Яндэрэ стаил

R
Завершён
1817
3
автор
Серия:
Фэндом:
Размер:
399 страниц, 234 218 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1817 Нравится 333 Отзывы 358 В сборник

Бренный скиталец Чжун Ли/Vago Mundo Zhongli

Настройки
Примечания:
На самом деле для него желательно сделать два сценария, до и после потери сердца ибо, на мой взгляд, он будет вести себя по-разному. Как минимум в образе бога Чжун Ли будет настойчивее и несколько смелее. Да и в таком случае он бы вряд ли согласился на контракт с Крио Архонтом. Именно поэтому я решила написать работу как раз о ещё полной божественной власти в его руках. Так что события происходят до канона в игре. Да и вообще, на мой взгляд, он вероятно один из самых мягких Яндэрэ в Genshin Impact, как минимум измениться ему прожившему столько лет ой как не просто. Ладно, поехали, дед: Яндэрэ Чжун Ли: контролирующий, умеренно причудливый, одержимый, присваивающий. • Скрываясь среди людей, Чжун Ли привык жить в ритме его же города, при том, что беспокойство никогда не тревожило его сердце. В этот раз его роль была в виде консультанта ритуального бюро «Ваншен», что было весьма просто для годами просветлённого Архонта. • В силу своей многотысячелетней жизни, бог видел почти все, включая то, как развивались и складывались отношения людей, как они вступали в связь, продолжали свой род и сковывали себя узами брачного контракта. Для него, как Архонта весьма разностороннего — это был просто один из видов документа, что освещал договор. Но сам Чжун Ли слишком преданно относился к контракту. Именно поэтому он не понимал, когда люди в браке начинали нарушать договор верности, любви и остальных условий. Впрочем, понять ему это было так же сложно, ведь он никогда не любил. • Его отношения с Гуй Чжун не выходили за рамки дружбы. А с другими женщинами он особо и не общался. В некотором роде он подавлен от того, что не может понять свой народ полностью. Прочувствовать, как это любить и быть любимым. По крайне мере до определенного дня. • Когда Чжун Ли увидит тебя впервые по работе, он растеряется. Его сердце странно защемит, когда разум поймет, что он хочет поговорить с тобой. Для него это не было новостью, он слышал, как некоторые люди в бюро говорили, что он порой слишком болтлив и иногда из-за этого несносен, но… Такая тяга у него впервые. • Наверное, не будь вы в такой обстановке, он бы последовал за своим странным ощущением, в надежде испробовать что-то новое. Вероятно, увел бы тебя в ближайший ресторан или был более откровенен… Когда он понимает — о чем думает, то едва сдерживается, чтобы не дать себе по лицу. Когда это он, Гео Архонт, был таким мягким? Бог войны, что стирал всех врагов с поля боя, вдруг стал робким и слабым мальчиком. Чжун Ли немного растерян, но все же меньше чем Сяо, ведь Властелин Камня наоборот желал узнать людей и все их чувства. Поэтому он охотно поддается своему влечению, не видя за ним ничего такого. Впрочем, начало и правда не несёт угрозы. Сидя на мягком стуле, ты робко рассматривала окружение. Весь дизайн ритуального бюро «Ваншен» был весьма изящным и традиционным. Девушка, что была рядом с тобой, попросила тебя подождать их специалиста, который вышел по делам с другим заказом. Некий господин Чжун Ли, о котором девушка говорила с румянцем на щеках, что ты едва ли сдержала лукавую улыбку. Вы сидели в тишине, когда ты смотрела на пустой стол перед собой. — Прошу прощения за ожидание. — глубокий, низкий мужской голос раздался в стороне, когда ты слегка дёрнулась. Он открыл двери так тихо, что ты и не услышала. — С возвращаем, господин Чжун Ли! — восклицает его помощница, указывая на весьма солидного мужчину, янтарные глаза которого с неким интересном бегали по твоему лицу. — Вот, этот господин поможет в ваших вопросах, госпожа. — Да, спасибо. — киваешь, поднявшись со стула. — Здравствуйте, я (т.и)… — начинаешь ты, приветливо кивая, когда неожиданно для тебя, твою протянутую руку подхватывают весьма нежно и аккуратно, целуя тыльную сторону. Его губы оставляют приятный отпечаток, что посылает мурашки по коже, когда ты теряешься. Позади слышится некий обречённый и робкий вздох, когда ты покрываешься оттенком краски. — Приятно познакомиться с вами, госпожа (т.и), можете звать меня просто Чжун Ли. — улыбка трогает его губы, когда ты смущённо киваешь. Такое мужское внимание было крайне непривычным, особенно от такого статного и приятного мужчины. — Что вы хотели обсудить? — его рука всё же отпускает твою ладонь, позволяя ей несколько безвольно упасть, когда он проходит за свой стол, а ты садишься на прежнее место. Тебе трудно оторвать взгляд от его элегантной походки. — Я… Это весьма деликатное дело. — сжав пальцами свою белую блузку, ты закусила губу, когда Чжун Ли кивнул, будучи готовым тебя слушать. — Понимаете нужно организовать похороны одного весьма знаменитого торговца, который погиб вчера. — мужчина сдержано кивнул, приятно и утешительно улыбнувшись. — А не… Это не мой родственник. — машешь головой ты, призывая консультанта с интересом посмотреть. — Я помогаю подруге — это ее отец, но она до жути боится всего этого, хотя была его единственной родственницей. — рассказываешь весьма смято, ощущая, как блуждает по тебе его ясный взор, что так похож на оттенки Кор Ляписа. — Хорошо, я понял. Вам нужна церемония провода душ. И, вероятно, благословение продолжения торговли, чтобы умерший не унес удачу дела за собой. — Чжун Ли держится сдержано, когда объясняет тебе некие дела, на что ты робко улыбаешься. — Я не особо понимаю в этом… У меня есть только завещание. — достаешь из сумочки слегка смятый лист бумаги, протянув его мужчине, который элегантно принимает его и раскрывает. Его глаза быстро знакомятся со словами, когда он слегка хмурится, а после кивает. — Я все понял. Не волнуйтесь, всё будет выполнено в лучшем виде. — его мягкий голос расходится по комнате с теплотой, от чего ты ощущаешь себя весьма смущенно. Такое пристальное внимание его янтарных глаз вызывает в душе трепет. — Благодарю вас, мистер Чжун Ли! — говоришь бодро и ясно, подарив мужчине яркую улыбку. — Я так понимаю, все приготовления мы будем делать с вами, а не с дочерью покойного? — мужчина клонит голову, когда ты закусываешь губу, вспоминая, как дрожала твоя подруга, говоря о ритуалах и похоронах. Сам же Чжун Ли до ужаса желает, чтобы ты подтвердила его слова. Твой образ в его очах выглядел крайне интересно. Да и вообще ситуация была, странная, ты первый человек на его счету, кто помогает с поминками, не обладая родственными связями. Интерес в его душе заиграл светлыми красками, когда он увидел, как ты думаешь о том, что сказать и закусываешь нижнюю губу. Это движение вызвало в нем странное щекочущее чувство, что из груди медленно опустилось в живот. — Да, пожалуй, лучше со мной. — говоришь уверенно, пропустив нервный смешок. От этих слов глаза Чжун Ли загораются и он улыбается. Его улыбка приятная и лёгкая, но в то же время уверенная. Ты смотришь на нее, поражаясь тому, как приятно выглядел человек перед тобой. — Хорошо, тогда я сейчас же составлю договор, и мы подпишем его. — Чжун Ли достает из стола белый лист бумаги, подхватив в руки ручку. Чернила ложатся на бумагу, оставляя красивые витиеватые буквы, словно перед тобой человек, что сотни лет занимался каллиграфией. Поразительно красивый и утонченный почерк, заставляет испытывать эстетическое наслаждение от одного созерцания его вида. Смотришь в сумку на пару мешочков с морой, что дала тебе подруга. Она любезно сказала, что услуги ритуального бюро не будут дешёвыми, поэтому всучила тебе деньги, сказав, что в случае чего ты всегда можешь попросить у нее ещё больше. — Прошу. — Чжун Ли передал тебе лист, который ты спешно прочитала. Всё было крайне просто и понятно. На что ты оставила свою подпись на бумаге, с лёгким облегченным вздохом. — Благодарю вас. — киваешь ты, передав лист мужчине. — Тело мы заберём сегодня, всё будет в сохранности, так что беспокоиться не стоит. — на лице Чжун Ли сияет улыбка подобно блеску драгоценного камня. — Хм… Запиши, пожалуйста, что я беру дело госпожи (т.и), а с делом господина Шуя ты справишься сама. — он переводит свой сосредоточенный взгляд на девушку, что до этого помогала тебе, когда она сразу быстро соглашается. — Вот и отлично, тогда, госпожа (т.и), мы можем начинать сейчас? — А? Сейчас? Ну… — ты вспоминаешь, что кроме помощи подруге, ты обещала помочь родителям, которые буквально неделю назад открыли свой бизнес. Время вашей встречи уже было у преддверии, и ты не знала, что делать. — Если сегодня вы заняты, то мы можем перенести это на завтра. Подготовка к церемонии, которую желал покойный, длится трое суток. Поэтому можете не беспокоиться, если у вас сегодня дела. Мы успеем все завтра. — видимо заметив твое замешательство, Чжун Ли сразу предложил перенести дела, за что ты была предельно благодарна. — Спасибо вам огромное, у меня и правда есть неотложные дела! — яркое сияние твоих глаз, цветущая улыбка и благодарный и нежный голос отразился в сознании Чжун Ли, заставляя его ощутить мурашки на своей коже. Мужчина замялся, ведь его сердце резко и неожиданно быстро забилось, подобно взрыву салюта, что вспышками сиял в небесах. — Да, я понимаю, тогда до завтрашней встречи, госпожа (т.и). Удачного вам дня, да прибудет с вами Властелин Камня. — милая улыбка, которую ты получила от мужчины, заставила тебя на секунду застыть, а после радостно улыбнуться ему. — Да, и вам хорошего дня! — твое счастье так и плескалось из тела, освещая этот мир лучами света, что казалось сделали мир Чжун Ли ярче и светлее. Словно очистили его душу. Покидая ритуальное бюро, ты даже не заметила, как твою спину проводил сосредоточенный солнечный взор, что, казалось, пытался найти что-то особенное. Нет, он видел это и пытался понять… • Гео Архонт ошеломлён. Он подумал, что эмоции, вызванные вашей встречей, были из-за нового знакомства и твоей весьма милой личностью, с которой он был не прочь подружиться. Да вот только, почему он всю ночь думал о тебе? Где-то отдаленно он даже жалел, что ему не нужен сон, ведь возможно ты бы приснилась ему, и его сердце успокоилось. • В первую очередь Чжун Ли крайне любознателен. За всю его долгую жизнь, он собрал колоссальный багаж знаний в каждой области и только чувства были и будут чем-то неизведанным и далёкими. Именно поэтому он хочет снова встретиться с тобой, чтобы узнать, что нужно сделать, чтобы резкий интерес к тебе утих, а странное теплое ощущение, что будоражило его грудь, исчезло и дало архонту немного спокойствия. • В отличие от Сяо он не переходит в режим самокопания и бичевания, но он не может определить природу зарождения эмоций и ощущения в его теле. • С неким блаженным, дрожащим трепетом, он вспоминает, как поцеловал твою ладонь. Хотя в голове прекрасно осознает — это был странный выпад. Он никогда не делал так раньше, с незнакомыми девушками, но, похоже, иногда даже у него вещи выходят из-под контроля. Безусловно он джентльмен, но Ли Юэ уже не тот, чтобы разбрасываться такими жестами. • Он вспоминает, какой запах исходил от твоей кожи, и какова была её мягкость. Как наполовину дракон, Чжун Ли имеет слабость к красивым и изящными вещам, разным драгоценностям и деньгам — оттуда его понятие моры и философия денег. И с неким блаженством он вспоминает, что твои руки отдавали лёгким запахом металла и золота. Мора — это то, что приходит в разум бога, когда в полночь он сидит в кресле. Его глаза загораются, энтузиазм в светлых зрачках сияет, когда Архонт щелкает пальцем, позволяя монете образоваться в его руках. Он крутит мору меж тонкими, изящными пальцами. Осматривая ее, придвигая ближе к себе, и где-то в душе ощущает лёгкое удовольствие от того, что ты носишь запах того, что создал он сам. • В итоге он приходит к решению, что жаждет встречи с тобой, словно это нечто настолько важное для него, как выполнение условий контракта. Новый день начался для тебя весьма приятно. Вчера ты помогла родителям в подсчёте заработка за первую неделю, сортировке товара и другим мелочам. Как бизнес твоя семья избрала такое дело как кондитерская. Это было весьма трудно, но твоя мать всегда умела делать вкусные сладости, что радовали рецепторы, из-за чего ты часто возмущалась, ведь сдержаться, чтобы не съесть было сложно. А потом не раз жаловалась, что набрала пару лишних килограммов, а ведь избавиться от них было весьма трудно. И иногда просто приходилось смиряться с тем, что мать гладит тебя по голове, слегка посмеиваясь. Весь вчерашний вечер ты провела на кухне, обучаясь готовить традиционные сладости кухни Юэ, что были весьма популярны в нынешнее время. Поэтому спать легла ты поздно, но удивительно довольной. Несмотря на то, что проснулась ты рано, ощущение полностью отдохнувшего тела задало бодрость дня, когда ты заранее переговорила с родными, на что они легко отпустили тебя. Такое горе, что случилось у твоей подруги, зацепило и их сердца, хотя мать сразу слишком волновалась из-за твоего участия в этом. Отмахнувшись, ты быстро привела себя в порядок и двинулась в сторону ритуального бюро, прекрасно помня, что открывается оно после восьми часов. Когда ты подошла к двери, то удивленно распахнула глаза, ведь Чжун Ли уже ожидал тебя. — Доброе утро, госпожа (т.и), надеюсь вы полны сил, потому что у нас много работы. — мужчина приветливо улыбнулся, сияя ровным рядом зубов. — Да, доброго вам утра. Я полна сил, поэтому готова. С чего нужно начать? — крепче сжав лямки сумки, ты подарила мужчине свою бодрую улыбку. Конечно, вы не собирались делать что-то весёлое, однако, тебе почему-то казалось, что компания этого человека будет крайне приятной. — Для того, чтобы провести церемонию очищения, нам нужно подобрать сбор из цветов цинсинь и колокольчиков, что символизируют освобождение души от бренности этого мира. — изящным жестом мужчина развел руки, призывая тебя идти за ним. — А почему они? — вопрос выходит сам, когда ты хлопаешь ресницами, слегка задумавшись. Твой интерес вызывает в Чжун Ли ликование. Если ты любишь слушать такие вещи, то он может рассказать тебе крайне много. — Оба вида цветов растут на горных пиках и уступах. На земле их не найти. Именно поэтому считается, что они ближе к небесам. В некотором роде, это похоже на традицию Мондштата, где душу забирает ветер. В Ли Юэ есть древняя традиция, что гласит про эти цветы, как проводник поднятия души через скалы. — его голос спокойный и твердый словно горы, о которых Чжун Ли говорит. Он глубокий и чарующий, кажется, он погружает тебя в особое пространство, где нет ничего кроме его голоса. Слова отражаются в твоей голове, заставляя зачарованно слушать и поражаться. Ты впервые слышала такое, а ведь твоя бабушка была травницей и многое рассказывала про те или иные растения их истории и принадлежности. — Удивительно, никогда о подобном не слышала! — восхищённо восклицаешь, с сияющими глазами. — Ох, я думал это известная история. В любом случае. В данное время у нас может возникнуть небольшая проблема. — ты слышишь в голосе Чжун Ли некую неуверенность, пока вы держите путь в сторону площади Фэньюй — А почему? — выходишь на пару шагов вперёд, чтобы заглянуть в лицо мужчины, ведь он был намного выше тебя. — Колокольчики тоже бывают двух видов. Нам нужен «Вечный звон», а это достаточно редкий вид, к тому же его тяжело определить. — когда вы приблизились к цветочной лавке, мужчина сразу осел на корточки, аккуратно подхватив бутон ближайшего цветка. — Вот, этот вид имеет нежный лиловый цвет, в то время как мы ищем колокольчики с более глубоким и темным оттенком. К тому же «Вечный звон» обладает особым строением лепестка, и на кончиках он разделен на несколько концов. — мужчина перебирает цветы, но в итоге мотает головой, поднимаясь на ноги. — Вид же, который мы видели сейчас, — это обычная «Горная лань». Светлый оттенок и цельный лепесток, вот. — он протягивает тебе цветок, позволяя оценить его, когда ты присматриваешься к лепесткам, подтверждая слова Чжун Ли. Его познания поражают тебя, как и тонкий стиль, что заставляет робко смутиться. — Поразительно, господин, не думала, что ещё кто-то помнит о таком, как виды колокольчиков, особенно о «Вечном звоне». — женщина в красивом синем платье, с длинными темными волосами, заплетенными в косу, подошла к вам, сверкая улыбкой. — Вы поразительно начитаны. — Это всего-то моя работа. — спокойно отвечает Чжун Ли, возвращая свое внимание тебе. — Госпожа (т.и), нам стоит продолжить поиски. — Да. Хм… Извините, хозяйка, а вы не знаете, где можно найти их? — прикинув в голове, что между собой продавцы могут знать о подобном, спрашиваешь. — Думаю… В хижине «Бубу» будет, но там явно не дешевые цены. — продавщица окидывает взглядом тебя, а после и Чжун Ли. — Не знаю, кто покупает цветы, но вам, девушка, вряд ли хватит денег. — продавщица строит невинный вид, словно не пытается задеть твою гордость, на что ты сдержано вздыхаешь. — Мое финансовое положение вас точно не касается. А судить людей по одежде и другим внешним критериям весьма ужасное качество. — твой взгляд устремляется прямиком на женщину, от чего ты не замечаешь удивленного взора своего спутника. — Кхм… Что ж, думаю, нам все же стоит посетить хижину «Бубу». — Чжун Ли старается замять резко накалившуюся обстановку, когда ты выходишь вперёд. Тебе уже доводилось бывать в этом месте, и ты прекрасно знала хозяина магазина в виде Бай Чжу, маленькую Ци Ци и травника Гуя. Тебе довелось встретиться с ними случайно, когда ты была за городом. Тогда Бай Чжу помог тебе выбраться из весьма неприятной ситуации в виде приставших похитителей сокровищ. Обладатель Дендро глаза бога был весьма любезен и даже пригласил тебя на чай с лепестками лотоса. Ты не могла ему отказать и тогда, собственно, и пришла в неплохие дружественные отношения. Так как твоя мама занималась сладостями, такая вещь как кокос дома была часто, поэтому ты носила для Ци Ци кокосовое молоко, за что лекарь был благодарен. В итоге у вас получились частые посиделки за вкусным чаем, приготовленным травником и со сладостями, что были сделаны тобой. — Просим прощения за беспокойство. — роняешь слова слегка небрежно, двигаясь в нужном направлении. — Я не ожидал, что вы ответите. — внезапно произносит Чжун Ли, нагоняя тебя. В его голосе приятное удивление, словно он делал мировое открытие. — О, я просто не сдержалась. — машешь рукой в воздухе, когда вы поднимаетесь по ступенькам в аптеку. — Здравствуйте. — когда входите, сразу здороваешься с мужчиной, что стоял за стойкой. — О, здравствуй, (т.и), если ты к Бай Чжу, то его сейчас нет. Хотя он просил передать, что завтра с удовольствием проведет с тобой время. — мужчина выходит из-за стойки, когда ты машешь головой в стороны. — Нет, сегодня я по работе, но запомню твои слова. У меня есть кое-что, чем я не прочь его угостить. — качаешь головой в стороны, когда Гуй кивает тебе. За своим разговором ты не видишь, как за вами пристально наблюдает Чжун Ли, что, казалось, потерялся. Его взгляд был немного пуст и растерян, когда он подумал о том, что ты явно здесь не впервые и, судя по всему, приходишь к мужчине. Почему-то мысль об этом сильно зацепила сердце Архонта, заставляя его содрогаться от мысли, что, возможно, ты была обручена. Он не понимал, почему вдруг его так беспокоит возможность существования у тебя брачного контракта с кем-то другим, но точно был уверен, что осознание этого вызывает неприятное ощущение. Он словно ломается на две части и падает глубоко вниз, куда-то, где нет дна. Злоба поднимается к горлу, а руки самовольно сжимаются в кулаки. Ощущение некой разбитости и разочарования гремит в его сердце, что мужчина потерян и не знает что делать. — Мы ищем «Вечный звон». — кивает Чжун Ли, привлекая внимание Гуя. — О, да, это есть. — травник сразу реагирует, когда ты улыбаешься. — Сколько нужно? — Всего пять цветов. — кивает Чжун Ли. — А сколько это будет? — сразу спрашиваешь, открывая сумку. — Думаю, если я возьму с тебя деньги, Бай Чжу с меня шкуру снимет. — Гуй легко смеётся, протягивая цветы, на что ты легко краснеешь. Последнее время все в окружении лекаря, да и твоя подруга, начали говорить, что ваши отношения уже далеко не дружеские. — Да, ладно тебе… — нервно смеёшься, в старании прикрыть смущение. — Ну, ахах, в любом случае, я обещаю молчать. — Гуй прикладывает палец к губам, а ты теряешься. — А? Ты о чем? — хлопаешь глазами, полностью растерявшись. — Кхм… Мы с госпожой просто ищем вещи для проведения поминок. — прокашлявшись Чжун Ли сразу вещает, а ты, наконец, понимаешь, что придумал себе Гуй, от чего дуешься. Архонт же в этот момент ощущал себя странно, словно он резко вонзил свое же копьё себе в грудь. Почему-то мысль о том, что он опровергнул ваши отношения, которых в принципе и не было, сильно давила на него самого. Это заставляет Чжун Ли ещё больше заинтересоваться твоей персоной. — (т.и), у тебя?.. — с шоком начинает Гуй, на что ты спешно вертишь головой. — Нет, я помогаю Цин Жу. — произносишь, заставляя Гуя немного удивиться. — Вот почему я не видел мистера Гё Жу вчера… Это очень прискорбно, передай ей мои соболезнования. — травник сразу бледнеет, когда ты молча киваешь, принимая цветы. — Что дальше, мистер Чжун Ли? Вы говорили, ещё нужны цинсинь. — оборачиваешься к мужчине, подарив ему свою улыбку, когда он кивает. — Я поражен и признателен, что вы запомнили. — Чжун Ли немного расширяет глаза, приподнимая уголки губ. — Да, особого предпочтения в этих цветах нет, поэтому нужно просто выбрать те, которые более свежие. — Тогда думаю свежее, чем у меня вы не найдете, потому что эти цинсинь были собраны пару часов назад. — Гуй протягивает тебе пучок из нужных цветов, когда ты благодарно улыбаешься ему. — Спасибо, я в долгу. — смеёшься, когда видишь, как его лицо неверно искажается. — Ну, просто лучше тогда и правда, ничего не рассказывай Бай Чжу. — Гуй смеётся, когда ты почти отвешиваешь ему подзатыльник. — Ладно, спасибо тебе большое, нам нужно дальше искать. — подходишь к Чжун Ли, вручив ему цветы, на что он кивает. — Было приятно познакомиться. До свидания. — он забрал из твоих рук цветы, и вы пошли дальше. Покупки вмещали в себя ароматическое масло для курильницы, особые лампы и странные камни для поджога. Но все это было удачно куплено, и уже после пяти ты могла сказать, что вы закончили. Ты уже хотела упасть на кровать и отдохнуть. Поговорить с подругой и рассказать ей о делах, но Чжун Ли видимо не спешил с тобой расставаться. Мужчина предложил отужинать вместе, в каком-то приятном заведении, и так сказать, отметить окончание хлопот. Это было слегка странно, но ты не стала отказываться. За все время специалист из ритуального бюро показался тебе крайне приятным и начитанным человеком. Ты могла даже заявить, что узнала больше о истории культуры Ли Юэ, чем на уроках истории. Его общество было ненапряженным и приятным, поэтому отказываться ты не стала. Вы пришли в весьма дорогой ресторан, что ты даже слегка замялась. Шатер Синьюй знаменит на весь город, ведь стоит на площади торговой гильдии Феньюй. Ты ни разу не была тут, поэтому восторженно оглядывалась по сторонам, наблюдая приятный интерьер. Да, ты определенно не могла себе позволить ужин в таком месте и от этого смущение и робость накрыли голову, заставляя тебя жалеть о согласии и думать, как сбежать из этой обстановки. А вот Чжун Ли ощущал себя вполне комфортно, спокойно присел за столик и взял в руки меню, его глаза быстро пробежались по страницам и он закрыл его, уже явно зная, что закажет. — Госпожа (т.и), вам плохо? — беспокойный голос оторвал тебя от озадаченного осмотра меню, заставляя пропустить нервный смешок. — Н-нет, я просто впервые в этом месте, и не знаю, что лучше заказать. — спешно кладешь меню на стол, стараясь выглядеть естественно. — О, правда, тогда прошу прощения, я подумал, что у вас что-то случилось. Но если что и правда, вы всегда можете обратиться ко мне за помощью. — Чжун Ли учтиво кивает, а у тебя сердце пропускает удар. Этот мужчина знает тебя буквально сутки, а уже готов помочь. Даже если это была выдумка, или просто его манеры, тебе было приятно слышать такое. — Вы очень любезный, мистер Чжун Ли. — лёгкая улыбка ложится на твои губы, заставляя Чжун Ли отвести взгляд, ведь его сердце стремительно забилось. — Скажите, что вы предпочитаете? Я могу помочь вам подобрать. — на лице Чжун Ли проскакивает мимолётная улыбка, когда ты немного ерзаешь. — Что-то острое, но не жирное. — проговаривает спокойно, замечая, как задумался Чжун Ли. — Хм… Возможно, суп с лепестками лотоса. Несмотря на свое название он достаточно острый, а его запах умещает в себе резкость специй и ноты лотоса. — он прикладывает руку к подбородку, исподлобья смотря на тебя. — Никогда не пробовала, но доверюсь, пожалуй, вам. — улыбка сияет на твоих губах, пока ты коришь себя за то, что не можешь уйти. Благо в сумке была приличная сумма, что ты сэкономила на покупках. Оставив заказ официанту, вы дождались когда его принесут, после чего ты в который раз убедилась в том, что Чжун Ли был изысканным человеком. Все что он заказал, или говорил, все его действия, прямо отражали его великолепную сущность. Казалось с тобой рядом не простой человек, а король, или даже возможно кто-то выше по своей сути. Это вызывало внутри странный трепет, когда ты смотрела на мужчину, поражаясь тому, каким он был. Неловкость сломила сердце, когда ты подумала, что никогда не видела никого подобного ему. Он казался по-своему идеальным: умный, начитанный, галантный, джентльмен, крайне привлекательный и приятный сам по себе. Это только те положительные качества, которые бросались в первый взгляд и только подчеркивали его удивительную личность в твоих глазах, вызывая восхищение. Беседа с ним была теплой и спокойной. Несмотря на несколько официальный тип общения, это был лёгкий разговор, что отдавал беззаботностью и увлечением. Чжун Ли словно показывал, что ему интересно с тобой, на что ты только поддерживала мужчину. В конечном счете, тебе не позволили даже заплатить за себя. Чжун Ли просто остановил твою руку оставив официанту мешочек с морой, когда приветливо улыбался. От этого ты только смутилась, на что получила ответ: «Я не могу позволить прекрасной леди на ужине со мной платить за себя.» Эта фраза пробралась в сердце и ты только покраснела, позволяя Чжун Ли проводить тебя до дома. Благо родители не видели. В тот день ты могла определенно сказать, что это было одно из лучших знакомств в твоей жизни. • Чжун Ли достаточно честный с собой и с тем, что он делает. Он всегда соблюдает правила контракта и условия норм и права. Именно поэтому сразу его одержимость тобой он списывает на мирской, неповинный интерес к людям. Так как он весьма консервативен, ему трудно принять ту вещь, что он, кажется, немного переступает черту, излишне интересуясь твоей жизнью. • Архонт думает, что возможно увидел в тебе нечто особенное, что-то достойное его внимания, из-за чего он хочет в этом убедиться и поэтому ищет встречи. Изначально все идёт для него весьма хорошо. Пока ты помогаешь подруге с поминками, вы видитесь почти каждый день в течение недели, пока покойный не отправляется под землю, после тщательно проведенной церемонии. • После этого наступает момент кризиса, что заставляет его быть весьма обескураженным. Он говорил с тобой, он понял, что ты обычная милая леди, которых в этом мире достаточно, так почему же? Мысль крутится в его голове, когда он ведёт мысленный диалог с самим собой, разрываясь на две стороны. Он впадает в такое себе размышление, почему ты так интересуешь его. Что за теплое чувство возникает в его груди, когда он думает о тебе? Почему его божественное сердце болит, словно его проткнули. С удивлением для себя он понимает, что испытывает тоску по тебе. Проходит несколько дней, когда ваши частые встречи ушли, и он начинает скучать по твоей компании и голосу. Из этого он делает вывод, что ты просто приятный для него человек. • Чжун Ли хочет казаться тебе востребованным и важным человеком, поэтому он обязательно позаботится о том, чтобы ваша следующая встреча сделала его выше в твоих глазах, чтобы ты не посмела сбегать от его внимания и общества. Ничего плохого, ему просто приятно твое общество. • Он ещё совсем ничего не понял и это его не особо заботит. Это происходит по той причине, что он не видит в этом ничего странного, к тому же он бог, так что следить за жизнью его поданных — это вполне нормальное занятие. Он всегда был крайне внимательным в слежке за городом, несмотря на редкое появление. Такое отношение позволяет ему спускать себе с рук некие переходы той самой черты. Хотя скорее сам Чжун Ли ее просто отодвигает чуть дальше. • Он любезно вступает в контакт с близкими тебе людьми. Все, кого ты знаешь, получают от Чжун Ли помощь в том или ином свете, что естественно доходит до твоих ушей. Ты слышишь знакомое имя из уст родителей, которым Чжун Ли помог «случайно», когда они столкнулись во время встречи. Они пытались заключить контракт, в котором специалист с похоронного бюро нашел некие крайне тонкие уловки, разоблачив хитрого продавца. Во второй раз ты услышала его имя от подруги, что рассказала о доброжелательном господине, который любезно помог ей устроить свои дела, ведь после смерти отца она переняла его дело. Даже твой дядя столкнулся с Чжун Ли, что любезно помог ему предотвратить покупку поддельного артефакта, которые он коллекционирует. • Имя статного мужчины мелькает в твоей повседневной жизни так часто, что ты невольно начинаешь думать, что он член твоей семьи и это вызывает лёгкий смех, когда ты понимаешь, что познакомилась с весьма интересным человеком. • В то же время это немного пугает. Ведь до этого ты никогда не слышала о нём. Ни родители, ни друзья и знакомые — никто не говорил о Чжун Ли ранее. Конечно, это было странно для тебя, но ты предпочла избавиться от этой дикой мысли и просто довериться окружению. Он же не мог подстроить все эти встречи, это было бы невозможно. Эх, если бы ты знала кто он, точно бы так не подумала. • Метод Чжун Ли работает и ты естественно начинаешь думать о нем как о весьма приятном, важном и хорошем человеке. В твоих глазах он образец галантности и статности. Некий рыцарь, что сошел с небес, покоряя этот трудный мир. • Сам мужчина уже начинает продумывать ваши встречи и разговоры. Он проводит за этим занятием столько времени, что начинает отставать от своего привычного графика в роли смертного. Естественно он замечает это, считая весьма странной вещью. При одной мысли о тебе его тысячелетнее сердце бьётся быстрее, мысли путаются в клубок и он резко понимает, что ему трудно сосредоточиться. В попытке скинуть груз он идет искать тебя. Конечно же, он легко это делает и наблюдает со стороны. Когда он видит, что ты спокойно занимаешься своими делами, а вокруг тебя не ходят потенциальные угрозы, ему становится спокойнее. Невольно он задаётся вопросом, что за угрозы он имеет в виду каждый раз, когда подводит итог? На этот вопрос он удивительно быстро находит ответ. Конечно ты же такая хрупкая, естественно тебя легко повредить и он просто волнуется. Именно поэтому он не двигается с места, продолжая думать, как бы ты отреагировала на те или иные его слова. Он продумывает все до мелочей, при том, что сам Чжун Ли хитрить не собирается. • В скором времени, проведя тщательный анализ, он, наконец, придёт к тому, что испытывает. Натолкнут его на это весьма романтические книги, что попали на полки его библиотеки. Чжун Ли неосознанно проведет параллель между собой и героем романа, понимая, что испытывает похожие вещи. Окончательно же его утвердит в этом то, что он поставит себя и тебя на места этих героев, особенно в счастливом конце, где милая леди выходит замуж за статного господина. Это заставит его ступить на ту черту, которую он так долго оттягивал. Чжун Ли слишком сильно интересны чувства смертных, поэтому он тянется за тем, что возникло в его груди. В отличие от Сяо он не будет этого отрицать и спокойно позволит им захватить его разум полностью, после того как признает их. • Он совершенно не манипуляторный Яндэрэ. Несмотря на его возраст и опыт, он не хочет крутить твоим разумом как игрушкой. В этом плане плюс Чжун Ли в том, что он хочет добиться от тебя взаимной любви и другое его не устроит. Именно поэтому он будет слишком сильно стараться. Хотя не стоит забывать про его одержимость, которую он спокойно спускает с рук, аргументируя это тем, что он бог. • Вероятно, он вломится в твой дом, в частности комнату, и будет с удовольствием проводить там время, пока тебя нет. Все начнется с простого перебора твоего интерьера и интересов. Он найдет все, чем бы ты не занималась: пишешь стихи, обязательно прочтет; любишь настольные игры, будь уверенна, что, даже если не знает, Чжун Ли выучит правила; любишь определенный вид музыки, значит он тоже ее послушает. Он находит твои записи, смотрит, что ты любишь, и пытается угодить. Замечая, что у твоих родителей бизнес, и ты работаешь с морой, он обязательно оставит тебе скрытые подарки в виде звенящих монет где-то в карманах одежд. Но чем дальше идёт время, тем ему больше мало. Он хочет твоего общества или присутствия, но понимает, что ещё достаточно рано так активно входить в твою жизнь, ведь вы только изредка пересекаетесь. Поэтому он начнет лежать в твоей кровати, уткнувшись носом в подушку, чтобы глубже втянуть запах твоего сладкого шоколадного шампуня и словно прочувствовать тебя рядом с ним. Чжун Ли прижимает к себе твое одеяло, представляя, что это ты и вы просто лежите вместе после трудного рабочего дня. Ты сопишь ему в шею, когда его руки медленно растирают твое тело в попытке успокоить напряжённые мышцы. Только от этих мыслей у Архонта взрывается голова, он, кажется, сходит с ума и его дыхание на мгновение застывает. Он не может дышать и рвется на две части. Его драконья жадность пробивается наружу, когда он вскоре со спокойной душой вынесет из твоего дома весьма интимные вещи в виде нижнего белья. Даже не спрашивай, зачем это ему нужно… • Впрочем, после этого он немного успокоится и сможет продолжать всё с более спокойной головой. Он подстроит свое расписание под тебя, чтобы вы виделись чаще, после чего он любезно утащит тебя на негласное свидание. • Ох, кажется, он нравится твоим родителям, так что ты не откажешь ему, верно? С того момента как ты познакомилась с консультантом похоронного бюро прошло много времени, а именно больше месяца. Несмотря на то, что пересекались вы не так часто, имя Чжун Ли плотно основалось в твоей жизни. Ты слышала его буквально от всех и это напрягало. Не то, чтобы ты боялась, просто это было крайне странно наблюдать со стороны, как один человек казалось, перевернул все вверх дном. Бесспорно, он был интересным, приятным и крайне начитанным, что уж говорить о красивом. Казалось, он состоит только из положительных качеств, и это делало его чуть ли не идеальным в глазах других. Последнее время вы стали чаще пересекаться. Это были случайные стычки на улице или на торговой площади, иногда даже в «Народном выборе». Все такие встречи плавно переходили в приятные беседы, с возможной прогулкой дальше. Тебе было приятно его общество, поэтому ты просто не могла оттолкнуть столь обаятельного человека. Однажды ты услышала о том, что Чжун Ли имеет свойство забывать мору, из-за чего людям приходится за него платить. Это тебе случайно сказали в ресторане, когда попросили всегда приходить с ним, ибо тогда он спокойно платит за счёт, причем не только за свой. Это заставило тебя посмеяться, ведь при тебе он никогда не забывал денег. Казалось Чжун Ли был очень богатым человеком, он всегда оплачивал счёт за тебя, и часто приносил милые презенты, и кажется не особо об этом заботился. Тебе никогда не довелось видеть его без кошелька и, в большинстве случаев, ты считаешь себя виноватой за то, что мужчина платит за тебя. Несмотря на эту странную настороженность ты ощущала Чжун Ли как прекрасного человека, хотя кое-что и смотрелось странным. Скинув это на глупые предрассудки, и недалекое шестое чувство, ты отмахнулась от этого продолжая углублять с ним общение. Сегодня у тебя был обычный рабочий день. Последнее время были небольшие проблемы с вашим недавним бизнесом, а все из-за того, что ваш поставщик подставил вас, хотя и сам пострадал. Все вылилось в убыток и теперь из-за нехватки средств вы не могли нанять работников, именно поэтому приходилось засесть в лавке. Сейчас ты просто стояла за кассой, обслуживая клиентов. Время уже близилось к вечеру, именно поэтому толпа стихла, и ты могла спокойно передохнуть. То, что всем нравились сладости твоей матери, было конечно хорошо, но то, сколько народу было в лавке — переносить крайне трудно. Стоило тебе присесть на стул, чтобы твои ноги отдохнули от извечного стояния и ходьбы, и ощутить прокалывание в пальцах ног. Расслабление нашло тебя, и сладкая усталость взяла тебя за тело, как дверь призывно зазвенела, показывая, что кто-то вошёл. Сдержав усталый вздох, ты подняла взгляд на клиента, с удивлением обнаружив знакомое лицо в виде Чжун Ли. Мужчина спокойно вошёл, когда ты облегчённо вздохнула, но все же натянула улыбку. — Добро пожаловать, мистер Чжун Ли. — приветствуешь его, когда он поправляет манжеты рукавов, становясь рядом с стойкой. — Доброго вечера. — кивает он. — Вам крайне к лицу эта форма, госпожа (т.и). — улыбка сияет на его устах, когда янтарные глаза, казалось, светятся, и это так, Архонт нашел тебя крайне милой в таком виде. Словно ты маленькая хозяюшка, что следит за очагом. Милая прекрасная супруга. От такого комплимента краснеешь, невольно рассматриваешь свое розовое платье с рюшами и белый передник, из-за которого ты ощущала себя куклой. — Спасибо. — даришь мужчине сдержанную улыбку, когда дверь позади тебя открывается. — Так, как тут у тебя?! — голос матери раздается бойко и довольно, когда ты оборачиваешься. — О, господин Чжун Ли! Добро пожаловать! — Здравствуйте, госпожа (т.ф). — Чжун Ли сразу откликается, когда киваешь матери. — Если вы хотите съесть ещё тех булочек, которые брали три дня назад, то я огорчу вас… Это личный рецепт (т.и), и даже я не могу его повторить, а на кухне сегодня в чистой форме я. — твоя мать быстро тарахтит, а ты видишь, как на лице Чжун Ли отображается сожаление, пока ты удивлённо моргаешь. — Жаль, мне очень понравилось. Госпожа (т.и), у вас просто удивительный талант к выпечке. — Чжун Ли качает головой, поднимая свой золотой взгляд на тебя. — Госпожа (т.и), а когда вы будете свободны? — его рука касается подбородка в раздумье. От его спокойного вопроса ты слегка краснеешь, просто удивляясь, как он произносит такие вещи с полностью бесстрастным лицом. Хотя, может, это ты накрутила себя? — А, ну, я не знаю, когда у меня будут выходные… — мнешься на месте, вспоминая свой график. — А сегодня… — Ой, если хочешь, можешь уйти сейчас (т.и), осталось пару часов, а я уже закончила и могу подменить тебя. — мама сразу вставляет свое слово, подходя к тебе, возложив руку на плечо. Ее руки проворно развязывают твой белый фартук, когда улыбка цветет на ее устах. — А… Ну… — невольно краснеешь, ощущая себя весьма смущенной. Такое поведение твоей матери удивляло, что ты просто застыла на месте, пока она медленно снимала с тебя вещь. — Иди, иди… — сладко приговаривает она, слегка толкая в сторону выхода из-за стойки. В твоей голове сразу строится странная мысль, что мать просто сватает тебя, от чего нервы начинают щипать. — Вот и отлично. Благодарю вас, госпожа (т.ф). — Чжун Ли улыбается, когда ты оказываешься рядом с ним, полностью растерянная и красная. Твои пальцы просто вцепились в подол платья, когда мама мило улыбнулась тебе и подмигнула. — Что-то не так? — голос Чжун Ли раздался у самого твоего уха, когда ты слегка дёрнулась и смущённо повернулась к мужчине. — А, нет, все хорошо… — киваешь, заслужив ясную улыбку со стороны Чжун Ли. — Вот и отлично. Просто вы очень красная. — слова Чжун Ли только ещё сильнее бьют по голове, заставляя быстро обернуться ко всем спиной и направится к выходу. — Все нормально, пойдёмте… — стараешься говорить уверенно, замечая, что Чжун Ли идёт за тобой. Вы спокойно покидаете магазин, и задаёте шаг вдоль улицы. Твои нервы постепенно успокаиваются и ты можешь идти вровень с Чжун Ли, наслаждаясь приятным ветром, что проходит по твоей коже. Запах моря, как никогда бросается в нос, что ты ощущаешь себя легче обычного, и улыбка появляется на устах. Расслабление доходит до тебя, когда голова освобождается от мыслей, ведь загруженный день уже окончен. — Как прошел ваш день? — вопрос Чжун Ли достигает тебя, когда ты ещё шире улыбаешься. — Устала немного. Но в целом хорошо. А ваш? — склоняешь голову в бок, пока носом улавливаешь приятный мятный запах. Только сейчас понимаешь, что ты находишься около лавки госпожи Ин Эр и это ее духи в очередной раз проносят по улице приятные ароматы. — Моя работа в отличие от вашей более тихая и спокойная. — голос Чжун Ли проникновенен и весьма теплый, что отражается с некой мягкостью. В сочетании с запахом, что идет по улице, ты ощущаешь себя расслаблено и спокойно. Некое умиротворение и словно полная свобода настигают тебя. — Думаю, вам бы больше подошла более активная работа. — киваешь, только потом кусая свой язык, ведь по сути, может не открыто, но назвала его болтливым. — Хаха, вы правы, госпожа (т.и). Знаете, я поражен тем, насколько тонко вы меня понимаете. Это крайне приятно. — он кивает тебе, подарив яркую улыбку, словно луч утреннего солнца, такую мягкую и теплую. Ту, которую ожидают увидеть все, чтобы снова ощутить надежду. — А… Ну… Я просто говорю то, что думаю. — отмахиваешься, скрывая розовую пудру на щеках волосами. — Именно эта черта в вас крайне привлекательна. — такие слова заставляют зардеться ещё сильнее, когда мягкий голос проникает под кожу, оставляя где-то в сердце свой след. Твой взгляд вскользь проходит по его лицу, когда по телу бегут мурашки. На мгновение тебе кажется, словно его глаза сияют некой жадностью и желанием, что сокрыто за янтарной радужкой. — Вы меня смущаете. — честно признаешься, поднимая голову к уже потемневшим небесам. Оттенки лилового и синего, постепенно заполняют небосвод, когда лучи солнца уже исчезли, подарив людям последнее тепло. Ветер проходит по коже, лаская тебя лёгкими прикосновениями, и ты видишь первую звезду. — Я просто так же как и вы, хочу говорить всем правду. — эти слова звучат как-то, слишком весело, что ты и сама невольно улыбаешься за мужчиной, даже не замечая внимательного взгляда, что пожирал черты твоего лица, с непомерным удовольствием. Словно в руки Чжун Ли попал крайне редкий и сладкий фрукт, который он мог поглотить. — Ну, я думаю, это очень хорошее качество. — улыбаешься ты, найдя отражение луны, что скоро должна была осветить небеса. — Да, согласен. Правда и соблюдение условий, вот что я уважаю. — слова Чжун Ли идут спокойно, когда он следит за твоим взглядом. — Чем больше вас слушаю, тем больше мне кажется, что вы любимый человек Властелина Камня. — слова покидают твои губы так легко, когда ты поворачиваешься к мужчине, подарив ему сладкую улыбку, словно тростниковый сахар. — Даже не знаю. — мотает головой он. Вы подходите к перилам, наблюдая за тем, как корабли плавно приближаются к гавани, когда шум в порту, кажется, не стихает никогда. — Я думаю этой роли больше удостоены вы. — от его глубокого голоса и слов озноб окрашивает твою кожу, что ты словно ощущаешь, как внутри тебя создаётся странный и теплый импульс. Это словно взрыв и что-то, что не может создать человек. — Я уж точно такового не достойна. — мотаешь головой, обнимая себя за плечи. Резкое ощущение холода, заставило тебя потереть руки, когда поток ветра усилился. — А почему вы так думаете? — Чжун Ли приближается к тебе, подарив мягкую улыбку, когда он ловко скидывает свой плащ. Теплая ткань тут же ложится на твои плечи, передавая тепло, что осталось от его тела. От этого мурашки сразу бегут по коже, когда холод сменяется теплом, что ты невольно таешь. Это приятное ощущение, что тянет сердце, заставляя тебя смутиться. — С-спасибо. — робко киваешь, опустив взгляд в пол. — Потому что я самая обычная. У меня нет талантов и я не выдающийся человек. Бизнес я не веду и с коммерцией не дружу. Единственный контракт, который я подписала — у вас в бюро. Из всего я только верю в силу Властелина Камня и хочу унаследовать его веру в контракты. — лёгкий печальной вздох сорвался с твоих уст, когда пальцы сжали темную ткань плаща, когда ты ощутила в груди лёгкую досаду. — К тому же глаза бога у меня нет никакого, так к чему Архонту обращать на меня внимание! — стараясь перевести все в шутку, ты подняла громкость и бодрость голоса, подарив мужчине легкий смех. Знала бы ты с кем разговариваешь, не стала бы так шутить, ведь Чжун Ли отреагировал на твои слова слишком серьезно. — Глаз бога — это необязательная вещь. — мотает головой он, подарив тебе слегка строгий остепеняющий взгляд. От этого ты мнешься на месте невольно ощутив себя весьма слабой и маленькой, словно Чжун Ли просто мог раздавить тебя. Это было странное чувство, которое раньше никогда не настигало тебя рядом с ним. Да, иногда ты ощущала себя мышкой рядом с ним, но это было что-то новое. Более мрачное и нечто неприятное, что сердце один раз болезненно кольнуло, посылая по позвоночнику электрические заряды. Словно заметив твою негативную реакцию, — что впрочем так и было, ведь Чжун Ли не сводит с тебя взгляда — он сразу поспешил смягчить свой тон и слова, отобразив на лице мягкую успокаивающая улыбку. — Но я вас понял. Тем не менее, я считаю, что Гео Архонт любит вас. — он прикрывает свои ясные глаза, что сияли подобно звёздной глади. Такая резкая смена была крайне странной для тебя, что ты словно ощутила себя лишней и ненужной. — Не знаю в чем ваша уверенность, но пусть будет так. — спокойно выдыхаешь, от нервов втягивая воздух глубже в лёгкие. Вместе с ним и мятой, что блуждала по улочкам, ты ощущаешь приятный аромат парфюма и фиников. Сладкий запах исходит от плаща, что был накинут на твои плечи. Такой танцующий аромат доставлял удовольствие, что ты бессознательно расслабилась, прижавшись к перилам, с пол оборота смотря на гавань. Краем глаза ты видела, что Чжун Ли наблюдает за тобой, но поспешила отмахнуться от этого, слегка улыбнувшись. Это была полная атмосфера спокойствия и тишины, в которой ты утопала с головой. Нежное ощущение тепла и умиротворения, царило в душе, когда взгляд рассматривал небеса. — Знаете, наверное Ли Юэ одно с самых красивых мест на земле. — слова льются, как сладкий сироп, когда ты произносишь их, одарив мужчину ясным сияющий взглядом. — Да. Здесь и правда, красиво… — Чжун Ли слегка вяло соглашается, заставляя тебя удивленно посмотреть на него, когда его взор ложится на твою фигуру. — Хотя в мире есть нечто более красивое. — спокойно изрекает, что ты невольно задумываешься, что это может быть. Слова почему-то не берутся на свой счёт, ведь Чжун Ли столько всего знает и возможно побывал во многих удивительных местах. — А что это? — вопрос идёт из чистого любопытства, когда ты думаешь, что когда-то обязательно туда попадешь. — Ха-ха-ха. — лёгкий смех с его стороны поражает тебя своей глубиной и озорством, которое тебе не доводилось замечать за этим человеком. — Давайте я позже вам об этом расскажу. — мягко добавляет, на что ты досадно вздыхаешь. — Хорошо. — возвращаешь взор в его сияющие гроздья янтаря, когда тело содрогается. — Тогда, можете рассказать мне что-нибудь о Гео Архонте, мне почему-то кажется, что вы знаете многое. — чуть неуверенно просишь, но твой взор полон энтузиазма, кажется ты готова слушать Чжун Ли крайне долго и это приятно для него. Мужчина улыбается, замечая весь твой азарт, когда улыбка отражается на его устах. — Что ж… Что бы ты хотела узнать? … • Ваше общение постепенно становится все ближе и ближе. Частые встречи дают о себе знать, как и подобные беседы, на разные темы. Плавно планка друзья крепко устанавливается, когда обращение происходит на «ты», а такие слова, как «госпожа» и «мистер», и вовсе исчезают из лексикона. • Осознание того, что вы становитесь ближе крайне приятно для Моракса. Он, кажется, ощущает себя на несколько тысячелетий моложе, словно он только стал тем Гео Архонтом и война, что могла стереть Тейват с лица земли, никогда не существовала. • Рядом с тобой мужчина ощущает себя окрылённым и свободным. Он словно парит в небесах блаженства и удовольствия, когда твой голос касается его ушей, а смех заставляет душу трепетать от счастья. Ему все больше необходимо твое общество. Он нуждается в нем до боли в голове и дрожи в теле. • Чжун Ли становится несколько смелее, позволяя себе более откровенные жесты вашего взаимодействия и не замечая за тобой отторжения — в тайне радуется этому, иногда слишком сильно. • Касания рук, похлопывания по плечу, и иные подобные прикосновения распространяются в вашем общении все больше и больше, но они не приносят дискомфорт, разве что иногда ты считаешь их слегка неуместными. • Твое доверие к нему растет пропорционально, ведь Чжун Ли такой хороший. Он готов всегда оказать тебе помощь даже в малейшем деле, да и все окружающие тебя люди так уважают его, что ты не можешь не поддаться этому влиянию. • Сам же Архонт медленно, но верно сходит с ума. Впервые он находит себя таким нетерпеливым, когда так сильно хочет связать вас особыми узами брачного договора. Эта мысль не покидает его голову не на секунду, и он каждый раз ищет повод сказать о том, что чувствует. Но погодите… Что это? Он сомневается в себе? Да, именно так. Властелин Камня боится, что твоя персона изречет ему отказ. Скажет, что он не в твоём вкусе, или возможно, ещё хуже. Он видит твое хорошее отношение, но страх селится глубоко в его душе и вопреки своим убеждениям, он хочет, чтобы в любом случае ты оказалась в его руках. Он не Барбатос, свобода не его конек — хотя запирать тебя за семью дверями он не собирается, но вот убедиться, что твоя ножка никогда не ступит за границу Ли Юэ и ты всегда, вечно будешь рядом с ним — надо. Он закусывает губу, пуская свою кровь, что отливает золотом в свете ламп его дома. Он мнётся, не зная, как преподнести тебе эту новость, что Архонт, которому ты поклоняешься — любит тебя. В его голове ты должна быть крайне рада, но… Сомнения не уходят от Чжун Ли. • Ох, как он был рад, тому, что случилось, и какой шанс ты ему предоставила. Время плавно шло, когда ты вела свою обычную жизнь. Но кризис и неудача дело внезапное, когда твоих родителей просто нагло подставили на весьма крупную сумму. Ты и понятия не имела, что случилось, но сейчас все, что у вас было, могло исчезнуть. Почему они связались с Фатуи и ничего тебе не сказали? Вопрос, который ты сотни раз прокручивала в голове, не понимая мотивов, ведь вам это было не нужно. Не зная, что можно предпринять, ты думала, где достать деньги, чтобы не потерять последнее пристанище. Банк в Ли Юэ не согласился дать кредит, а идти в банк Снежной… У вас и так слишком много проблем. Так за незнанием, что делать, ты оказалась в ритуальном бюро, ожидая, когда Чжун Ли освободится от работы. Казалось, он знал всё, и ты хотела спросить у мужчины совета. Может хотя бы он смог бы помочь тебе избежать колоссальных потерь, когда все, с кем сотрудничали родители — пропали, стоило упомянуть Фатуи. Руки болезненно сжимали одежду, когда ты смотрела на свои дрожащие колени. Ожидание было сродни мучениям, но ты смиренно сидела, ведь Чжун Ли даже не знал о твоём приходе. Паромщица рядом спокойно стояла, наблюдая за тобой, ее бесстрастный взгляд слегка отталкивал, когда ты нервно дышала. Как бы это ни было иронично, но если ничего не сделать, возможно, скоро ты и сама попадешь сюда как мертвец. Дверь резко распахнулась, когда молодой человек покинул комнату, следуя к выходу. За ним медленной и статной походкой вышел и Чжун Ли, разминая костяшки пальцем. Стоило ему заметить тебя, его глаза удивлённо округлились, после чего хмурость отразилась на приятных чертах. — Доброго утра, (т.и), у тебя что-то случилось? — его обеспокоенный голос оторвал тебя от созерцания твоих колен, когда ты вздохнула, чтобы стабилизировать голос. — Доброе… Я могу поговорить с тобой лично? Ты не занят? — вопросы покинули твои уста так тихо, что ему явно пришлось прислушаться к ним, но, тем не менее, ты получила кивок. Чжун Ли любезно провел тебя в уже знакомую комнату, когда попросил свою помощницу принести вам горячего чая с ромашкой. Вы тихо сели за стол, что ты нервно продолжала теребить рубашку. Нужно начинать разговор. — Я понимаю, что возможно прошу много, но я не знаю, что д-делать… — ты начала весьма твердо, но на последних словах твой голос дрогнул, показывая все состояние на грани истерики. Чжун Ли обнадеживающие взял тебя за руку, слегка сжимая и к удивлению это сработало. Он всем видом показывал, что внимательно тебя слушает. — Мои родители подписали какой-то странный договор и там оказались Фатуи и… Если ничего не сделать, то весь бизнес и имущество полетит к чертям. Я… Я не знаю, что делать… Все боятся Фатуи как огня и… Я думала, может ты что-нибудь знаешь… — качаешь головой в стороны, чтобы слезы не пошли из глаз, когда Чжун Ли с больным сердцем наблюдал за тобой. Ему резко захотелось перевернуть всю гавань, чтобы найти подлецов, что посмели тебя обидеть до такого состояния. Бесспорно, он бы покарал их самым жестоким методом, который знал, но действовать так опрометчиво было нельзя. В его голову просочилась одна маленькая мысль, что была весьма неприятной, но честной. Услуга за услугу. — Дай мне посмотреть бумаги. — его голос тверд и спокоен, что оказывает на тебя положительное влияние. Ты просто ощущаешь уверенность, что исходит от него, когда протягиваешь ему стопку документов. Он так и не отпустил твою руку, передавая свое тепло, что приятно грело кожу, заставляя тебя успокаиваться и приходить в себя. — Хорошо, я знаю, что делать. — его заявление просто поразило тебя в сердце, заставляя радостно содрогнуться. Тело резко испытало прилив радости, когда ты вымучено улыбнулась. — Правда? Хвала Архонтам! — твое восклицание заставило его усмехнуться, когда он серьезно на тебя посмотрел. — Но для этого потребуется серьезное вмешательство. — сразу дополнил он, на что ты не дрогнула, помотав головой. — Я доверяю тебе. — спокойно говоришь, подарив Чжун Ли яркую улыбку. От этого его сердце дрогнуло, и он невольно ощутил себя виноватым. Тем не менее, он клятвенно пообещал самому себе, что использует его только в крайнем случае. — Тогда лучше будет подписать контракт, чтобы потом не было никаких вопросов. Ведь это бизнес твоих родителей. — он легко улыбается тебе, на что ты киваешь, наблюдая, как Чжун Ли легко заполняет бумаги. Ты спокойно ждёшь, хотя нервы немного бьют в голове, заставляя топать ногой. Его почерк такой же, как ты его помнишь. От этого мысли о вашем знакомстве сразу всплывают в голове, когда ты благодаришь Гео Архонта за эту встречу. — Вот. — он протягивает тебе контракт, и ты поверхностно пробегаешь по нему взглядом, полностью игнорируя пункт «дополнение», когда видишь, что основных условий с твоей стороны и вовсе нет. Рука легко ставит подпись, и ты ощущаешь некое облегчение в душе. Две версии контракта идентичны и ты не волнуешься, когда Чжун Ли дарит тебе ободряющую улыбку. — Предоставь все мне и расслабься, мне понадобятся всего два дня. — Хорошо, сделаю так, как ты сказал, но я ощущаю себя слегка… Нечестно что ли. — мнешься на месте, подарив мужчине смазанную улыбку, от которой он ощутил прилив сил и энергии сделать для тебя все. Исполнить любые желания. Ты просто вскружила голову Архонту, как самый сильный наркотик, что вызвал дикую зависимость. — Мне будет достаточно той самой выпечки. — он собрал пальцы замком, положив их на стол. — Думаю, нам стоит выпить чаю. У меня есть шоколад из Фонтейна. — мягкая улыбка и теплый взгляд убедили тебя остаться ещё на чуть-чуть.

***

После этого прошло два дня. Как и обещал, Чжун Ли сделал все в лучшем виде. Долгов как не бывало, а Фатуи ещё и с носом остались. Ты не могла поверить в такое счастье, как и твои родители. Они радостно, говорили тебе, что это все прекрасно и благодарили за то, что Чжун Ли помог. Мать даже заговорила о том, что тебе бы такого жениха подавать. На это ты поспешила отмахнуться, ибо сама не знала, что чувствовала к нему. Это был запутанный клубок. С одной стороны вы были близки, но с другой ты больше ассоциировала его с другом. Чтобы не портить его мнение о себе, да и не томить себя возможно безответными чувствами, ты решила отложить этот вопрос до лучших времён. Главным приоритетом сейчас было просто наслаждаться спокойной жизнью, что красочно вернулась домой. Ты только и могла улыбаться целый день, пока готовила свои фирменные булочки. Сегодня ты договорилась встретиться с Чжун Ли и конечно, ты хотела сердечно его поблагодарить. Он же сам сказал, что твоя выпечка пришлась ему по вкусу, значит… Запаковав все в коробок, ты возместила его в пакет и двинулась из дома. Ваша встреча должна была быть на пристани. Ты не знала почему Чжун Ли настоял на том месте, но только оделась потеплее, чтобы бриз с моря не дал тебе замёрзнуть, как в прошлый раз, а ведь тогда вы были дальше. Лёгкие шаги отражались стуком по деревянной поверхности, когда ты спускалась по ступенькам. Твои глаза уже уловили статную и задумчивую фигуру Чжун Ли, что казалось не сводил взгляд с горизонта, где небо соединилось с морем. Блики на тёмно-синей глади приятно отражали остатки солнечного света, что покидал вас. Ты замедлила свой шаг, практически бесшумно придвигаясь к Чжун Ли, но даже так он тебя заметил и поспешил обернуться. — Доброго вечера. Сегодня море очень тихое, не так ли? — его голос удивительно спокойный и мягкий, на что ты даришь ему улыбку и киваешь в знак приветствия. — Да. Его даже не слышно. — уравниваешься с мужчиной, протянув ему коробку. — Спасибо тебе большое… Я не знаю, как на самом деле тебя отблагодарить, но… Примешь небольшой презент? — Не стоит об этом беспокоиться, меня интересует только то, что прописано в контракте. Хотя если это что-то от тебя я не откажусь. — его руки плавно подхватывают коробку, и ваши пальцы соприкасаются. Это всего мгновение, но от него мурашки бегут по коже. — Как всегда слишком серьёзен. — складываешь руки за спину, сжимая запястья, когда выходишь вперёд, заглядывая прямо в его янтарные глаза. — Ха-ха-ха. Думаю, это просто привычка так выглядеть. — он легко отмахивается, и задаёт шаг, когда вы ходите по пристани. Крик чаек достигает ушей, и ты содрогаешься, поднимая взор к небесам. — Привычка не привычка, но знаешь, думаю, в этом есть свой шарм. — лукавая улыбка цветет на твоих губах, призывая Чжун Ли удивлённо проморгать, а потом склониться к тебе ближе. Не ожидая такого, ты просто замерла на месте, стойко смотря в его глубокие глаза. Его рука в перчатке легко заправила прядь твоих волос за ухо, пробежав в них пальцами. Ты успела только приоткрыть губы в немом вопросе, как ощутила на них лёгкую тяжесть. Понять, что это был поцелуй, оказалось сложнее, чем ты думала. Ты просто замерла на месте, не имея сил прийти в себя. — Даже если так, притяжение, которое ты оказываешь на меня, намного сильнее. — его слова льются тепло и сладко, когда ты невольно отступаешь на шаг назад. Твоя ладонь находит губы, пробегаясь подушечками пальцев. Щеки сразу загорелись, когда мысли заметались вокруг события. Ты даже не представляла, как Чжун Ли ощущал себя сейчас. Это было не в его планах. Он не хотел делать этого сегодня, но твои слова и аромат, что были возле него, просто заставили его голову покрыться туманом. Он не знал, как выбраться из этой клетки чувств и не нашел решения лучше. Ты была так близко, он ощутил взрыв внутри себя, словно где-то в груди идёт битва намного ужаснее, чем война архонтов. Его руки дрогнули, а сердце упало в пятки, когда его губы коснулись твоих. Сладкий. Вот что он подумал, когда провел языком по губам, наблюдая, как ты смущённо мечешься назад. Переводить все в шутку или недоразумение не было смысла, это только ухудшит ситуацию. То как ты покраснела и опустила взгляд в пол, пробудило в Чжун Ли противоположное ощущение. Казалось, что ты мечешься между не понятием и непринятием, именно поэтому он решил все уточнить. — Ты мне нравишься. Очень давно. Я люблю тебя. — даже для него, наученного годами Архонта, было сложно сделать что-то подобное. Казалось, что он стал маленьким мальчиком, когда ты полностью утонула в неверии и смущении. — Ты будешь моей девушкой? — его вопрос такой учтивый, словно он готов принять любой твой ответ. И только Чжун Ли знал, что на самом деле это далеко не так. Он просто понимал, что тебе не сбежать от него. «Что мне ответить…?» — вопрос, который засел в твоей голове, заставляя тебя смущённо перебирать пальцы. Не такого ты ожидала от сегодняшней прогулки. Только казалось ты хотела откинуть мысль о том, кто для тебя Чжун Ли, как он… Дыхание сбилось, когда ты посмотрела на него. Красивый, высокий, статный, умный, богатый — о таком мужчине мечтают все женщины. Тебе повезло влюбить в себя такого, но любишь ли ты его?

Сюжет делится на два варианта.

Первый — если ты, несмотря на всё, не ощутишь к нему романтического притяжения и будешь считать только другом. — Прости… — твой голос на удивление не сорвался, когда ты сделала ещё один шаг назад, увеличивая расстояние между вами. — Я воспринимаю тебя только как друга. — машешь головой в стороны, когда не можешь смотреть мужчине в глаза. Руки дрожат и, кажется, что ты сейчас рухнешь, но нужно оставаться твердой. Глубоко вздохнув, ты подняла голову и встретила совсем не то, что ожидала. На лице Чжун Ли не было ни разочарования, ни боли, ни гнева, а только удивление и какая-то странная болезненная любовь. Обожание, что зависло в его зрачках и отражалось эхом во всем теле. Архонт не мог понять, где ошибся, просматривая все ваше общение. Почему ты отказала? Этот вопрос болезненно бил по сердцу и сознанию. Болезненно сдавил душу, и казалось, он умер прямо там на месте. Чжун Ли явно не ожидал отказа, впрочем, ты могла понять почему. С его стороны послышался глубокий вдох, чтобы сдержать ту боль, которая окрасила сердце, когда его пальцы потерли переносицу и он прошептал себе под нос проклятия. — В любом случае… — в этот раз голос Чжун Ли не был мягким и бархатистым, в нем присутствовал некий холод и отрешённость, словно вся его привязанность утихла за мгновение. Ты могла только уставиться на него, и ожидать, продолжения фразы, ноги словно приросли к месту. — Тебе не уйти от меня. — в конце фразы он посмотрел на тебя и ты невольно вздрогнула. Такого доминантного и сильного взора ты не видела. Ощущение твоей слабости и бесполезности просто било в голове, что тело задрожало, от лёгкого страха. — Ты о чем? — голос едва дрожал, когда ты ощутила, что глаза внезапно защипало. Ты так сильно испугалась что… Была готова заплакать. — Ты сама подписала контракт. — его рука быстро подхватила твою, когда ты постаралась убежать, что заставило застыть на месте. Сила его руки была удивительно большой, словно он не был человеком. Страх затрепетал в душе, когда ты смотрела на его спокойное лицо, что сейчас было слишком мрачным. — Я не помню ничего такого… — отрицательно машешь головой. Когда дергаешь руку в надежде выпустить запястье из его хвата, но всё бестолку. — Ты, наверное, не прочитала все условия и дополнения… — Чжун Ли качает головой, когда в его руке появляется лист бумаги. — Вот, наш с тобой контракт. — он легко протягивает его тебе, когда ты читаешь, на этот раз внимательно, когда глаза задерживаются на пункте дополнений маленьким шрифтом. «Дополнение: В случае удачного выполнения контракта, сторона принимателя обязуется связать свою жизнь с составителем документа. Чтобы в будущем не допустить разногласий — госпожа (т.и и ф.) обязуется стать женой господина Чжун Ли.» Простое предложение било в глаза, когда ты задрожала. Ты знала, что контракт это важно, но… Соблюдать такое была не намерена. — Но это же полнейшая чушь! — твоя свободная рука легла на грудь, а голос поднялся до крика, что эхом отражался от пустой гавани. Никого не было вблизи, даже миллелитов. — Зачем тебе девушка, которая не будет тебя любить?! — попытка вразумить его вызвала внутри архонта только гнев, который он успешно сдерживал, не желая причинить тебе вред. — Это дело времени. — спокойно отвечает он, заглядывая в твои глаза. Ты никогда не думала, что его солнечные глаза будут настолько темными и холодными, что озноб по телу бежит волнами. Страх сдирает душу, когда ты смотришь в них, и паника одолевает тело. Хватка на руке становится резко болезненной, что ты не можешь сдержать писка. — Мне больно, отпусти! — крик проходит по пристани, когда после твоих слов Чжун Ли словно пробуждается от сна. Он отпускает твою руку, на которой остался красный след, а сам смотрит на свою ладонь. — (т.и), ох, пожалуйста, прости, я не хотел сделать тебе больно. — его голос взволнованный и перепуганный. Ты видишь, как его глаза отражают беспокойство и сожаление, когда их привычный ясный цвет вернулся. Он робко тянет к тебе руку с извинениями, что-то шепча губами в сумасшедшем бреду, когда ты, ощутив свободу, отбегаешь в сторону. — Не подходи ко мне! — твой голос срывается на крик, когда ты потираешь больное запястье. — Я не буду твоей женой, ясно! Ни-ко-гда! — твой страх смешался с резко загоревшейся ненавистью, когда ты шипишь эти ядовитые для Чжун Ли слова. Ты словно не видишь, как он распадается внутри, когда убегаешь от него подальше. Он теряет равновесие и с трудом стоит на ногах. Его взгляд смотрит на руки, когда он стягивает перчатки, обнажая темную кожу. Если бы ты знала что он бог, отказала бы ему? Сейчас эта мысль уже не кажется ему плохой, когда он думает, что скажи он тебе сразу, ты была бы более благосклонна. Гнев завивает в его теле, и только холодный разум помогает поднять голову, чтобы посмотреть на море. Он даст тебе пару дней подумать, ведь смысла бежать уже нет, контракт ты подписала сама. Твои ноги несли тебя вперёд, но только не домой. Родители не примут твоего решения, но ты не думала менять выбор. То, что ты увидела потом, когда его маска дружелюбия спала, было ужасно и даже та любовь в его глазах не даст тебе иного мнения. Такое ты считала некрасивым и неправильным, при всем уважении к Гео Архонту, такой контракт ты соблюдать не будешь, только вот родители настоят на обратном, значит… — Бай Чжу, мне нужен твой совет! — ты просто влетела в Хижину «Бубу», заставляя упомянутого мужчину дрогнуть. — Ох, пугаешь меня. Выглядишь ужасно, что-то случилось? — несмотря на свои слова, отреагировал лекарь спокойно. Быстро кивнув ему, ты принялась за рассказ, сразу сообщив, что замужество с ним тебя не интересует. — Тогда, может, тебе стоит покинуть Ли Юэ? — его предложение заставило тебя удивиться, но задуматься. Это было вполне логично, учитывая, что родители с радостью отдадут тебя Чжун Ли, а тот контракт… В Ли Юэ ещё живут те законы, что утверждают его. — Но куда мне идти и… — твои руки опустились, что ты сжала их в кулаки, скрежеща зубами. — Мондштадт — город свободы, там такие законы не действуют. Думаю, тебе там будут рады. К тому же мы сотрудничаем с ними, так что иногда сможем видеться. — Бай Чжу протянул тебе ещё одну чашку чая, которую ты приняла. — Я просто не… — начинаешь ты, ведь страх покинуть родной дом и в то же время остаться тут давил на тебя. — Я помогу тебе со средствами на первое время. — кивает лекарь, наблюдая, как ты дрожишь, как осиновый лист. Ты была его другом, и Бай Чжу неприятно наблюдать за таким. — Хватит бояться. Сбежишь и все, а когда утрясется, тогда вернёшься. — змея, которая до этого молчала, резко вставила свое слово, заставив улыбнуться. — Ты права. В любом случае, мне нельзя тут оставаться. — согревшись теплым чаем, ты кивнула сама себе. Тем временем Бай Чжу уже достал карту. — Проложим дорогу. — кивает он, на что ты соглашаешься и начинается бессонная ночь…

***

Следующим утром ты и правда ушла. Всё что ты сделала — это оставила записку дома, чтобы тебя не искали. План был прост, выйти из Ли Юэ, пройти вдоль Лухуа, свернуть к Тростниковым островам — там уже переночевать в гостинице — а потом двинуться в сторону Мондштата. Страха не было совсем, ведь ты даже не знала, что Чжун Ли давно в курсе, что ты придумала и как намерена от него сбежать. Это весьма сильно огорчило Архонта, запустило в его душу соль, что разъела и так большие раны. Он ощущал себя сломанным и брошенным. Только он нашел человека, которого полюбил, и он бежит от него. Какая ирония. Но Чжун Ли не даст тебе сбежать. Нет, он не закроет тебя и не свяжет, ему достаточно знать, что ты тут в Ли Юэ, в безопасности. Вдохнув глубже, он отдает всего один приказ, всего одному Адепту, и ты уже не знаешь, что в ловушке. Не подозреваешь, что за тобой идет безмолвная тень, иногда сияя бирюзой. Путь, по которому ты идёшь, удивительно чист, не одного лагеря хиличурлов или даже слаймов. Все словно сделано для того, чтобы ты сбежала, и ноги спокойно доносят тебя до гостиницы без задержек. Ты снимаешь номер на деньги, которые получила от Бай Чжу и проводишь там ночь. Утром миллелиты ищут пропавшую девушку, но ты легко проскальзываешь мимо них, чтобы сбежать. Ноги идут по тропе, когда ощущение свободы и счастья от побега перекрывает тянущую вину и сомнение. Ты уже взрослая, и родители должны понять, что ты можешь решать сама и жить, так как хочешь ты. Именно поэтому шаги становятся твёрже и увереннее, когда улыбка цветет на губах. Город свободы, может это действительно мечта для тебя, там нет оков бизнеса и контракта, ты можешь заняться чем-то своим или пойти работать в кафе кондитером. Мечты одолевают голову, что ты совсем не обращаешь внимание на юношу в маске, что сидит под деревом у дороги. Просто путник, который присел отдохнуть, ничего удивительного, ведь ты и сама делала привалы. Его вид весьма странный и ты все же стараешься пройти его с дистанцией. Наблюдаешь за ним исподлобья, когда стоит тебе моргнуть, как фигура пропала. В этот же момент твоя голова встречается лицом к лицу с жуткой маской, от чего ты нервно смеёшься. Делаешь шаг в бок, но незнакомец повторяет за тобой, а ты начинаешь ощущать дискомфорт от лёгкого страха внутри. — Это, простите? … — клонишь голову в бок, когда юноша сбрасывает маску. Его спокойный и бесстрастный взгляд смотрит на тебя, и он вздыхает. — Без обид, это просто приказ Властелина Камня. — сухо бросает он, заставляя тебя округлить глаза. В этот же миг ты ощущаешь, как незнакомец с невероятной скоростью подхватывает тебя на руки. Мир перед глазами тает и покрывается черным дымом. Это заставляет тебя тянуть руку вперёд, туда, где ты видишь отголоски винокурни «Рассвет», но она просто пропадает. Вместо этого мир меняется и привычный пейзаж Ли Юэ показывается перед тобой. Тело содрогается, когда ты резко дергаешься в руках неизвестного юноши, что крепко тебя держит. — Ты что сделал! А ну быстро отпусти меня! — кричишь в истерике, ощущая слезы на своих глазах. Твои руки сжимаются в кулаки, и ты просто колотишь парня со всех сил, но вреда ему это не приносит. Он даже не движется с места, пока вдруг не произносит. — Как вы и сказали, лорд Рекс Ляпис, я поймал ее у самого выхода. — его голос спокойный, хотя и недоверчивый. Он словно сомневается в чем-то, а ты широко распахиваешь глаза. «Он сейчас сказал Рекс Ляпис…?» — тело содрогается, когда ты невольно оборачиваешь голову, столкнувшись со спокойным, уже знакомым тебе, янтарным взглядом. — Хорошая работа, Сяо. — тот, кого ты знала как Чжун Ли, спокойно подходит к вам, пока твой взор бегает по немного непривычным чертам. На его скулах и шее виднеется черная чешуя, а из головы торчат сияющие золотые рога. Руки Чжун Ли без перчаток, когда он тянется к тебе и ты видишь черную кожу и длинные золотые ногти. Он безмолвно забирает тебя из рук Сяо, когда ты просыпаешься только в этот момент, в некой слепой и последней надежде ухватившись за юношу, что держал тебя до этого. Страх захватил тебя до мозга костей, но Гео Архонт легко забирает тебя как принцессу в свои руки. — Я откланяюсь. — последнее, что ты слышишь, когда некто по имени Сяо пропадает так же быстро, как и вернул тебя сюда. — (т.и), ты знаешь, что сбегать от контракта посредством побега глупое решение. Неважно где — воля камня всегда найдет не расплатившихся. — его голос спокоен, когда ты прямо ощущаешь на себе его сияющий взор. — Ты выглядишь крайне напуганной и встревоженной, и я понимаю тебя. Мне стоило сообщить тебе это раньше. — тон Чжун Ли не меняется, когда ты все же решаешься посмотреть на него. На его устах совсем лёгкая, робкая улыбка, пока зрачки в очах пропитаны странным обожанием. Ты только и можешь, что смотреть на него с трудом ориентируясь в происходящем. — Надеюсь ты больше не подумаешь о таких глупостях. — он склоняется ближе к тебе и ваши лбы соприкасаются, ты прямо ощущаешь жар его кожи, словно под ней спрятано солнце. Его слова лёгкие и мягкие, но от этого страх только укореняется в твоём теле, заставляя дрожать и цепляться за все, только чтобы остаться в сознании и не разрыдаться. Ты не знала, что делать и даже ощущать. Человек, которому ты отказала — бог, которому ты присягала в верности. От неразберихи ты только прикрыла глаза, понимая, почему всегда ощущала себя такой слабой с ним. У вас всегда была непреодолимая разница бога и человека. Вот откуда страх в твоей груди, вот откуда то ощущение бесполезности… — Ты убьёшь меня? — вопрос сам идёт с твоих уст, так дрожаще, что сразу видно — кто из вас слаб по-настоящему. — Нет конечно. Как ты могла так подумать? — в его голосе есть смех и даже намек на радость, когда вокруг граничит спокойствие, но для тебя… Это было хуже самого страшного сна. Такие пустые эмоции, наполненные только ужасом, что перекрывает все. Твои пальцы вцепились в одежду, показывая весь страх белыми костяшками. — Тебя ждёт другое наказание. — эти слова заставляют тебя дёрнуться, но крепкие руки не отпустили твою фигуру. Ты ощутила, что Чжун Ли медленно сел на землю, усаживая тебя на свои колени, словно дорогую игрушку. — Советую тебе полюбить меня, ибо нас ждёт долгая вечность только вдвоем во всем Ли Юэ. — его шепот касается уха, когда одна рука мертвым хватом берет талию, а вторая копошится в твоих волосах. — Что… — стоило тебе произнести звук, как его палец лег на твои губы. — Тебе нужно забыть о них. Ты же понимаешь, что в твоём случае лучше подчиниться, пока я не зол, верно, моя маленькая богиня? — его вопрос такой нежный и совсем не идёт со словами, когда ты понимаешь, что из этой ловушки, из его рук тебе не выбраться. И всё, что ты можешь — это только робко кивнуть и прикрыть глаза, в надежде, что это всё глупый сон. — Вот умница. — его голос растворяется рядом с тобой, когда ты ощущаешь, как тебя вжимают в чужое тело, а его нос утыкается в твою шею. Зубы дарят лёгкий укус в шею, от чего ты теряешься. — У нас ещё много веков… Только вдвоем… • Ожидай, что в скором времени ты подпишешь с богом брачный контракт, с дополнительными условиями. Что ж, нравится тебе бессмертная жизнь в образе одинокого Адепта или нет, но это обязательно. Жить рядом с Гео Архонтом как его «телохранитель», не покидая ни на минуту… Ну, есть и второй сценарий. Так несмотря на мягкость негативной концовки, положительная будет ещё более теплой, ибо сам Чжун Ли достаточно добрый Архонт. В этом случае, если ты все же влюбилась в консультанта похоронного бюро, и в момент его признания ощутила прилив тепла в груди. — Я… — твои ладони коснулись груди, когда пальцы сжались вместе. Жар обдал щеки резвым потоком, когда ты замялась на месте. — Ты мне тоже нравишься… — сердце быстро забилось, стоило губам тихо проронить эти слова. Ты прямо ощутила, как ноги трясутся от волнения и смущения. Услышав твой ответ, Чжун Ли словно просиял. В его глазах загорелся невиданный до этого свет, словно он был солнцем. Казалось, он удивился твоему ответу и так возрадовался, что за два шага подошёл ближе. Редкий энтузиазм исходил от него, когда он взял твои руки в свои, утешительно потирая их большими пальцами. Дрожь пробегает по телу от его прикосновений, и ты словно таешь. Робость захватила грудь в плен, заставляя тебя бегать взглядом по полу. Внезапно, ты ощутила что-то теплое у себя на лбу. Мягкий поцелуй в лоб со стороны Чжун Ли был нежным и успокаивающим, словно он понял, как ты робко себя ощущаешь. — Думаю, нам стоит продолжить наше первое свидание в другом месте. — его мягкий голос, коснулся твоих ушей, когда ты смогла только робко кивнуть, ощущая, как твою руку схватили в плен. • В этом случае Чжун Ли будет весьма мягким. Ты даже не будешь знать, что мужчина испытывает к тебе весьма собственнические чувства. Он умело прячет это, стараясь держать противоположный пол поодаль от тебя. • Как говорилось выше, всё твое окружение знает его. А это значит, что когда все узнают, что мужчина теперь твой парень (странно звучит 😆), то окажут невероятную поддержку. Кажется, все вокруг планируют твою свадьбу, понятное дело без твоего ведома. • Он в тайне благословит всю твою семью и магазин, чтобы у вас всегда была прибыль. И ты так удивилась, когда почти все Ли Юэ резко решило, что у вас в городе лучшие сладости. Ему очень понравилось, как ты это говорила. • Ах, вскоре Чжун Ли расскажет тебе свой секрет, с весьма интересным предложением. Это был простой вечер. Вы с Чжун Ли уже два месяца были в отношениях. Это был плавный и размеренный темп. Вы перешли от держащий за руку к объятиям; от объятий к поцелуям; уже практически дошли до страсти. Ты сидела на диване, ожидая мужчину. Сегодня он пригласил тебя к себе, и нервы были на пределе. Чжун Ли ушел готовить чай, пока ты нервно поправляла свою юбку. «А если мы…?» — от этой мысли живот свело, когда ты глубоко вдохнула. — «Так, не дрейфить!» — лёгкие удары по щекам, помогли прийти в себя, когда ты даже не заметила, как Чжун Ли вошёл в комнату, наблюдая за тобой. — Тебе плохо, дорогая? — Чжун Ли присел рядом, оставив след своих губ на твоём лбу. — Вроде не горячая. — его рука потрепала твои волосы, когда ты просто упала в его руки. Объятия сразу замкнулись, а ты улыбнулась, Тет-а-Тет Чжун Ли был менее стеснен. — Люблю твой запах… — спокойно выдыхаешь ты, делая глубокий вдох. — Финики… — мечтательное бормотание заставило Чжун Ли улыбнуться. — (т.и), я хотел серьезно поговорить с тобой. — его руки нежно трепали твои волосы, что ты чуть не мурлыкала. — Я слушаю. — твои руки сомкнулись на его спине, пока тело согревалось становясь все более горячим. — Что бы ты сделала, если бы… — начал он, но резко прервал речь. — Нет, пожалуй, лучше показать. — недовольно, но Чжун Ли выпустил тебя из рук, когда ты отодвинулась, ощущая лёгкую дремоту. Его руки ловко стянули перчатки, обнажая серую кожу, покрытую лёгкими золотыми узорами. — О, Архонты! Чжун Ли, все в порядке? Сильно болит? — не зная, что это, ты сразу восприняла всё как хворь, от чего сердце болезненно забилось. — О, не беспокойся. Это нормально. — мужчина отмахнулся, снимая свой плащ, а после и рубашку. От такого вида твои щеки знатно покраснели, когда ты сглотнула. Первое, что бросилось в глаза, были отнюдь не руки, когда ты старательно отводила взгляд от собранных на прессе в кубики мышц. Кашель чуть не вырвался из тебя, но ты всё же совладала с жаром внутри, что поднялся до придела. Твой внимательный (цвет) взор, прошел по его рукам, когда ты напряглась. — Что это? — вопрос покинул губы, когда ты прикоснулась к его горячей коже, пробегая пальцами по золотым линиям. — Помнишь, я сказал, что Гео Архонт любит тебя? — его вопрос выбил тебя из колеи, когда ты просто кивнула. — Я не лгал, потому что уже знал это. Потому что я люблю тебя. — он спокойно посмотрел тебе в глаза. Удивление сдавило сознание, когда ты замотала головой. — Я докажу. — сразу спокойно добавил мужчина, когда из-за света в его руке образовалось новенькое Гео видение. — Вот. — он взял твою руку в свою, вручая пульсирующий силой янтарный камень квадратной формы. Ты прямо ощутила, как элемент проходит по твоему телу, от сердца к кончикам пальцев, лёгкой пульсацией и покалыванием. Сразу после этого Чжун Ли щёлкнул пальцем, когда в его руке оказалось несколько монет моры. — Чж… — твой взор застыл на его фигуре, когда ты содрогнулась. — Или как лучше… — неуверенно говоришь, даже не зная, как на это реагировать. В это время он вздыхает, доставая из тумбочки маленькую коробочку, которую спокойно открывает. В ней покоится красивое золотое колечко, с ярким камнем в центре в форме ромба. От такого откровенного намека, ты можешь только сдержать удивленный вздох. — Просто Чжун Ли. — мотает головой мужчина, подхватив твои щеки в свои руки. — Я просто хотел, чтобы ты знала. И… — он замялся, соединяя ваши лбы, от чего сердце в груди затрепетало. — Если я предложу тебе стать Адептом, чтобы встретить со мной вечность… Согласишься ли ты, моя милая (т.и)?
Примечания:
1817 Нравится 333 Отзывы 358 В сборник
Отзывы (35)