Драбблы к "Падшим ангелам"

R
Завершён
55
1
автор
Фэндом:
Размер:
16 страниц, 5 618 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 26 Отзывы 9 В сборник

Лисицы

Настройки
Прыжок из окна с перекатом, консервная банка подворачивается под ладонь - чего он хотел от этого города?? - но Ви уже приземляется рядом, кивает и надо бежать, пока не накрыло взрывной волной. Одежда кочевника удобнее для таких "приключений", чем белая рубашка и офисные брюки, это стоило признать, но все равно она была далека по крепости от хорошей брони. - Шестнадцать, семнадцать... - считал рядом Ви, приседая за бетонными блоками. В здании все еще было тихо, им удалось уйти незамеченными. Отлично. - Девятнадцать... От взрыва зазвенело в ушах. Дождь осколков простучал совсем рядом, раздались крики, но Такэмура повернулся к наемнику, собираясь высказать ему все, что думал. - Черт, на три секунды раньше, - Ви почесал в затылке и поднялся, осторожно выглядывая из-за блоков. - Ого! Нихрена себе! У них, похоже, в подвале был склад взрывчатки! Дымящиеся руины того, что раньше было двухэтажным зданием, впечатляли. Сумма, перечисленная на счет - не слишком. - Мы едва не остались в минусе, Ви. Вот почему я предпочитаю брать заказы у Окада-сан! - Дакота зато обитает на отшибе, а не в ебучем центре, и мы куда меньше рискуем напороться на наших бывших коллег из Арасаки. Дай руку, - Ви достал из кармана разгрузки бинт. Ксоо. Он и не заметил, что кровь течет по пальцам и капает на мостовую. Как... невовремя. Они и так опаздывают. Когда байк затормозил на набережной, Такэмура с некоторым усилием заставил себя разжать руки. - Ненавижу мотоциклы! - с чувством произнес он. - Предпочитаешь спорткары с открытым верхом? - Ви расслабленно стянул перчатки и убрал шемаг с лица. - Привет, Ода. Ода кивком ответил на приветствие. - Такэмура-сан, мы могли бы... поговорить наедине? А. Конечно, эта просьба о встрече была не просто так! Снова игры, которые, оказывается, ему осточертели. - В чем дело? Ви положил руку ему на плечо, успокаивая. - Я тут посмотрел, - Ви говорил спокойно, не убирая руки, - есть один заказ неподалеку, за час управлюсь. Когда закончите, встретимся в жральне у Тома, ну, там, где в первый раз кофе пили, - он улыбнулся и отошел, разворачивая байк. - Будь осторожен, Ви. - Как всегда, Горо. Береги себя. Такэмура медленно оглядел ученика с ног до головы и скрестил руки на груди. - Я надеюсь, ты понимаешь, насколько невежливо это было с твоей стороны. И надеюсь, у тебя есть веские причины для этого. - Есть, Такэмура-сан. У Ханако-сама есть предложение для вас. Вы возвращаетесь в Арасаку, вашему отсутствию придается статус разведывательной операции. Со временем возможно восстановление допуска почти до прежнего уровня. - Все еще не вижу причин говорить наедине. Ода отвел взгляд. - Это предложение только для вас одного. - А, - Такэмура усмехнулся. - Ты уже приносил мне одно предложение, если я правильно помню. Не скрывая печального итога, который меня ждет в случае, если я приму его. Я всегда буду рад встрече с тобой, беседе за чашкой чая, но не приходи с тем, что идет вразрез с честью. Моей, твоей и Арасаки. Разве этому я тебя учил? - Вы учили меня следовать пути, не сомневаться и поступать в соответствии с честью. - Часть про сомнения ты, к счастью, всегда плохо применял на практике. Ты уверен, что я проживу хотя бы полгода, приняв это предложение? Арасаке плевать на твою честь. Тебя используют, потому что ты единственный, с кем я соглашусь встретиться, а отпускать человека, знающего то, что знаю я, не станет ни одна корпорация. Такэмура отошел к бетонному ограждению набережной, оперся о него руками, повернувшись к ученику спиной. Он не питал иллюзий: достучаться до самурая так же сложно, как достать рукой до Луны, стоя на земле. - Я думал, вы хотите восстановить справедливость, подарив ему жизнь, - Ода оперся о бетон рядом. - А. Это я и сделал. Разве нет? - Отдав ему свою? - Возможно. Если ты найдешь три-четыре свободных дня, сообщи. Я хочу показать тебе жизнь, о которой я мечтал много лет. - Я не думаю... - Начни все-таки думать, Ода. Это бывает очень полезно. Ви ввалился в забегаловку Тома на полчаса позже обещанного, взъерошенный, запыленный и в порванной на плече куртке. - Прости, я... - он шумно плюхнулся на диванчик, махнув рукой официантке. - ....немного опоздал. - Вижу. Звонила Мама Уэллс, велела мне... как она сказала? "Притащить завтра вечером к ней наши задницы" и обещала приготовить что-то особое. Звонил Митч, просил захватить заказанные им запчасти в гараже в Арройо. Окада-сан прислала поздравления. - Поздравления? - О да. - Такэмура усмехнулся. - "Поздравляю, мои мальчики, вы устроили такое шумное представление, что мне пытались всучить заказ на вас". - Интересно, сколько Вако запросила за этот заказ... - Ви отодвинулся, освобождая место для огромной пиццы, поставленной на стол официанткой. - А Ода? - Ода? Ему есть над чем поразмыслить, и я надеюсь, он это сделает. Еще одно входящее сообщение отвлекло его. "Через девять дней. Я хочу попробовать понять." И рисунок лисенка, припавшего носом к земле перед сидящими рядом друг с другом двумя взрослыми лисами.
Примечания:
55 Нравится 26 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)