*
В то же самое время в домике у Хоппера Джейн, лёжа в темноте, открыла глаза. Нахмурилась, глубоко вздохнула и невидяще уставилась в потолок. Она заснула снова лишь перед самым рассветом.*
Об исчезновении Билли никто не заявлял до понедельника. Он пропустил занятия, но даже тогда никто особенно не встревожился. (В конце концов, Билли не раз прогуливал школу. Ничего необычного в этом не было.) Когда он не пришёл на уроки, его отцу позвонили из школы, и тот, в свою очередь, связался с полицией. — Ну, может, — сказал полицейский, — он прогулял? — Я не видел сына с пятницы, — последовал ответ.*
Оказалось, с пятницы его не видел никто. — Утром он подвёз меня в школу, — сообщила его сестра Макс. — С тех пор мы с ним не пересекались. — Ни разу за все выходные? Она лишь пожала плечами. — Да. По выходным он редко бывает дома. А когда дома, то сидит у себя в комнате. Ну мы как бы не особо общаемся. Когда её спросили, не заметила ли она чего-нибудь странного в поведении брата, когда видела его в последний раз, она ответила: — Он мне не родной брат, сводный. И нет, он вёл себя как обычно, то есть по-скотски. Молчал всю дорогу, потом сказал выметаться из машины.*
— Наверное, свалил из города, — сказал Томми, один из подростков, с кем Билли обычно зависал. — Он только об этом и говорил, просто ненавидел здесь всё. Говорил, что как только ему стукнет восемнадцать, вернётся в Калифорнию. По ходу, не утерпел и уехал раньше. Он зажёг сигарету, затянулся и махнул рукой, обозначая всё вокруг. — И я его понимаю, если честно. Это ж глухомань.*
Когда спросили отца, тот лишь вздохнул. — Билли всегда был проблемным ребёнком. Особенно с тех пор, как умерла его мать, но, честно говоря, некоторые признаки проявились ещё в раннем возрасте. Он не уважает никого из членов семьи, ввязывается в драки и возвращается домой в синяках, увиливает от обязанностей… Он покачал головой. — Обычно я не знаю, как с ним вообще разговаривать. — Когда вы видели его в последний раз? — В пятницу вечером. Ввалился домой побитый и отказался рассказывать, что произошло. Кричал, ругался… напился, наверное или, ну я не знаю. Хорошо, что Сьюзан не было в городе, а Макс ночевала у друзей. Даже думать не хочу, что случилось бы, будь они дома. Что бы он с ними сделал. — Понятно. Что было дальше? — Он ушёл к себе в комнату, хлопнув дверью. Я не стал к нему заходить — обычно ему нужно время, чтобы остыть. В субботу я постучался к нему, но когда открыл дверь, там никого не было. Окно было открыто, и с подъездной дорожки исчезла его машина. — Но вы не заявили об исчезновении? — Слушайте, офицер. Мой сын… он не такой, как другие дети. Он целыми днями может не появляться дома. Полицейский кивнул, убрал ручку и блокнот и направился к двери. Но перед тем, как ступить за порог, вдруг повернулся: — Кстати, мистер Харгроув. Что у вас с рукой? Отец Билли поглядел вниз и коснулся синяков на костяшках правой руки. Сжав зубы, он поднял взгляд: — Ударил в стену. Общаться с сыном… бывает трудно. Но он всё-таки мой сын, и теперь он пропал. — Ясно. Спасибо, мистер Харгроув.*
Около кровати Билли обнаружили несколько капель крови, и на матрасе тоже. Но он же подрался с кем-то, так что неудивительно. (Когда речь идёт о Билли, немного крови — это нормально. Ничего необычного.)*
Однако в расследовании важно проверять все возможные версии. — Не трогал я его! — возмутился Стив Харрингтон, когда к нему пришёл шериф Хоппер. — Какого хрена вообще? Хоппер примирительно поднял руки: — Ладно, успокойся. Я не говорил, что ты сделал что-то плохое. Просто отец Билли сказал, что он вернулся домой побитый, и ну…. Он показал на не до конца зажившие синяки у Стива на лице. Там осталась пара жёлтых пятен и красноватая царапина на подбородке. Стив сузил глаза. — Это был не я. Вы не думаете, что после драки с ним у меня появились бы свежие синяки? Хоппер пожал плечами, и Стив фыркнул. — Но я рад, что кому-то, наконец, удалось поставить его на место. Билли — тот ещё урод. Если узнаю, с кем он подрался, угощу того парня пивом. — Нет, если узнаешь, с кем он подрался, ты скажешь об этом мне. Ясно? Они поглядели друг другу в глаза. — Конечно, шериф.*
Прошло несколько дней, но ни Билли, ни его машина так и не нашлись. В итоге все сошлись на том, что ему просто всё надоело и он уехал. В Калифорнию или ещё куда, подальше от Хоукинса. Да, он никому ничего не сказал, не предупредил об отъезде, но честно говоря… это же Билли Харгроув. Для него это обычное дело.*
Но всё-таки. В расследовании важно учитывать любые вероятности. — Джейн? — Что? — Ты в последнее время не чувствовала ничего… странного? Джейн подняла глаза на Хоппера. И кивнула. — Я имею в виду Изнанку, — пояснил Хоппер. Она как будто встревожилась на секунду, но затем покачала головой. — Нет. А что? Хоппер потёр лицо. — Ничего. Один пацан пропал. Скорее всего, с ним всё нормально, просто хочу убедиться, что, ну знаешь, что оттуда… ничего не вылезало. Она опустила взгляд. — Я не чувствовала ничего. Оттуда. — Ладно, хорошо. Спасибо, малыш. Хоппер повернулся и ушёл, а Джейн, нахмурившись, тихо пробормотала: — ...Необычного.*
По Билли, в общем-то, никто не скучал. Уже где-то через неделю в школе сменилась иерархия, и мало кто вспоминал о его исчезновении. В конце концов, он пробыл в городе недолго и, как выяснилось, не завёл друзей. По крайней мере, таких, которые стали бы по нему скучать. — По мне, так скатертью дорожка, — сказал однажды Лукас Синклер, когда в разговоре всплыло имя Билли. Они проходили мимо «Аркад», и он бросил виноватый взгляд на Макс, но если она и слышала, что он сказал, то не придала этому значения. К тому же возражать ему всё равно никто не стал.*
Одним вечером Хоппер и Джойс курили на крыльце, и он тяжело вздохнул. — Я так устал ото всей этой параномальщины у нас в городе. Она махнула сигаретой и, пожав плечами, подняла брови, как бы спрашивая: «Что?» Он покачал головой. — Тот парень, Билли. Только всё успокоилось, как вдруг он исчез. — Хоппер, ты же не думаешь, что это связано с тем, что случилось с нами? Думаешь…? Он снова покачал головой. — Нет, нет. Вряд ли. Он ненавидел город, это все знают. Наверное, вернулся в Калифорнию. У меня там есть знакомые в полиции, я попросил их звякнуть, если они заметят кого-то похожего. Просто… Он опять вздохнул. — Такой маленький город и так много пропавших людей и странных событий. Иногда я жалею, что не стал, ну… плотником, например. Да кем угодно, только не полицейским. Посмотрев друг на друга, они усмехнулись и, докурив, зашли в дом.*
Знакомые Хоппера из Калифорнии так и не перезвонили.*
Вот, что было известно: В пятницу Билли Харгроув появился в школе и вёл себя нормально. Ну, нормально для него: он прихрамывал на одну ногу и бравировал разбитой губой; выхватил сигарету у одного парня и толкнул младшеклассника на школьные шкафчики. Тренер по баскетболу сказал, что Билли зашёл к нему перед самым обедом, и он устроил ему разнос за то, что тот подрался, — пока он не залечит колено, от него в команде будет мало толку. Билли спорил, что всё равно сможет играть, но тренер отказал, и Билли, показав ему средний палец, ушёл, хлопнув дверью. Несколько людей видело, как он сел в машину, включил громкую музыку и уехал. Ничего особенного в этом не было, поэтому никому не пришло в голову, что они видят его в последний раз. Через несколько часов он был замечен на заправке, где наполнил бак и затем уехал. Ещё примерно через час кто-то видел его на обочине: он курил, опираясь на свою машину. Вечером, по словам отца, он вернулся домой побитый и заперся в комнате. Один свидетель, который возвращался в Хоукинс из командировки, видел, как машина Билли выехала из Хоукинса в полчетвёртого утра в субботу. Он не заметил, кто был за рулём, но кто бы это ни был, машина летела на бешеной скорости, собственно, поэтому он её и запомнил. Значит, это был Билли. Он ведь всегда любил быструю езду, для него это в порядке вещей.*
Вот и всё, что было известно. То есть практически ничего. Никто понятия не имел, куда он пропал и что с ним стало. А через некоторое время стало ясно, что никому, в общем-то, и не было до этого дела. (Но это ведь Билли Харгроув, а значит, и тут тоже нет ничего необычного.)КОНЕЦ