Глава 6
20 февраля 2021 г., 12:02
«Дай ему шанс».
Гарри шел по коридору. Где пропадают эти двое? Он должен рассказать своим друзьям о разговоре с Малфоем. Это очень важно. Гарри закусил губу зубами. Как можно дать шанс тому, кто о нём не просил? И даже всю жизнь понукал его и словесно унижал? Нет, Гарри осознавал, что и сам хорош, но не он развязал эту войну. Что ж делать то?
— Где вас черти носят? — Гарри окрикнул своих друзей через весь коридор. Рон резко обернулся к другу и покраснел, Гермиона схватила Рона за руку.
— Гарри! А мы тут это, — незваные зрители уже начали собираться в коридоре и заинтересованно поглядывали на них.
Ах вот оно что.
Мгновенно Гарри стало неловко, он понял, что нечаянно осветил на весь Хогвартс интимный момент жизни своих лучших друзей. Плохо.
— Идёмте, я хочу рассказать вам кое-что важное. — Гарри быстро взял друзей под руки и увел в ближайшую нишу. Гермиона и Рон не сопротивлялись. На их лицах появилось обеспокоенное выражение.
— Гарри, что случилось? — Гермиона поправила мантию.
— Простите, что я так на весь коридор. — Гарри пожал плечами.
— Да забей, друг. — Рон махнул рукой. — Все и так знают, что мы встречаемся.
— Вот именно. — Гермиона оперлась о стену. — Ну так что?
— Я с Малфоем разговаривал.
— О чем это? — Рон закусил палец.
— Закурим? — Гермиона достала из сумочки пачку сигарет и изящную серебряную зажигалку.
— Откуда такая роскошь? — спросил Гарри, воспользовавшись зажигалкой.
— Кингсли подарил.
— В честь чего это? — Рон ревниво осмотрел зажигалку.
— Просто так.
— Не нравятся мне такие внезапные подарки. — Поворчал Рон, вернув подарок девушке.
— Ну так, что там с Малфоем? — Гермиона поспешила сменить тему.
Гарри быстро пересказал события сегодняшнего утра. Рон и Гермиона молча переглянулись.
— Что, вам что-то известно? — Гарри выпустил густой дым и снова затянулся.
— Знаешь, Гарри, — Рон потушил окурок о стену ниши. — Я давно подозревал, что Снейп относится к тебе не так, как к другим ученикам. Сначала я думал, что он тебя терпеть не может из-за Сириуса, но потом, узнав всю эту историю с твоей мамой...
Рон развел руками.
— Ну и что?
— Ну как что, я думаю, что ты ему как сын. — Рон растер носком ботинка окурок об пол.
— Не думаю. — Гермиона задумчиво раздирала фильтр докуренной сигареты. Коричневые волокна опадали на пол.
— Ну а что тогда?
— Может быть, Гарри нравится ему как мужчина?
— Ляпнешь тоже, Гер... — Рон осекся. Тяжелая портьера, скрывающая друзей в нише, внезапно была отдернута. Гарри так и застыл на месте с сигаретой во рту.
— Что вы здесь столпились? — Снейп скрестил руки на груди. Его каркающий голос пробирал до костей.
«Господи, он сейчас превратит меня в пепельницу!»
— Сэр, мы просто... просто мы... — Гермиона не на шутку испугалась. Рон покраснел то ли от гнева, то ли от стыда.
— Марш на заклинания. Профессор Флитвик уже потерял вас. — Подняв руку, Снейп вырвал окурок изо рта Гарри, швырнул на пол и придавил ногой. — Я кому сказал, марш!
Ослушаться было невозможно, юные герои войны удирали от самого злого профессора и боялись обернуться. На спокойный шаг они перешли только когда со Снейпом их разделяли добрые четыре этажа.
— Бог мой, я думал всё. — Рон провел ребром ладони по шее. — Конец нам.
— Я тоже так подумал. — Гарри упер руки в колени и попытался отдышаться.
— Странно, он даже нас не наказал. — Гермиона стерла пот со лба и поправила волосы. — Ну все, идем. Флитвик наверняка без нас не начал занятие.
Девушка пошла вперед друзей, а Рон, поравнявшись с другом, тихо прошептал ему на ухо:
— Он, ко всему прочему, ещё и наше расписание выучил. Есть о чем подумать, верно?