"Мы всё ещё в институте"

R
Завершён
42
Фэндом:
Размер:
33 страницы, 9 269 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник

Часть 5

Настройки
Джону Хэмишу Ватсону симпатично в Шерлоке всё: и эта бордовая рубашка, надетая в вечер их встречи, и голос, и то, что он говорит. Джону нравится также и Мэри - девушка из института, но он понимает, что Шерлок - это что-то особенное. И пусть его пугает эта мысль, он ничего не может с этим поделать. - Шерлок, раз вы такой романтик, то у вас наверняка есть подружка? - интересуется Джон, подумав. - Нет, это не моя сфера, - моментально отвечает Шерлок. Джона, кажется, радует этот ответ, но он сходит с ума от этих мыслей. - Ну, а парень у вас есть? - интересуется Ватсон далее. - Не слишком ли много вопросов, Джон? - поднимает бровь Холмс. - Я считаю, что в этом ничего такого нет, я имею ввиду однополые отношения, - поясняет Ватсон. - Нет, парня тоже нет, - отзывается Шерлок, - я вообще женат на работе и не сказать, что нуждаюсь в отношениях. - Понятно, но может это временно, - чешет переносицу Джон. "Я бы поцеловал тебя в этой бордовой рубашке, Шерлок." *** - Грег, ты умеешь хранить секреты? - спрашивает Джон на перерыве. - Да, естественно, - кивает Грег. - Вообще я не гей, но мне, кажется, очень сильно нравится Шерлок. Шерлок Холмс, - признаётся Джон полушепотом. - Я знал! - говорит Лестрейд, - знал с cамого начала, что между вами какая-то химия. Ну, а мне нравится Майкрофт. - Постой, ты кажется был по девушкам? - спрашивает Джон. - Да, но в прошлом месяце меня бросила девушка. И я как-то переключился на парней, - признается Лестрейд. - Майкрофт - очень умный, - только и говорит Джон. - Да, знаю. Идём на пару, - реагирует Лестрейд. *** После пары Лестрейд обращается к Джону, когда они идут вместе в столовую. - Послушай, если тебе так нравится Шерлок, то поцелуй его или пригласи на свидание? Он вроде одинок, - говорит Лестрейд, открывая дверь столовой. - А ты почему не поцелуешь Майкрофта? - парирует Джон. - Он слишком...недоступен, - просто отвечает Грег. Но идея нравится Джону. Позже он заходит в кабинет к Шерлоку, когда никого нет. Шерлок пишет на доске, явно для следующей лекции. Джон, не говоря ни слова, подходит и мягко целует его в губы, едва проникая языком. - Послушайте, Джон. Вы ещё не рассказали мне суть произведений Гомера, - говорит Шерлок, оторвавшись от его губ. - Наш семинар только через две пары, я успею прочитать краткое содержание, - говорит Джон и целует Шерлока в губы вновь. Холмс пытается скрипеть зубами, но у него это не получается, Джон назойлив, поэтому они сталкиваются языками и поцелуй переходит во "французский". - Вы не слишком много себе позволяете, Джон? - спрашивает Шерлок, когда они заканчивают поцелуй. - Не много, не мало, - отвечает Ватсон, пожимая плечами, - что-то не так? - Знаете, Джон, эм, вы хоть и не самый лучший ученик в моей жизни, но довольно хороший друг. Но если вы хотите со мной отношений, то учтите, я повенчан с работой, - аккуратно предупреждает Шерлок. - Да, это ясно, но всё равно добьюсь вас, о, великий Шерлок Холмс, - говорит Джон, уже подходя к двери. - Вы уверены? - переспрашивает его Шерлок. - Так или иначе, - отвечает ему Джон улыбкой и уходит. . *** - Я видела, как ты целовался с Шерлоком, когда зашла забрать свою тетрадь. Я не стала вам мешать, но ты совсем с ума сошёл? - говорит Салли Донован, подходя к Джону и Лестрейду в очередной перерыв. - Сошёл, - отшучивается Джон, глядя на Лестрейда. - Я, пожалуй, расскажу старосте о твоих похождениях, - заявляет Салли. - Рассказывай, - просто говорит Ватсон. - Так хочешь пятерку по зарубежке? - скалится девушка. - О, Салли, была бы ты парнем, я бы давно врезал тебе и разукрасил личико, - сообщает Джон. - Салли, да целовался он или нет, давай лучше сходим сегодня в кино, - предлагает Андерсон, стоящий рядом. - Я сегодня вообще-то занята, но я подумаю, - откликается Салли, - займись-ка рыбалкой, Джон. Это лучше, чем целоваться с нашим странным преподом. - Торжественно обещаю тебе подумать, - смеясь, отвечает Джон. Итак, Салли наконец уходит. - Не смотри на меня так, - говорит Джон, встречаясь с взглядом Лестрейда. - Да нет, всё в порядке, - скрещивает руки на груди Грег, - ну, ты прочитал Гомера по зарубежной? - Уже читаю, - говорит Ватсон, открывая ссылку в Википедии. - Я прочитал всё, - говорит Лестрейд, - "Одиссея" мне, кстати, понравилась больше. В "Илиаде" многовато, на мой взгляд, бесполезных войн. Но мне понравилась дружба Ахилла и Патрокла, - рассказывает он. - Ахилла и Патрокла, - повторяет за ним Джон, - Что ж, интересно, - говорит он с лёгкой долей сарказма. - Да что тебе интересно, ты же ещё не читал, - улавливает его эмоцию Лестрейд, легонько по-дружески толкая его в плечо, - А вот в "Одиссеи" мне понравился Телемах - сын Одиссея. Сам Одиссей на троечку как персонаж. И мне было жалко циклопа Полифема, которому Одисеюшка глаз выколол огненным колом, - продолжает повествовать он. - Это конечно неплохо звучит, но лучше поговори об этом с Майкрофтом, - отшучивается Джон, понимая, что пока эта тема его не сильно прельщает. - У нас пока пара по языку через восемь минут, если ты не забыл, - говорит Лестрейд, глядя на экран мобильного. - На первом этаже в большой аудитории? - уточняет Джон. - Угу, где же ещё, - отзывается Грег. Грег, кстати говоря учит французский язык, поэтому им с Джоном в этот раз не совсем по пути. Аудитория общая, но группа Джона занимается внизу, а группа Лестрейда на самом верху. - О, а это кто ещё? - поднимает взгляд Ватсон, заметив парня, вертящегося возле расписания, - не видел его раньше. Парень, о котором говорит Джон, брюнет среднего роста, но повыше самого Ватсона, в дорогом костюме с волосами, прилизанными немного назад лаком. - Понятия не имею, - хмыкает Лестрейд. Парень, немного повременив подходит к Джону и Грегу. - Парнишки, а вы из какой группы? - спрашивает он, бросая скучающий взгляд в их сторону, - случайно не из 101? - 101, - кивает Джон, - а что? - Я новенький, только перевёлся, буду учиться с вами, - говорит парень, - Джим Мориарти, - представляется он все ещё не протягивая руку, а держа их в карманах брюк. - Я Джон Ватсон, а это Грег Лестрейд, - реагирует Джон и решает первым пожать руку парню. - Привееет, - говорит Джим, растягивая слова, будто немного клоуничая. Но всё-таки он пожимает руку в ответ. - У нас сейчас языки, ты на французский? - уточняет Ватсон, собирая сумку. - Скука, слишком ласковый язык, есть что-то ещё в наличии? - спрашивает Джим. - Да, - говорит Джон, почесав переносицу, - Я занимаюсь углубленным изучением английского языка и его корней, а ещё есть немецкая группа. - Немецкий... Это уже интересно, - загадочно реагирует Мориарти, - Ну идём, ведите меня. Джону и Грегу не очень нравится Джим на первый взгляд, но они, естественно, оставляют свои комментарии при себе. Уже на паре по языку выясняется, что Мориарти довольно умный и способный парень. *** Когда группа приходит на пару к Шерлоку, Холмс сразу замечает Джима и пристально смотрит на него так, как будто они были знакомы раньше. - Я новенький, - просто говорит Мориарти, - Здрасьте, - небрежно приветствует он, бросая свой портфель на лавку. - Джим Мориарти, - скорее себе под нос, но говорит Шерлок, - моё первое дело.
42 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник