Зависть и Вожделение

Перевод
NC-21
В процессе
179
переводчик
namestab сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 10 401 слово, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
179 Нравится 30 Отзывы 83 В сборник

10 глава

Настройки
      Том наблюдал, как Дафна самодовольно улыбалась ему, сидя на кровати и скрестив нога на ногу так, что платье медленно открывало её бедро. Он стиснул зубы. Дафна ему никогда не нравилась. Она вела себя грубо и нахально столько, сколько он её знал, и, когда девушка обнаружила в себе, насколько привлекательной является, пыталась соблазнить и его. Стоило Тео и Гарри лечь с ней в одну постель, он был уверен — они опомнятся, — но вот они, уже четыре года спустя, вместе и счастливо живут в семейном блаженстве. Том не знал, как они еще не задушили её во сне.       — Том… — пробормотала она, раздвигая свои ноги и соскальзывая рукой между ними. Парень подавил желание закатить глаза, когда она скинула юбку платья со своих шёлковых бёдер и он увидел, что девушка совсем не надела трусиков.       — Поднимайся, — бросил он, заходя глубже в комнату. Его губы изогнулись, когда она незамедлительно подчинилась. Том уселся на то место, которое девушка только что освободила, и постарался не передёрнуться, когда она разместила свои идельно наманикюренные-никогда-не-работавшие-и-дня-в-её-жизни-и-прожитые-за-счёт-её-наследства-ногти на его плечи и позволила его рукам скользнуть вверх по её оголённым бёдрам.       — Я хотел сделать это уже долгое время, Гринграсс, — пробормотал Риддл, задирая её платье и открывая вид на влагалище. Рукой она зарылась в его волосах и вздохнула, когда он наклонил голову вперёд, провёл носом по внутренней части бедра и сильно прикусил кожу в том месте.       — Чёрт, Том, пожалуйста…       Том ухмыльнулся ей в бедро. О, она действительно не имела никакого представления, что он запланировал для неё: Риддл в секунду развернул её, сжав тело в своих руках и наклонив в точности, как он и хотел. Улыбка против воли расползлась на его лице.       Тео поведал ему, что Дафна чаще всего вела себя на публике так, будто это она была ведущей, но когда они оставались дома одни, девушка сразу становилась ведомой, и теперь, имея её склонённую у него на коленях, с приподнятой вверх задницей и раздвинутыми ногами, Том всецело понял, что тот имел в виду. Он позволил своим пальцам погрузиться между её ног.       — Ты течёшь, Дафна.       — Я знаю, — пропыхтела она, её голова задралась, стоило ему скользнуть двумя пальцами внутрь неё. — Чёрт, это так…       — Тебе хорошо?       — Очень хорошо! Пожалуйста, Том!..       Парень резко вытащил пальцы из неё и втолкнул в её рот. Со стоном Дафна языком слизывала каждую каплю самой себя. Том поднял свободную руку и крепко ударил ею по заднице девушки.       — Блять! — ахнула Гринграсс, освобождая пальцы из плена своего рта, и повернула голову, чтобы посмотреть на Тома с широко раскрытыми глазами.       — Как насчёт этого? Было ли это хорошо?       Она нетерпеливо кивнула, снова опустив голову вниз. Том коротко хмыкнул и осторожно потёр уже сформировавшуюся красную отметину.       — Не уверен, что остальное тебе понравится так же сильно, — пробормотал он, намотав её волосы на левую руку, чтобы она не смогла поднять свою голову снова. — Знаешь, — начал он, всё ещё потирая рукой её кожу, — похоже, у тебя сложилось впечатление, будто я был впечатлён твоим спектаклем ранее…       — Том…       — Я не говорил, что ты можешь перебивать меня, Дафна, — процедил он, с силой ударив её по щеке. Она захныкала, продолжая приподнимать бёдра, как бы предлагая себя ему, на что Том ухмыльнулся. — Хочешь знать разницу между тобой и Гермионой? — он снова ударил её, на этот раз поменяв щёку, пока не переключился обратно на задницу, ударив по ней три раза. — Это очень важно, Дафна, так что я хочу, чтобы ты слушала внимательно, когда я говорю, хорошо?       Она кивнула. Её светлые волосы, которые она собрала в пучок, колыхнулись вверх-вниз.       — Хорошая девочка, — улыбнулся он на то, как Дафна горячо согласилась с его приказом. — Раком, Дафна, и я дам тебе именно то, чего ты заслуживаешь.        Когда она соскользнула с его колен на пол и нагнулась, Том упал на колени и позволил ей почувствовать, насколько он был возбуждён этим зрелищем.       — Гермиона, — он снова позволил себе шлёпнуть её, — она никогда не сделает того, о чём я попрошу. — Риддл провёл рукой по её ягодице, любуясь едва заметным отпечатком, который портил её бледную кожу.       Он ударил ещё раз по тому же самому месту.       — Она никогда не станет мириться с тем, чтобы её место было на полу для меня.       Ещё один удар, и на этот раз Дафна задохнулась от боли.       — Она не такая, как ты, Дафна, — продолжал Том, потирая рукой красный след на ягодице. — Она этого не заслуживает. Она заслуживает лучшего, и я, Драко, мы сделаем всё что угодно, будем кем угодно, просто чтобы дать то, чего она хочет, чего она заслуживает.
179 Нравится 30 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (4)