Дело во взгляде

Слэш
R
Завершён
34
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Даже Шерлок не может скрыть это чувство.
Посвящение:
Всё тому же прекрасному человеку~
Примечания автора:
Джонлок в моём сердечке.
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Награды от читателей:
34 Нравится 1 Отзывы 4 В сборник Скачать

Молли

Настройки текста
Она видела, как он смотрит на него. Ах, этот взгляд, до безобразия знакомый, потому что когда-то и у неё был такой же. Ей ли не знать, какие чувства испытывают люди с этими безмятежными масками на лице. Она знает, как на самом деле душа страдает. Это диагноз. Трудноизлечимый, существует всего одно противоядие, действующее непредсказуемо, в зависимости от случая и пациента. Хупер не желает такой боли, только не ему, тому, на кого сама раньше смотрела так. Шерлоку чужды подобные эмоции, непонятны и, возможно, кажутся немного пугающими. Но он ведь не расскажет. Даже с ней в диалоге предпочтёт умолчать об этом и сделать вид, что равнодушен. Бедняжка, однако, всё очевидно без слов, одна лишь бездна голубых глаз раскрывала все секреты. Вот и все карты на столе, а игрок всё никак не хочет признавать своё поражение перед собственными чувствами. Тогда Молли поможет ему без согласия или просьб. Так ведь должны поступать друзья. — Что это? — отстранённо спросил Шерлок, когда ему в руки протянули чёрный свёрток. Конечно, он бы уже строил догадки, чем является этот подарок, но, видно, его мысли были заняты другим. — Небольшой подарок. Я уезжаю из города на пару месяцев, так что решила отдать его тебе, — девушка невинно улыбнулась, неуверенно и робко, что поделать, не умела она лгать, особенно смотря прямо в глаза собеседнику. Холмс понял, пусть со своими эмоциями последнее время совладать сложно, с чужими он справлялся прекрасно. Однако решил промолчать на этот счёт. Лишь покорно забрал свёрток, провожая патологоанатом задумчивым взглядом. В голове всплыли её слова, которые она произнесла ещё несколько лет назад. Когда Джона и Шерлока связывала чистая дружба, без всех тех мыслей, от которых теперь не мог избавиться брюнет. Я знаю, что значит быть грустным, когда думаешь, что тебя никто не видит И снова она всё видит, да? Забавно. Сколько в простом человеческом взгляде может быть чуткости. Возможно, близкая подруга понимает чувства детектива даже лучше его самого. Мужчина отрывается от вида уже давно опустевшей лестничной клетки и усаживается в кресло, потирая виски. От этих эмоций одни проблемы. Не сказать, чтобы они разрывали ему сердце или заставляли сходить с ума, нет. Такие страдания будут ждать его в будущем, если он не решит проблему, конечно же. Стоило бы найти новое дело, какое-нибудь убийство, желательно серийное и без явных общих признаков жертв, чтобы отвлечься от этих тягот человеческой жизни и заставить свой мозг работать. Лейстрейд не в силах предоставить Холмсу такую роскошь, сам жалуется на то, что в Лондоне нынче слишком спокойно, точнее не жалуется, полицейский ведь должен желать господства правосудия и спокойствия в городе, а клиенты приходят лишь с просьбами найти пропавших животных, да найти того, кто крадёт садовых гномов. Пальцы всё это время изучали свёрток, проходя по его периметру, не решаясь разорвать упаковку. Там лежала книга, не очень толстая, скорее всего что-то из современной психологии, если брать во внимание проблему Шерлока и осведомлённость о ней Молли. Нет ни одной причины отказываться от подарка и оставлять его без внимания, так что брюнет медленно тянет за аккуратный бантик, превращая его в простую синюю ленту. Книга успела впитать в себя еле уловимый пряный аромат духов и запах старых книг, деревянных полок, немногочисленных клиентов… Молли точно купила её в той старой книжной лавке, которая находилась неподалёку от её работы. Интересно, что же там делал столь новый бестселлер. *** Шерлок пропускает внутрь гостя, только потом заходит сам, закрывая за собой дверь. Наконец-то появилось дело, выдалась возможность отвлечься, поддаться этому адреналину. Конечно, мужчина не мог не позвать своего друга, они ведь всегда делили удовольствие от поимки преступника и всех этих погонь за справедливостью. Но, будем честны, Холмса эта самая справедливость не интересовала почти никогда, а Джону стремился к ней не так усердно, как раньше. Их обоих интересовал сам этот процесс, шаблон, по которому они поймали немало убийц. — Разве Грег не просил нас осмотреть место преступления? — немного устало спросил Джон, оставляя куртку на вешалке. Видимо, его напарнику просто выполнить просьбу Лейстрейда недостаточно, нужно сделать всё по-своему и, вероятно, быстрее. — Просил. Но перед этим нам нужно кое-что проверить, — Шерлок же просто скинул пальто на своё кресло, подходя к ноутбуку. Пальцы так быстро и почти невесомо ударялись по клавишам, вводя огромные предложения. Врач не успевал следить за ними, не стал и пытаться, просто встал рядом, нависая над сидящим детективом. — Мы здесь надолго? — поинтересовался Ватсон, уже не вникая в текст на экране. Его взгляд был направлен то на окно, то на приятеля, то как-то размывался между этими двумя вещами, становился немного расплывчатым. Стоило больше спать, сбивать свой режим на самом деле ужасная идея. Но сделано это было не по его воле, просто ночное дежурство слишком часто доставалось именно ему. А сегодня, выходит, он не спал вообще. Если бы не няни, которых он нанимал для Рози, военный бы давно сошёл с ума. — Да, — брюнет старался сосредоточиться на работе, тщетно, не мог воспринимать получаемые данные как следует, они забывались почти сразу же, как только сигнал поступал в мозг. — Я приготовлю чай? — предложил военный, прикрывая рот рукой, скрывая усталость. Да, ему крепкий чай точно не повредит. — Хорошо, — всё что смог выдавить из себя детектив вслед другу. Кажется, это прекрасное время, чтобы начать действовать. Нужно лишь собраться и надеяться на свой язык. И на то, что он с мозгом сможет работать в команде. Поднявшись со стула, он пошёл на кухню, прямиком к объекту своих терзаний, но тот опередил его. Они оба, кажется, о чём-то задумались в тот момент, раз не заметили друг друга. Такое глупое столкновение, в результате которого Шерлок оказался на полу прижатым военным врачом. Мизерное расстояние между их лицами позволяло почувствовать горячее дыхание, сейчас исходящее из приоткрытых от удивления или лёгкого возбуждения ртов. Врач хотел отстраниться, но детектив, не позволяя себе упустить такую возможность, притянул лицо друга к себе, сначала немного неловко, потом более напористо проникая языком в чужое ротовое отверстие. Ох, и какое же странное чувство заиграло в грудной клетке, когда на поцелуй стали отвечать, попутно накручивая на пальцы кудрявые пряди. Языки соприкасались, обмениваясь тёплой слюной, старались получше изучить партнёра. Ватсон ненадолго оставил волосы детектива в покое, но только для того, чтобы перенести его на кровать или диван, в данный момент это было неважно. На секунду в голову даже закралась идея скинуть всё со стола и взять младшего Холмса прямо там. Но здравый смысл всё же напомнил о себе, так что вскоре худое тело оказалось на кровати, всё так же прижатое сильными руками. Пальцы стали исследовать открытые участки, еле касались шеи, долго сдерживаться не смогли и с животным желанием разорвали пуговицы на рубашке брюнета, оголяя торс. Шерлок тоже не отставал, стягивая верхнюю одежду военного. Всё это происходило под тяжёлые вздохи и тихие стоны от прикосновений холодных рук к горячим телам. Мужчины решили прерваться на ещё один поцелуй. Уже более жадно и уверенно впивались в губы, прокусывали их, а потом сами же высасывали кровь, обеспечивая на языке железный привкус. Кажется, на месте преступления их сегодня не дождутся.
Примечания:
Да, можете закидать меня тапками.

Ещё работа этого автора

Ещё по фэндому "Шерлок (BBC)"

Отношение автора к критике:
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты