Практическая магия

NC-17
Завершён
98
автор
Фэндом:
Размер:
73 страницы, 32 094 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
98 Нравится 20 Отзывы 48 В сборник

Глава 1/ Cпособы решения магичеких проблем, если ты - русская ведьма, а не британская волшебница

Настройки
Коридор выглядел довольно пугающим - ночью не горел ни один подсвечник, видимо чтобы студентам не взбрело в голову лишний раз покидать свои комнаты. Ах да, у них же есть волшебные палочки и заклинание «люмус». Я уже успела пожалеть о том, что мне пришлось выбраться из моей тёплой и уютной комнаты в поисках Марго - проказница вышмыгнула на свою привычную вечернюю прогулку, стоило мне лишь приоткрыть дверь, так как я собиралась принять душ. Кошка гуляла дольше обычного, потому я и заволновалась, решив все же сделать вылазку после водных процедур, хоть и знала, что в стенах Хогвартса это не приветствуется. Длинный чёрный коридор был напрочь пуст, и, на свой риск пару раз тихо шепнув «кис-кис», я все же решила, что Марго, не будь дурой, не станет искать приключений на свой чёрный хвост и вскоре вернётся, и засобиралась уже вернуться к себе. Отовсюду тянуло прохладой - я вовсе не хотела простудиться лишь оттого, что разгуливала по коридорам Хогвартса с мокрыми волосами. Внезапно меня кто-то сбил с ног, и резко возникший прямо перед глазами ярко-синий свет заставил меня зажмуриться. - Вы почему разгуливаете по Хогвартсу в такой поздний час? - раздался требовательный голос Снейпа. Его баритон я бы узнала из тысячи. За всю мою недолгую жизнь (а прожила я по человеческим меркам четверть века) мне ещё не доводилось ни разу встретить хотя бы ещё одного мага, который бы обладал подобным тембром. Низкий голос с бархатными нотками был точно мёдом для моих ушей, и я не сразу даже сообразила, о чем именно он говорил, заслушавшись. Снейп подозрительно прищурился, требовательно глядя мне в глаза. - Моя кошка выбежала из комнаты, я беспокоюсь за неё, - брякнула наконец первое, что пришло на ум, я. - Допустим. Будь вы с Гриффиндора, снял бы с вас пару баллов. А раз так, завтра доложу о вашем поведении дирекции, - оценивающе разглядев меня, сказал строго Снейп. Я улыбнулась. - Не вижу повода для веселья, мисс Сталевская. - Я пыталась очаровать вас, профессор. Вижу, вы и впрямь так неприступны, как о вас говорят, - сказала самым томным голосом, на какой только была способна, я. Меня иногда посещают разного рода безумные идеи, как например вот эта - насчёт того, не стоит ли проверить самого сердитого и хладнокровного профессора Хогвартса на прочность. Снейп и бровью не повёл. - Возвращайтесь в свою комнату, мисс. Коридоры Хогвартса ночью - не самое безопасное место, - подытожил он, собираясь уходить. Будучи рада тому, что все обошлось, я поспешила к себе. Вот уже немногим больше полугода я жила в Хогвартсе, прибыв сюда из холодной Сибири, где пряталась академия, в которой я училась. Отправили меня как лучшую студентку, конкурс был немаленький - нас было пятеро, но выбрали именно меня (во многом я выиграла за счёт знания языка), и вот, теперь я с гордостью ношу зелёную Слизеринскую форму - чисто номинально, потому как о распределении на факультеты, конечно же, и речи быть не могло. Моя экзотическая для британцев внешность привлекала внимание, хотя я особо не сближалась со своими временными сокурсниками из-за большой разницы в возрасте. Все-таки русская система образования была иной, и заканчивающая пятый курс по российской системе я была значительно старше Хогвартских старшекурсников. Проводить будни как типичный британский студент-волшебник мне нравилось - с поправкой лишь на то, что моя магия работала иначе и многие уроки я не посещала в силу того, что они были мне не нужны. Лишь изредка я появлялась на них - из интереса. По сути, мне были полезны лишь занятия по провидению у профессора Трелони, которая хоть и была довольно специфическим преподавателем, но говорила иногда очень интересные вещи, а также предмет «зельеварения», который вёл профессор Снейп. Именно эти уроки я и посещала, заранее обговорив свой график с Дамблдором и МакГонагалл, которым, по сути, было все равно, куда я собиралась ходить. И если на уроках по предсказаниям я чувствовала себя как рыба в воде, зная по этому направлению практически все - кроме лишь немногих практик, которыми могла поделиться Трелони - то уроки зельеварения мне давались куда тяжелее. Во-первых, названия трав на другом языке мне было довольно сложно запомнить. Во-вторых, манера работы Снейпа была несколько более специфичной, чем у наших преподавателей, так что каждый урок был для меня испытанием. Каждый вторник и пятница были моими «днями сурка». В классе зельеварения учеников всегда было много - то и дело мне приходилось подглядывать за кем-то из студентов, чтобы вообще догадаться, что следует делать. Так однажды я познакомилась с Гермионой. - Ты сделала эссенцию полыни, а профессор написал в рецепте настойку, - шепнула она мне, когда я уже собиралась отправить свою заготовку в котёл. Я зажмурилась, представляя нависшего над моим неудачным зельем профессора с его извечно строгим взглядом. - Спасибо, - с благодарностью шепнула я в ответ. До конца урока оставалось двадцать минут, так что времени переделать состав было достаточно. - Гермиона, - представилась мне худенькая девушка с копной каштановых волос. Ее карие глаза изучающе смотрели на меня. - Ведь ты та студентка по обмену, о которой все говорят? - уточнила она скорее из интереса. Я кивнула. - Гарри и Рон о тебе все уши мне прожужжали, - улыбнулась она, кивнув в сторону ребят. О Гарри Поттере мне было известно не по наслышке, а вот Рона я не знала. Те, заметив, что я смотрю на них, помахали мне руками. Я улыбнулась. Тут же я ощутила спиной, что за нами стоит Снейп. - Я кажется запрещал болтать на моем уроке, - прошипел он, точно змей. Мы с Гермионой переглянулись. Я приподняла голову, встретившись со строгим взглядом профессора. Он сдвинул брови, принявшись исследовать ингредиенты, лежавшие у моего котла. Поменять полынь по совету Гермионы я ещё не успела, поэтому, заметив мой промах, Снейп удивленно вскинул брови. - Вы действительно собираетесь использовать эссенцию для волчьего противоядия? - Профессор, я неправильно поняла термин. В моей стране названия трав звучат иначе, и временами мне бывает сложно, - начала оправдываться я, краем глаза видя, как Рон делает мне знаки помолчать. Но, было уже поздно - по выражению лица Снейпа я догадалась, что прилюдной экзекуции не избежать. - Напомните, как вас зовут, - тем тоном, которым он обычно отчитывал студентов, процедил Снейп. - Мира. Мира Сталевская, - всем своим видом я не собиралась показывать своего страха, да и меня спасала мантия, отлично прятавшая мои трясущиеся коленки. - Как, вы говорили, называется ваш институт, от которого вас направили? - нахмурился он, кажется, припоминая меня. - ЦУМ. - Что, простите? - Центральный университет магии, - пытаясь не выдать волнение, пояснила я. - Очень странно, что я не видел о нем информацию в наших архивах, - язвительно процедил сквозь зубы профессор, глядя на меня свысока. - Неудивительно. Это одно из пяти русских магических учреждений, получивших секретный доступ. Его выпускники впоследствии работают на правительство, - пояснила я, стараясь не обращать внимание на явно спесивые нотки в его голосе. - То есть, вы шпионка? - поднял бровь он. В его интонации явно были слышны издевательские нотки. «Шутите, шутите, профессор. Видимо, вы плохо знаете, кто такие русские ведьмы», - пронеслось мельком у меня в голове. Снейп насупился и поджал губы, едва я уловила эту свою мысль. Доверяя собственной интуиции, буквально кричавшей о том, что в мою голову пытается проникнуть непрошенный посетитель, я мгновенно выстроила барьер - учебная программа ЦУМА за второй курс пришлась очень кстати. Умелые Легилименты - редкость, поэтому я впервые применила эту технику на практике, и, судя по удивленному взгляду профессора, результат был впечатляющим. Чтобы больше не было в его мыслях желания прочитать меня, я шутки ради отправила ему довольно эротичный образ, в котором я, надо признаться, выглядела очень даже горячо. Мои длинные светлые волосы опускались вниз, касаясь его шеи. Он лежал на кровати, был обездвижен заклятием и мог лишь наблюдать за тем, как я покрываю его лицо поцелуями и постепенно спускаюсь все ниже... Я была готова поклясться, что глаза Снейпа полезли на лоб от увиденного. Сам же он ни с того, ни с сего, прокашлялся и поспешил отвести от меня взгляд. То-то же, будет знать, как подшучивать над ведьмами - хмыкнула довольно я. Профессор тем временем уходить не собирался, явно ожидая ответа на свой вопрос. - Шпионками, сэр, наши студентки становятся после выпуска, а мне еще предстоит это испытание. Меня отправили по программе международных отношений, - пояснила все-таки я, собравшись с мыслями. Снейп, кажется, был растерян. Я не была студенткой Гриффиндора, не относилась к числу студентов Хогвартса вообще, а моя зелёная мантия явно сбивала его с толку. Желавший, видимо, меня зацепить, он не знал, что и ответить, и лишь пожал плечами. Урок продолжился, и Снейп вернулся на своё место, откуда внимательно наблюдал за тем, как я справляюсь с заданием. Вообще, личность Снейпа меня не особенно интересовала, да и я, зная, что о нем рассказывают местные студенты, немного побаивалась его. Будучи по возрасту гораздо старше Хогвартских ребят, я во многом списывала их страх на довольно пугающий облик Снейпа, однако я не раз замечала его магическую притягательность. В понятии нашей русской магии это называлось «чары», когда сильный маг или ведьма притягивали представителей противоположного пола, даже особенно не прилагая к этому усилий - это качество проявлялось лишь со временем и у тех, кто практиковал темные искусства, становилось во много крат сильнее. Раздел темной магии - обязательная часть учебной программы ЦУМа, поэтому все выпускницы моего института получали диплом, зачастую, уже будучи сильными темными ведьмами. Я пока не торопилась делать свой выбор, оставаясь на перепутье. С темной магией, так или иначе, «баловались» многие волшебники - из праздного любопытства ли, или ради острой необходимости, рано или поздно знакомство с этой частью магических вед было неизбежно. По всей видимости, Снейп был как раз из таких - попробовавших, потому и сам обладал способностью к очаровыванию, как вскоре догадалась я, поймав в своём сознании несколько довольно интересных сцен с нашим совместным участием. Действие чар заключалось в том, что стоит посмотреть в глаза собеседнику дольше десяти секунд, и в твоём подсознании автоматически срабатывал словно-бы невербальный любовный заговор. Этим свойством любили пользоваться наши маги и ведьмы, но, видимо, также чары срабатывали и на европейских волшебниках. Иначе как объяснить, что профессор Снейп то и дело задерживал на мне свой долгий взгляд на занятиях? Вот и сейчас он смотрел на меня, превышая все рамки дозволенного времени... Сам себе роет могилу, и ведь не догадывается даже! Впрочем, мне стоило вернуться к зелью, чтобы успеть до звонка, поэтому я поспешила заменить полынь и затем уже делала все как надо, иногда исподтишка наблюдая за окружающими. Когда зелье было уже готово, и Снейп принялся изучать работы, я, затаив дыхание, ждала, когда очередь дойдет до меня. По его реакции было несложно догадаться, что задание было не таким уж и элементарным - в рецепте присутствовали редкие ингридиенты, да и сам процесс его приготовления был непростым. Но в ЦУМе мы делали вещи и посложнее, так что я загодя знала, что итог будет вполне пригодным. Наконец, очередь дошла и до меня. Профессор, прищурившись, нагнулся над котлом, внимательно изучая текстуру жидкости. - Мисс... - протянул он, точно снова забыл, как меня зовут. - Мира, - напомнила я, не понимая, отчего он так избегает называть меня по имени. - Вы ведь уже делали подобные зелья раньше? Программа вашего обучения должна захватывать более сложные виды зелий, учитывая ваш возраст, - поинтересовался он, с интересом разглядывая мою работу. Я опешила. Так нахально еще никто мне не напоминал, что мои самые юные годы уже канули в лету... Впрочем, обижаться на правду не стоило, поэтому я собралась и ответила: - Да, профессор. В ЦУМе этому разделу уделяется большое внимание. Снейп снова вскинул бровь, и я опустила глаза, пряча улыбку. С подобным выражением лица он выглядел довольно безобидным... - Если бы шла речь об оценке, я бы снизил вам балл за то, что вы собирались использовать эссенцию. Будь это зелье предназначено для кого-либо, итог при применении его в подобном виде был бы совершенно нулевым. Но, раз вы исправили свою ошибку, это позволило вам войти в число тех, кому удалось приготовить это зелье... С первого раза. - Позвольте мне добавить? - решила продемонстрировать свои знания я. Снейп с выжидающим видом промычал что-то нечленораздельное. Я приняла это за согласие, и продолжила: - Если дело касается облегчения свойств обращения оборотня, в русской магии есть один заговор, который мог бы помочь... Это значительно облегчает побочные эффекты. - Заговор? - удивленно спросил он, явно плохо понимая, о чем я. - Наша магия по большей части строится на воздействии словом. В зависимости от того, что и когда именно произнести, и от того, как направить свою энергию, можно добиться весьма интересных результатов. Именно этот тип магического воздействия мы в России называем заговором, - пояснила я, уже догадавшись, что многие английские волшебники очень далеки от русской культуры. - И что же за заговор вы можете посоветовать в таком случае? - пытливо спросил Снейп. В его глазах сверкнула искра, прямо намекающая о его заинтересованности. - Боюсь, вам не поможет этот текст. Заговоры работают только если их произносит тот, кто по происхождению является русским ведьмаком либо ведьмой, - хмыкнула я, все еще не понимающая причину столь повышенного интереса. - Ведьмы? В Англии это создания с зеленой кожей и бородавками, которыми пугают детей. Мы - волшебники, а ваша внешность не имеет ничего общего с упомянутым мною описанием, - удивленно протянул профессор. Я улыбнулась: - Дело в культуре. Изначально мы - другие. Есть работы на английском языке, поясняющие подробности возникновения магии на территории восточной части европы. Они находятся в открытом доступе. Снейп снова вскинул бровь, и хотел было что-то сказать, но прозвенел спасительный звонок. Я встала, забрав учебник. Вид у Снейпа был вполне ошарашенным - видимо, информация насчет заговоров была не слишком уж привычной для него, однако я решила оставить его с размышлениями на этот счет наедине, и поспешила на другой урок, торопливо попрощавшись.
98 Нравится 20 Отзывы 48 В сборник