охомутать. Ведь по всему выходило, что одичалая сначала совращала несчастного мужчину, беременела, а после тем не оставалось выбора, кроме как на ней жениться.       Так случилось с Джоном Сноу, несчастным северным бастардом, которого та совратила и женила на себе. И с Джоффри, которого одичалая обольстила ещё раньше и лишила титула наследника Семи Королевств. Но даже после унижений и предательства те женились на ней и смирились с рождением Рейеллы — девочки с серебряными волосами и фиалковыми глазами, которая никак не могла быть дочерью Джоффри и Джона.       Но этого попаданке оказалось мало. Та говорят, поучаствовала в убийстве двух своих дядей-королей, а когда Железный трон захватил король Визерис Таргариен, та от него забеременела и заставила на себе жениться. Вскоре Белла родила королю наследника — принца Драко. Но и этого недоделанной Мэри Сью было мало. На севере она зачала ещё одного ребёнка от лорда Айспика и родила тому дочь и сына. Но тот не был дураком, и отказался быть четвёртым мужем королевы Беллы. Та, наверное, узнала о богатствах лорда и посчитала, что такая красавица как она отказа не получит. Хотела бы я видеть её лицо, когда лорд Айспик её послал.       Во всей этой ситуации мне было жаль только обманутых мужчин, погибшего Джона и детей, оставшихся без матери и разъехавшихся по родственникам. Рейеллу и Драко опекала принцесса Дейенерис, Ориса забрал себе на воспитание лорд Эддард Старк, Тайвин воспитывался своим отцом Джоффри и его матерью леди Серсеей Ланнистер, а Герда и Кай жили с лордом Айспиком.       Также говорили, что милорд планирует жениться на дочери Хранителя Севера леди Сансе. Помолвка сорвалась после смерти королевы, и когда я осознала, что вскоре стану женой Хранителя Дальнего Севера, то долго не могла понять, что побудило милорда так поступить.       Сам он аргументировал свой поступок так:       — Миледи, я самый богатый незамужний мужчина континента. Женщины охотятся за мной и не дают мне прохода. Куда бы я ни пошёл, мне устраивают ловушки и пытаются на себе женить. У вас нет семьи, нет поддержки, но есть дочь. У меня есть всё, но нет жены. У моих детей нет матери. Мой отец всегда говорил, что жениться надо на сироте. Миледи, я пойму, если вы откажитесь, и приму это. Но перед этим встретьтесь с Каем и Гердой, возможно вы сможете полюбить их и стать детям хорошей мачехой.       Я так и поступила. Леди Лилли встретила меня без тени улыбки в самой богатой детской, какую я только видела. Сестра лорда думала, что я обольстила её брата из корыстных целей. Но все эти мысли ушли на второй план, когда я увидела Герду и Кая.       Годовалые младенцы с рыжими волосами и аквамариновыми глазами покорили моё сердце. Я смотрела на них затаив дыхание несколько минут. Душа моя рвалась на части, когда дети заплакали, увидев и испугавшись меня. Я через силу покинула детскую, сдерживая себя, чтобы не броситься и не обнять детей.       Материнство сделало меня такой ранимой и чувствительной…       Я согласилась стать леди Изабеллой и женой лорда Айспика. Не только из-за его детей, но из-за своей дочери. Я слышала, что милорд в хороших отношениях с правящей семьёй Вестероса. На его деньги удалось восстановить экономику страны. Возможно, когда король Визерис придёт мне мстить, он смилуется над Иванной. Я не сомневалась, что рано или поздно он найдёт меня. Кораблей отплывающих из Миэрина в день моего побега было не так много. Меня будут искать на Дальнем Севере и рано или поздно женщину с ребёнком найдут и сдадут королю-дракону.       Свадьбы была довольно пышной, я бы даже сказала помпезной. Меня нарядили в шикарное платье и обвешали неприлично дорогими побрякушками. Я почувствовала себя «рублёвской женой». А отражавшаяся в зеркале черноволосая девушка была мне непривычна.       На пиру я познакомилась с лордом Мансом, бывшим королём одичалых племён, объединившим местных дикарей, чтобы спасти тех от армии Белых Ходоков. Он был довольно весёлым дядькой и всё время мне подмигивал. Теон Грейджой — молодой лорд Железных островов — разглядывал меня похотливо, всё время ухмылялся и смеялся. Его сестра Аша мне понравилась больше. Эта молодая женщина вела себя на пиру вполне прилично и даже извинилась за поведение лорда Теона, сославшись на его молодость, за это я спела ей песню.       После того как пир закончился, мы с лордом Айспиком отправились в покои новобрачных.       Я не боялась супружеских обязанностей, и хоть опыт у меня был неудачный, я думала о хорошем, пока шла в покои. И только колокольчики Дрого, вплетённые в мои волосы, омрачали это важное событие.       Я ощущала себя предательницей, ведь отправляя дотракийца в Вэйс Дотрак, я дала понять ему, что наши отношения имеют будущее. А теперь Дрого так далеко и я, возможно, его никогда не увижу, как и моя дочь. Может, это и к лучшему. Все ждали, что я рожу кхалакка. Не стоит позорить Дрого ещё сильнее.       Мы вошли с Айспиком в покои, и он подвёл меня к ложу. Медленно он стал расстёгивать моё платье, а я его свадебный камзол, украшенный драгоценными камнями. Когда одежда небрежно упала на пол, а драгоценности почти все лежали на столице, я убрала руку мужчины со своих волос, не давая тому снять звеневшие колокольчики.       — Их подарил тебе отец Анны? — спросил мужчина.       Я их у него украла вообще-то…       Я кивнула и губами потянулась ко рту рыжеволосого бородатого лорда. Он ответил мне, мягко и нежно коснулся моих губ, руками поднимая меня за талию на кровать. Мои длинные завитые волосы локонами ниспадали на чистую простынь. Айспик гладил их руками, проводил пальцами, словно расчёской. Его руки гладили мою грудь, а губы целовали шею. Бедром я чувствовала, как его член возбудился, и я руками стала гладить его, опасаясь сделать что-то не так и опозориться.       Но судя по реакции Айспика, всё я делала правильно. Уже через пять минут он вошёл между моих раздвинутых ног во влажное лоно, принявшее его вполне гостеприимно. Он был так нетороплив и нежен, что я забыла обо всех своих проблемах. Мне просто было хорошо. Я чувствовала себя в безопасности впервые за год своего вынужденного попаданства.       Когда лорд кончил в меня, я вскрикнула и прикусила его плечо, а после ещё долго лежала на его вздымавшейся груди. Я спешно утёрла слёзы, чтобы Айспик не заметил моей слабости. Что он сделает, когда узнает, что я Мэри Сью — принцесса Свободной Коалиции, разрушительница оков и мать ребёнка кхала Дрого?       — Милорд, а в Вестеросе муж и жена могут развестись? — зачем-то спросила я. Мужчина резко подскочил и уставился на меня испуганными глазами.       — Тебе не понравилась? — тихо спросил он.       — Нет-нет! То есть, понравилось! — я схватила мужа за руку. — Просто вдруг стало интересно. Вдруг вы меня разлюбите. Что мне тогда делать?..       Айспик крепко обнял меня и зашептал на ухо:       — Ты моя жена, а я твой муж, Изабелла. Я никогда с тобой не разведусь.       — Обещаешь? — я крепко сжала его за шею.       — Обещаю, любимая.       С этого дня в моей жизни начался новый период.       Айспик был так добр ко мне, так нежен. Он отдал мне ключ от своей казны и сказал ни в чём себе не отказывать. Он относился к Иванне, как к своей дочери. Мы ездили с ним по его владениям, осматривали разрастающиеся города и поля, что этой весной обильно засеивались. Он показывал мне портреты своих предков, рассказывал о родословной, ухаживал за мной так романтично, что я, наконец, уверилась, что я истинная Мэри Сью!       Вот он мой богатый благородный принц, что обязан быть у каждой порядочной попаданки! Наверное, я оказалась не достаточно порядочной и мне подкинули приключений на пятую точку, чтобы я доказала этому миру, что я Мэри Сью и мне положен принц.       Каждый мой день после свадьбы был наполнен любовью и нежностью. Романтика пёрла из всех щелей. Порой мне было стыдно, и в глубине души я считала, что не заслужила всего этого. Но колокольчики в моих волосах звенели и напоминали о трудностях, что я прошла, прежде чем удачно вышла замуж. И вообще, уже почти месяц прошёл. Визерис, который всё-таки дракон, найдёт меня вскоре и никто из Свободной Коалиции не пойдёт против человека-дракона и трёх его огнедышащих чудовищ.       Осознавая, что счастье моё долго не продлится, я наслаждалась каждой минутой проведённой с детьми и мужем. Я дарила всю свою любовь, пытаясь насытить любимых на годы вперёд. Герда и Кай стали мне родными сразу. Я укачивала их в своих руках и сожалела, что мне придётся их покинуть. Часто мы впятером спали на большой кровати, словно были семьёй уже много лет.       Айспик не спрашивал о моём прошлом, об отце Иванны, которую все считали Анной. М-да, беспалевно… Он был предельно деликатен, сказав, что будет ждать дня, когда я сама захочу ему всё рассказать.       Домохозяйкой, оказалось, быть не так-то плохо. Можно было спать, сколько вздумается, и никаких тебе перелётов на огромной высоте по всему континенту. Жизнь моя была прекрасна, словно в сказке. Дети, муж, огромная казна и никаких тебе революций.       Но всё было именно словно в сказке. Сказки — учат верить в добро и справедливость, но реальная жизнь всегда даёт пинка всем, кто слишком долго летает в облаках. Так случилось и со мной.       Через месяц после свадьбы я случайно подслушала разговор лорда Айспика и его старого мейстера Эймона.       — Вы уже отправили вести в столицу, милорд? — спросил седой старец.       — Да, мейстер, — ответил лорд Айспик и присел в кресло в своём рабочем кабинете. — Король-дракон вскоре прилетит в Асгард. Изабелла должна предстать перед ним.       — Будет много слёз, милорд, возможно даже кровь прольётся. Вам не жаль детей?       — Мэри Сью предстанет перед королём, Мейстер Эймон. Этого невозможно избежать. Я получил от этой женщины то, что хотел. Теперь Мэри Сью моя жена.       — Членом Свободной Коалиции это не понравится, милорд.       — Мне плевать на работорговцев, мейстер. Главное, чтобы король Визерис остался мной доволен. Он будет рад, наконец, поймать неуловимую Мэри Сью за хвост.       — А что с Тугариным, лорд Айспик?       — Мэри Сью придётся объясниться перед семьёй короля, мейстер Эймон. Я бы тоже хотел знать, что случилось за Узким морем год назад.       — Милорд, принцесса Свободной Коалиции имеет огромное влияние в Эссосе…       — Мэри Сью просто женщина, мейстер. Что она сможет сделать против полдюжины драконов?       — Возможно, вам стоит поговорить с Изабеллой, милорд…       — Нет, мейстер. Пусть появление Визериса и Тугарина станет для Мэри Сью приятным сюрпризом.       — «Приятным сюрпризом», милорд?       — Ну, хорошо. Не очень приятным, но очень неожиданным. Нас ждёт грандиозное шоу, мейстер Эймон.       — Вы весьма жестоки, лорд Айспик.       — Изабелла так не думает, мейстер Эймон.       — Но это ненадолго…       Я тихо ушла в покои и присела на кровать.       Предательство опустошило меня. Не было ни слёз, ни криков, лишь боль в сердце, такая сильная, что невыносимо было даже дышать. Я должна была догадаться, что Айспик Хорс взял в жёны бывшую рабыню с ребёнком в подоле не по доброте душевной. Он знал, что я Мэри Сью. Должно быть, на эти мысли его натолкнули колокольчики Дрого и мои слова о счетах в банках Браавоса и Миэрина. И Хранитель Севера, как верный лорд и подданный короля-дракона, решил удержать меня подле себя, пока Визерис Таргариен не прилетит, чтобы расправиться со мной. А вся эта его романтика — отвлекающий манёвр, чтобы женщина поплыла и потеряла бдительность.       Айспик! Сволочь! Зачем ты так со мной?! Неужели ты не видел в моих глазах любовь и привязанность?! Почему ты лично отправил письмо королю-дракону?! Я оказалась такой плохой женой, недостойной даже капли сочувствия?!       Дверь в покои спокойно отворилась, и вошёл Айспик. Я улыбнулась и подошла к лорду.       — Муж мой, — я поцеловала мужчину в губы. — Дети уже спят. Возможно мы с тобой сегодня… — я прошептала лорду на ухо свои фантазии.       Глаза Айспика заблестели в предвкушении, а дыхание участилось. За считанные минуты я привязала голого лорда за ноги и за руки, а после засунула тому кляп в рот. Когда мужчина лежал на кровати беспомощный с членом, готовым на героические подвиги, я устало присела рядом с ним и сказала, стирая со своего лица фальшивую улыбку:       — Айспик. Я знаю, что ты сделал. — Лорд что-то удивлённо замычал, а я продолжила: — Я скрыла своё прошлое намеренно, но ты знал, кто перед тобой, и всё равно показушно женился на мне, чтобы удержать до возвращения короля-дракона. Я не понимаю только одного, Айспик, зачем ты позволил мне поверить, что я, наконец, обрела семью? Почему ты так потешался над моими чувствами? Ты же видел, как я день за днём привязываюсь к тебе и твоим детям, как становлюсь твоей верной и преданной женой. Мне сейчас так больно, что я едва дышу. Айспик, ты разбил моё сердце на миллион осколков. Ты дал мне семью и тут же отнял её. — Я вытерла злые слёзы и встала, не поворачиваясь назад, направилась к двери, слушая мычания лорда, и бросила напоследок: — Прощай, Айспик. Если Таргариен и убьёт меня, это точно произойдёт не на твоих глазах. Я сделаю для этого всё возможно. И ещё… развожусь, развожусь, я развожусь с тобой, Айспик Хорс!       Я на ключ закрыла дверь, а после направилась в детскую, где попрощалась с Каем и Гердой, разрывая своё сердце от боли потери. Я забрала дочь из колыбели и направилась к двери, когда два детских голоска раздались позади меня:       — Мам… мама…       Все свои оставшиеся силы я приложила для того, чтобы не обернуться и не остаться. Я покинула замок Асгард и направилась на пристань, там я бросила капитану корабля браавосийскую монету и сказала:       — Валар моргулис.       — Валар дохаэрис, миледи. Корабль отплывает в Браавос через четыре часа.       — Нет. Он покинет Асгард сейчас. Я заплачу столько, сколько потребуете. Мои деньги в Железном банке.       — Как прикажите моя королева…       — Принцесса, — поправила я капитана.       — Как вам будет угодно.       «Дочь Титана» — галеон из Браавоса покинул Асгард в ту же минуту. Капитан корабля Тернесио Терис знал, что я жена лорда Дальнего Севера и слово моё имеет вес.       Я провожала Асгард со слезами на глазах. Словно в этих землях я прожила не одно десятилетие. Как жаль, что счастье оказалось так коротко, а глаза мои слепы.       «Не люби никого, кроме своих детей. В этом у матери выбора нет». — Пронеслось в моей голове, и я крепко прижала к себе дочь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.