Глава 77: Должно быть...
Это самая большая глава на данный момент, хотелось бы мне сказать. Но следующая будет почти в 2 раза больше. --------------------------------------------------------------------------------------------------------- — Это Биг-Бен, ну, вообще-то её название Часовая башня. Биг-Бен - это название самих часов, но туристы называли так саму башню, и это название приклеилось уже давно. — Там есть какие-нибудь Маги? Или, может быть, тайное общество магов, пытающихся сохранить в тайне магическое ремесло? - Пошутил Ал. Но не услышал ни смеха, ни хихиканья, на её лице отразились хмурость и недоверие. Он даже слышал, как она тихо бормотала: — Где я так провинилась? Глупая девчонка! - Казалось, она жалела о своём решении сопровождать его. Возможно, именно так британские женщины выражали свои мысли. Тихо бормоча, что довольно плохо, если они говорят с кем-то за их спиной. — Я просто шучу, Минни, не надо воспринимать это всерьёз. — У вас, американцев, странное чувство юмора. - Она медленно покачала головой. Парень и девушка сидели бок о бок на пассажирском сиденье такси, нет, каб. Девушка хорошо справляется с обязанностями экскурсовода. Прошло несколько минут с тех пор, как они сели в это классический каб, ставший символом Англии. Они решили, что первым пунктом назначения будут ворота Букингемского дворца, который он, конечно же, скоро посетит. Ал посмотрел на её милое круглое личико и начал допытываться: — Ты видишь что-то особенное в сценарии, Минни? Кроме сюжета, я уверен, есть ещё кое-что, что вам нравится. Устроить незнакомому человеку бесплатную экскурсию - смелый поступок для девушки. - Она ухмыльнулась в ответ на его комплимент и сказала: — Мне нравится место действия. — Ты имеешь в виду Вену? — Моя мама там родилась, она часто рассказывала мне истории о том, где она выросла, и я очень хочу поехать туда в будущем. Твой сценарий действительно завораживает, я чувствую, что тоже становлюсь частью истории. Отправиться в место, о котором мечтаешь, и провести лучший день в своей жизни с человеком, которого только что встретили и полюбили? — Это похоже на сбывшуюся мечту, именно поэтому я и написал этот сценарий. Эй, Минни, если у нас будет возможность снова встретиться, ты поедешь со мной в Вену? Ну, если эта прогулка закончится хорошо. Её сердце затрепетало, и вдруг у неё в животе запорхали бабочки. Его слова были для неё как баллада, а теплая улыбка - как картина за миллион фунтов. Она подавила свои чувства и сказала: — Было бы прекрасно. Ты ведь понимаешь, что говорил, о встрече через 10 лет, не так ли? — Я написал сценарий, поэтому могу решить, встретятся они спустя 10 лет или 10 дней. - Он улыбнулся ей в ответ. — Итак, если ваша мать австрийка, [вы должны понимать язык], - сказал он по-немецки. Она была ошеломлена, услышав, что он говорит по-немецки. — [Я могу, но не свободно], - ответила она и продолжила по-английски: — Я думала, американцы говорят только на английском и испанском? — Только не я! - Выпендрился он, а она радостно захихикала. — Мой отец был немцем, так что, чтобы почтить его память, я немного выучил язык. - Объяснил Ал. — Был? - Спросила девушка. — Несчастный случай произошёл с ним и моей матерью, - сказал Ал, и рука девушки неожиданно прижалась к нему и утешила. — Мне очень жаль. — Всё в порядке, прошло много времени, я живу очень хорошей жизнью. Хватит о грустном, а как у тебя? Тебе есть что рассказать? — Ну, я родилась здесь, мои родители эмигрировали сюда ещё до Второй мировой войны, потому- что мой отец был евреем. — Правда? Я тоже еврей, хотя и со стороны матери. Она была из Израиля. — Необычный брак, но это доказательство того, что любовь побеждает всё. - Произнесла девушка очаровательным голосом. — А я-то думал, что ты не наивная. Я никогда не должен доверять тем, кто читает романы Джейн Остин. - Девушка вдруг сдавила его плечо. — Как ты мог, она была великой писательницей. — Никогда не говорил, что не была, но большая часть её книг заканчивалась свадьбами или, по крайней мере, признаниями героев. — Значит, тебе больше нравятся произведения Шекспира, ведь нет любви без трагедии. - Пошутила она. — Любовь глядит не взором, а душой; Крылатый Купидон - божок слепой. - Ал довольно громко процитировал Шекспира. — Хоть мне нравятся все работы Джейн Остин, меня очень интересуют такие книги, как «Говардс-Энд» и «Цвет пурпурный». - Он издал смешок: — Для меня это очевидно. - Его ответ каким-то образом поджёг фитиль. — Что ты имеешь в виду под «очевидно», мистер Эдвард? Вы не согласны с понятиями феминизма? Или вы, американцы, всё ещё считаете, что мужчины превосходят женщин? — Хорошо, успокойся, милая. Я не это имел в виду. - Он положил руку ей на плечо и слегка сжал, чтобы успокоить. Его рука действовала как по волшебству, когда электризующее чувство пробежало от её плеча через тело, к сердцу и немного к паху. Девушка начала успокаиваться, вздрагивая от его прикосновений. — Во-первых, ты предпочитаешь романы о женщинах с сильным характерам, таким как у тебя. - Она застенчиво улыбнулась и попыталась скрыть смущение. Годы, когда её недооценивали, из-за того, что она женщина, заставили её неправильно отреагировать. — Я считаю, что мужские привилегии - это миф, кто-то говорит, что мы можем стать кем угодно, и да, это правда с усердной работой. Но также мы не можем заставить рыбу залезть на дерево или взлететь. — Люди рождаются разными, поэтому равенство не работает, как в фильмах или сказках. Я считаю основным, Права человека, поэтому я игнорирую мужские, женские, детские, чёрные, белые и любые из этих особых прав. — Кроме того, у мужчин тоже хрупкое сердце, посмотри на моё многострадальное сердечко. Когда я вижу, как ты злишься на меня, моё сердце разрывается на части. - Она хихикала над его последней шуткой после того, как очень внимательно выслушала его мнение о взглядах на привилегии. — Ладно, как насчёт научной фантастики, что тебе нравится? - Ал уже жалел, что начал разговор о книгах. И вот они на свидании, обсуждая, какая из книг лучше. — Я уже говорил тебе, «Рождественская песнь» - один из лучших романов, написанных к Рождеству! - Застонал Ал. — Это должен быть Щелкунчик! - Сопротивлялась девушка. — Ладно, голубки, хватит спорить. Все книги, которые вы упомянули, великолепны. Как насчёт того, чтобы успокоиться и заплатить за проезд, мы уже приехали? - Они выглянули в окно, оказалось, что они подъехали к Букингемскому дворцу. Они смущенно заулыбались, а Ал порылся в карманах в поисках мелочи и отдал таксисту. — Будьте осторожны, не позволяйте ничему вставать на пути вашей любви, с новым годом! - Сказал водитель и поспешно нажал на педаль. Оставив Ала и Минни с красными лицами. — Извини, Минни, я увлекся. - Он почесал затылок и смущенно улыбнулся. — Я тоже Эд. Хочешь посмотреть, как сменяется стража? - Улыбнулась девушка. Он поднял взгляд вверх и почувствовал мрачное и гнетущее настроение неба Большого Дымного города. — Я не знаю, как долго они простоят в такую плохую холодную погоду. - Сказал он, направляясь к посту охраны. Разочарование отразилось на его лице, охранники уже ушли. Вскоре на его разочарованном лице появилось озорное выражение. — Эй, Минни, существует древний закон, запрещающий быть без носков в радиусе ста ярдов от королевы. — О чем ты говоришь? - Прежде чем она успела выразить сомнения, Ал публично снял носки и закричал: — Я без носков!! - Он демонстрировал публике 2 своих носка и танцевал как умалишённый. Она была ошеломлена его безумным поступком, но прежде чем она смогла прекратить это безумие, королевская стража с винтовками направилась в их сторону. — Бежим Минни! - Ал схватил её за руку и потащил за собой. Пробежав несколько миль, Ал безумно рассмеялся: — Я не знал, что этот дурацкий закон всё ещё существует. — Это потому, что ты вёл себя как сумасшедший перед Букингемским дворцом, идиот! А не из-за древнего закона! - Но вскоре гнев сменился смехом, и Ал тоже последовал её примеру. Она покачала головой и жестом велела ему следовать за ней. Они продолжили свой путь, идя по тротуару, украшенному рождественскими гирляндами, к следующему месту назначения - Гайд-парку. Во время их прогулки он начал расспрашивать о её истории. — Да, я серьёзно, если бы мне не запретил отец, я бы уже была голливудской актрисой. В знак протеста я коротко остригла волосы, и было довольно здорово увидеть его шокированным моей внешностью. — Я думаю, что ты всё еще красива с короткими волосами. - Сказал он, взъерошивая её короткие волосы, которые она быстро убрала подальше от его руки. Услышав комплимент по поводу её короткой стрижки, она поджала губы, чтобы скрыть улыбку, и заправила за ухо только для того, чтобы они снова упали назад. Они прошли мимо музыкального магазина, и в голове девушки появилась идея. — Эд, эта сцена была в сценарии, верно? — Хм? - Ал проследи за её взглядом, и увидел музыкальный магазин. Он улыбнулся и потянул её за руку ко входу в магазин. Музыкальный магазин был явно таким же, как он себе его представлял, - среднего размера, со множеством стеллажей, заполненных винилом и аудиокассетами. Он увидел зал с секциями и повернулся к ней, чтобы узнать её предпочтения. — Поп? Классика? - Спросил Ал. Она указала на раздел в самом углу магазина: — Рок, я люблю рок. — Британские леди не такие уж и классические, не так ли? — Знаешь, не все британские леди - леди. Мы также стремимся к веселью и свободе, слушая рок-музыку. — Отлично! - Ал просмотрел содержимое раздела рок музыки и дал ей сингл с чёрно-белой обложкой с участниками группы. — One Vision? Это Queen? - Ал кивнул. — Их новый сингл с выступления на концерте «Живая помощь». — Лучший концерт в моей жизни, я была там, во время их выступления. — Жаль, что я тогда был в Филадельфии, хочешь послушать вместе? - Её кивок дал ему зелёный свет, поэтому он протянул руку, которую она с радостью приняла, и они пошли в заднюю секцию слушать музыку, держась за руки. Ал повёл её в отдельную кабинку, они вошли вместе, как в сцене из сценария, который она читала. Поскольку будка была немного узковата, они должны были держаться ближе друг к другу. Ал нажал кнопку аудиоплеера, и заиграла песня Queen. Его лицо было всего в дюйме от её, она чувствовала его теплое дыхание. Ал не обращал на неё внимания, закрыв глаза, наслаждаясь песней. Поскольку он не слышал ни звука, исходящего от девушки, то когда открыл глаза, понял, что её лицо было ближе, чем он себе представлял. Потом их глаза встретились, и время внезапно замерло. Она стояла неподвижно, как статуя. Песня звучала в ушах, но их внимание было далеко, они переместились в страну чудес. (Так дайте мне свои руки,) (Отдайте мне свои сердца,) Не самая подходящая песня для влюбленных, но для любителя рока этого было достаточно. Они вернулись к реальности только после того, как песня закончилась. Песня длилась всего несколько минут, но они смотрели друг на друга, казалось, целую вечность. Потом, оба отвели взгляды и неуклюже вышли из будки. То ли они застряли в дверях, потому-что выходили одновременно, то ли уступали друг другу дорогу, когда другой не выходил. На этот раз они разделились, чтобы посмотреть несколько песен на других стойках, но иногда украдкой поглядывали друг на друга издалека. Потом, вдруг девушка появилась с несколькими синглами в руках, и Ал увидел, что на одном из них было написано Shallow, тот самый, который он записал с Алисой, своей самой любимой младшей сестрой. Он кинул на неё вопросительный взгляд. — Мне нравится Альфонс, я имею в виду его песни, он великий певец. Когда-нибудь я поеду в Голливуд и смогу встретиться с ним, - сказала она со счастливым лицом. — Я слышал, что он плейбой, знаешь? Ты действительно не захочешь общаться с ним, если повстречаешь. — Значит, ты встречался с ним, и я вижу, что ты ревнуешь? Мистер Эдвард ревнует меня к Альфонсу Брандту. - Он закатил глаза и сказал: — Ладно, тогда давай купим его синглы. Они с Минни купили десятки аудиокассет, некоторые из них были его. Похоже, провокация Минни сработала. Минни только сейчас сообразила, что не взяла с собой плеер, когда они были в магазине. К счастью, у Ала был плейер Panasonic для воспроизведения кассет. Они провели полдень, гуляя по Гайд-парку. Много говорили о рок-музыке, особенно после того, как она с таким энтузиазмом рассказывала о ней. Ал был счастлив, слыша, как она говорит с британским акцентом. Он мог слушать её вечно, и не заскучать. — Когда-нибудь я получу водительские права, поеду на запад по двадцатому шоссе на машине, которую не могу себе позволить, с планом, которого у меня нет, только я, моя музыка и дорога. - Продекламировал Ал. — Это слова из песни? - Спросила Минни. — Нет, из будущего фильма. - Она не совсем поняла, что он имел в виду, но он сценарист и, может быть, эти слова будут в сценарии, который он напишет. — Но это было довольно броско, может быть, можно сделать из этого песню. «На запад, в машине которую я не могу себе позволить, с планом, которого у меня нет...». Как вышло? — У тебя прекрасный голос, Минни. - Он впал в транс. — А у тебя гладкий язычок, Эд, пошли! Путешествие по Гайд-парку закончилось. Чоп-чоп, время поджимает. - Она бежала так быстро, как только могла, заставляя Ала гнаться за ней. На обратном пути из Гайд-парка она задыхалась от усталости, но все же предложила ему пойти на Трафальгарскую площадь, где он почувствует многолюдность Лондона. Она сказала ему, что здесь есть площадка для катания на коньках, и попросила его покататься с ней. Конечно, она не принимала отказа. Каток был действительно большой, с разноцветными огнями и рождественской ёлкой, ещё больше усиливающей рождественскую атмосферу Трафальгарской площади. Они пошли арендовать коньки, Ал пытался заплатить за обоих, но она, как независимая женщина, конечно, отвергла его попытку и заплатила за себя. — Ты когда-нибудь катался на коньках, Эд? — Только на роликах. Для них есть специальный каток. — Это так по-американски, правда? В Лондоне, есть один, но он пользуется популярностью только у здешней американской диаспоры. — Жаль, тебе действительно стоило бы попробовать. Катание на роликах с красочным светом и музыкой заставляет хотеть танцевать. - Ал попробовал один дискотечный приём, как Джон Траволта из фильма «Лихорадка субботнего вечера», и заработал милый смешок. — Когда-нибудь, Эд, но сегодня мы катаемся на коньках. - Она улыбнулась. Его техника роликов не работала на коньках. Ал продолжал падать на задницу, а Минни глупо смеялась над ним. У Минни всё прекрасно получалось и она предложила ему частный урок. С его опытом катания на роликах он, наконец, смог справиться с коньками. Ал закончил катания на коньках с унылым лицом, в то время как Минни самодовольно улыбалась. — Ладно, давай теперь займёмся тем, в чём я хорош. - Сказал Ал. Если бы это был мультфильм, то над её головой появился бы вопросительный знак. Ал увидел, что уличный музыкант играет его песню «Не оглядывайся в гневе», и собрал много зрителей и, конечно, денег. — Вдарим рока, Минни! — Что ты... Нет, нет, нет, не делай этого, Эд!.. - Ал не обратив на неё внимания побежал к уличному музыканту. — Эй, меня зовут Эдвард. - Он представился уличному музыканту. — Да, а я Гетто Геттоуэй, грубый американец! - Крикнул тот. — Терпение - это добродетель... хорошо, у меня тут девушка, которая хочет стать певицей, я заплачу тебе сто фунтов, если ты одолжишь свою гитару на полчаса. - Его предложение ошеломило музыканта - сотня за полчаса: — Кстати, меня на сомом деле зовут Лиам Галлахер, но только на полчаса, хорошо? - Ал не совсем расслышал его имя, так как был так взволнован после того, как взял у него гитару. (П.п. Уи́льям Джон Пол Га́ллахер - британский музыкант, наибольшую известность получивший как вокалист группы Oasis.) — Давай-же, Минни! - Он видел, как она закрыла лицо одной рукой, склонив голову. — Пойдем, Минни, я так замерз. - Он взял микрофон и начал кричать. Толпа встала на его сторону, так как они хотели послушать девушку. Под крики толпы, она, наконец, сдалась и встала рядом с Алом, держащим гитару. Звуки аккордов эхом раздавались по Трафальгарской площади. Поскольку он видел, с какой нежностью она слушает «Мелководье», он решил исполнить с ней эту песню. Когда он запел первый куплет, Минни с нервозностью пела довольно слабо. Ал подбадривает её, сильнее бренча на гитаре, и она, наконец, смогла выразить себя с помощью музыки. Их дуэт привлек много внимания на Трафальгарской площади, что вокруг них внезапно собрались сотни людей. Наконец, они закончили петь, и услышали возгласы и аплодисменты, адресованные им. Минни скрестила руки на груди и сказала: — Не знала, что ты ещё и хорошо поёшь. - Ал пожал плечами: — Ты никогда не спрашивала. Эй, Минни, у меня есть одна песня, надеюсь, что она тебе понравится. - Она кивнула, и хотела сбежать со сцены из-за смущения, но была остановлена. — Я хочу исполнить эту песню для тебя, - поддразнил он, дёрнул струну и начал играть на гитаре. — Прошу, пойми, я всего лишь парень, заблудившийся в мечтах и фантазиях. Прошу, обрати взор, я стремлюсь к тому, кого не вижу. - Это заставило Минни обратить внимание на его лицо. (Кто мы такие? Просто частички, витающие во вселенной?) (Горе мне. Если мы не будем осторожны, мы снова попадем в реальность,) (Не смей страдать из-за наших лучших воспоминаний.) (Знаешь, вчера я видел, как лев целовал оленя,) (Переверни страницу, возможно, там совсем другой конец,) (Где мы танцуем со слезами на глазах и…) (О боже, скажи нам, почему молодые растрачивают юность впустую,) (Охотничий сезон настал и ягнятам пора убегать,) (В поисках ответов.) (Но все мы потерянные звезды, пытающиеся осветить темноту.) (П.п. Adam Levine - Lost Stars.) (Ссылка: https://www.youtube.com/watch?v=cL4uhaQ58Rk) Эти слова ошеломили её, он только что признался в своих чувствах к ней, или это просто лирика из песни? Это очень растрогало её, она надеялась, что он действительно делает это, а не просто поёт песню. Но, увы, она вернулась к реальности, когда он закончил и заработал ещё одни аплодисменты Трафальгарской площади. — Тебе понравилось? - Спросил Ал. — Очень, хотя песня предполагает, что её нужно исполнять для девушки. — Так и было. - Ответил Ал. Её сердцебиение участилось, румянец появился на лице, блаженство в сердце. — Хоть мы и встретились только сегодня, я чувствую, что между нами много общего. Ты мне нравишься, Минни. - Признался Ал. — Тогда, давай продолжим этот день, у нас плотный график, нельзя тратить время в пустую. - Она убежала от него, и Алу пришлось пуститься следом после того, как вернул гитару парню по имени Лиам. — Ну же, Минни, скажи это. Скажи: «Ты тоже мне нравишься». - Дразнил девушку Ал. Он дразнил её всю дорогу до такси к их следующему пункту назначения.Глава 77
17 июня 2021 г., 16:51