ID работы: 10393907

За горизонтом

Фемслэш
R
Заморожен
49
автор
Размер:
26 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 11 Отзывы 9 В сборник Скачать

3. Панам

Настройки текста
      Мы сели в машину, не проронив ни слова. Мне не хотелось говорить, и я была рада, что могу не объяснять причину своего молчания, ведь я вместе с этим задумчиво откусывала кусочки от своего буррито. Панам вела машину неторопливо, даже как то лениво, словно она была вообще не здесь. Солнечный свет поднимавшегося солнца просачивался сквозь лобовое стекло и падал нам на лица. Панам рефлекторно опустила солнцезащитный козырек, а я достала из кармана куртки черные авиаторы и с удовлетворением надела их. Панам взглянула на меня и рассмеялась. Я поправила челку и сделала грозное лицо.       - А тебе идет, - заметила Панам. - Где ты достала этот антиквариат?       - Ещё один подарочек от Джонни. - ответила я. - В ту пору, когда он сидел у меня в башке.... В общем, нам много пришлось дел намутить. Когда Бестия узнала, что я ношу его конструкт, она вообще как будто изменилась. Сразу подарила мне его куртку, и очки тоже. Не знаю, с чего это она так, но куртка мне нравится. Видишь, даже в наше путешествие первым делом ее прихватила.       - Ты рассказывала, что они раньше вроде как были любовниками, или что-то в этом роде? - спросила Панам. - Может быть, Бестия просто таким образом пыталась сделать из тебя Сильверхенда?       - Я бы посмеялась, не будь это правдой. - горько усмехнулась я. - Даже после изгнания этого мудака из моей головы, у меня до сих пор осталось ощущение, что я - это вовсе не я.       - И как это понимать? - удивилась Панам.       - Ну, привычки у меня странные. - сказала я и повернулась к окну. - Я редко это подмечаю, но, мне кажется, наши сознания отчасти слились. Звучит, наверное, мерзко, но какая-то часть меня вот прямо сейчас говорит мне, чтобы я выпрыгнула из машины, направилась в ближайший бар, накидалась там под завязку, и сняла себе какую-нибудь девочку.       - Ух, а он мне уже нравится, - рассмеялась Панам. - Может, тебе и не стоило избавляться от него.       - Панам, ты издеваешься? - я наклонила очки и впилась в девушку пронзительным взглядом.       - Ладно-ладно, шучу я.       - Ещё вечно хочется курить. - добавила я с досадой. - Наверное, при моём нынешнем состоянии это последнее, о чём стоило бы думать.       - Это точно. Билл упоминал об этом вскользь, когда мы с ним болтали. Кстати, как он тебе?       - Вполне ничего, правда я и половины не понимала из того, что он говорит. - улыбнулась я. - Говорил мне какие-то фантастические вещи про связь тела с сознанием, и что их можно типа примирить. Но, похоже, в своей области он разбирается неплохо. Ты знала, что он лечил киберпсихоз у людей?       Панам слегка затормозила на повороте и вырулила на главную дорогу, а затем, немного поколебавшись и пропустив пару съездов, свернула в тоннель. Резко потемнело, и мне стало как-то спокойней.       - Да, Фрэнк рассказывал. - наконец ответила Панам. - Говорил, зрелище не для слабонервных. Жаль, что Биллу приходится работать в подполье, но, к сожалению, так и бывает с талантливыми людьми. В последнее время всё твердит, что хочет вернуться на родину, чтобы помогать тамошним обездоленным с их нищебродской медициной. А я ему всё говорю: "Билл, да что ты будешь делать в этом сраном Будапеште?". Тем более, что последствия корпоративных войн и произвол властей заставили его бежать оттуда. Не удивлюсь, если там стало только хуже.       - Да ты посмотри на нас, Панам. - рассмеялась я. - Мы прячемся от грёбаных корпорантов в пустыне, мать её так! Это всё, что нам осталось: дорога, горизонт, заправки, дешёвый синтетический кофе, песок, застревающий в имплантах...       - Ну, не драматизируй так. - Панам ободряюще похлопала меня по плечу одной рукой. - А то даже мне станет тоскливо.       Выехав на солнечный свет, Панам резко затормозила, чуть не сбив двух чёрных, топчущихся у разбитой полицейской машины, брошенной на встречной полосе. У одного на спине висел "Аякс", второй стоял чуть в стороне и готовил зажигательную смесь. Панам слегка насторожилась, а я уже рефлекторно потянулась за пистолетом. Но этих двоих явно не волновала наша машина. Я отчётливо увидела, как второй чиркнул зажигалкой и швырнул готовую смесь в разбитую тачку. Машину окутало пламя, а виновники торжества восторженно завизжали.       - Дружелюбный райончик. - заметила Панам, прибавив ходу.       - Судя по атмосфере, местный аналог Пасифики из Найт-Сити. - сказала я, глядя в окно. - Тоже повсюду мусор, разруха, заброшенные здания, судя по выбитым стеклам. И, конечно же, ни одного копа.       - Ну, судя по тому, что стало с той тачкой, копов тут не слишком жалуют.       Я немного помолчала, прокручивая в голове наш диалог. Идиотское чувство, когда хочешь заполнить паузу между разговорами чем бы то ни было. Видимо, никогда не избавлюсь от этой привычки.       - Кстати, раз уж мы начали высказывать мнения о людях, - наконец подала голос я. - Как тебе Джуди? Вы с ней поладили?       - Да, она вроде клёвая. - ответила Панам. - Только замкнутая, как мне показалось. Я её сегодня ещё не видела, с ней всё нормально?       - Да, просто она вымоталась после долгой поездки. Тем более, вся эта тема с побегом ей как снег на голову свалилась...       Я молча уставилась в одну точку. Панам помолчала, а затем настороженно окинула меня взглядом.       - У вас с ней все в порядке? - наконец спросила она, явно долго колебавшись с вопросом.       - Ей сейчас тяжело. - вздохнула я. - Она этого не показывает, но я представляю, какие сомнения её терзают. Она потеряла подругу, затем - любимое дело. Теперь же она бросила всё ради меня. И я чувствую, как она переживает всё это, как в ней копится тоска, которую я могу заполнить. Но, кажется, я только отдаляюсь от неё. Скорее всего, она это чувствует. Даже понимает. И не может найти себе места в жизни.       - Ничего. - после долгой паузы произнесла Панам. - На твою долю выпало слишком много дерьма, подруга, и тебе необходимо сначала с ним разобраться. Я уверена, что Джуди прекрасно это понимает. А насчёт места в жизни не беспокойся. Она же вроде как техник отменный? Будет помогать Кэрол и Митчу, они её с радостью примут. Всё у нас будет хорошо.       - Спасибо, Панам. - я улыбнулась и закрыла глаза.       Мы притормозили на светофоре. Я посмотрела в окно и увидела толпу цветных подростков, тусующихся у какого-то представительного здания. Они были совсем еще оборванцы - тощие, в грязных майках с дырами, отчетливо демонстрирующими неисправные импланты. Они что-то выкрикивали на непонятном языке. Немного прислушавшись, я поняла, что они поют какую-то песню. Судя по всему, пара наиболее мелодичных кадров из их тусовки тянули на себе куплет, тогда как вся толпа следом за этим разрывалась громогласным припевом. "On lâche rien!", "On lâche rien!" - то и дело выкрикивали они. Я с умилением наблюдала за этой интересной ситуацией.       - Как думаешь, о чём они поют? - с интересом спросила Панам, которая, как и я, не могла не обратить внимания на эту акцию.       - Если б я ещё понимала этот их полу-креольский диалект. - вздохнула я. - Но такое ощущение, что они чего-то требуют. Может быть, они недовольны тем, что происходит там? - и я указала пальцем на представительное здание, перед которым собралась толпа. - Хотя чёрт их знает, я вообще не удивлюсь, если это это местная банда, чьи предки перебрались сюда с каких-нибудь Вест-Индских ебеней. Когда я искала в Найт-Сити решение проблемы с биочипом, мне пришлось связаться с Вудуистами из Пасифики. Эти ублюдки между собой тоже разговаривали на похожем языке. Шифровались, так сказать.       - Ты контактировала с Вудуистами напрямую? - удивилась Панам. - Я слышала, эти ребята на пушечный выстрел к себе никого не подпускают.       Загорелся зеленый сигнал, и мы поехали дальше. Мне не очень хотелось вспоминать историю с Вудуистами, но раз уж я сама завела о них разговор, пришлось продолжить.       - Так и есть. - сказала я. - Они и не доверяют никому из чужаков, используют их как инструмент, а потом избавляются. Со мной всё так и было. Сначала они отправили меня на верную смерть, засунув мне какую-то штуку в голову, с помощью которой потом попытались обнулить. А потом, когда их лидер, Бриджит, узнала, что у меня в голове биочип, вновь предложила помощь, но в итоге эти сволочи всё равно меня наебали, второй раз. Они просто пытались с помощью меня связаться с Альт, тем искином, который помог нам пролезть в "Микоси".       - Вот ублюдки. - Панам раздражённо хлопнула по рулю ладонью. - А я уж думала, что "Стилеты" - самые беспринципные выродки. И что ты сделала?       - Убила их всех. - вздохнула я. - Не горжусь этим. Но тогда что-то во мне щёлкнуло, и я их просто всех завалила. Я тогда чуть не сдохла, хреновый был момент. Не хочу даже вспоминать.       - Блин, жесть. - воскликнула Панам. - Получается, ты стёрла с лица земли самую проблемную банду нетраннеров Найт-Сити. "Ночной дозор", я полагаю, просто ликует. Если бы я тебя хорошо не знала, подумала бы, что ты пиздишь.       - Иногда я даже жалею, что близкие мне люди слишком хорошо меня знают. - задумчиво протянула я и посмотрела на свое отражение в боковом зеркале.       Внезапно я насторожилась. Даже при моём рассеянном состоянии, вызванным жарой и последствиями моего недуга, я заметила в отражении зеркала тёмно-серый седан, следующий за нами. Возможно, просто случайная машина, но интуиция всё равно требовала проверки. Я немного подождала, пытаясь подтвердить свои подозрения.       - Панам, сверни на ближайшем повороте. - попросила я.       Та подчинилась и завернула, а я продолжала следить за машиной. Немного погодя, седан непринуждённо свернул за нами и сбавил скорость.       - Что такое? - спросила Панам, видимо, заметив моё напряжённое состояние.       - За нами хвост. - сказала я. - Не оборачивайся. Тёмно-серый "Джефферсон". Не знаешь, как долго он за нами едет?       - Сука, - выругалась Панам и краем глаза глянула в зеркало. - Вроде бы до туннеля его не было. Хотя точно сказать не могу.       - Повиляй немного. - посоветовала я. - Но особо не усердствуй, пока не будем палиться.       - Думаешь, Арасака? - спросила Панам.       - Чёрт их знает. - ответила я на пониженных тонах, будто бы меня могли услышать на дальней дистанции.       На следующем повороте мы свернули налево и выехали в торговый квартал. Седан не отставал.       - Точно хвост. - сказала я. - Оторваться не сможем?       - Это же тебе не "Квадра" какая-нибудь, - фыркнула Панам. - В городской черте от нашего "Тортона" толку будет мало. Можем выманить в пустыню, их железному куску дерьма там точно не поздоровится.       - У тебя оружие с собой? - спросила я.       - Снайперка в кузове. - бросила Панам. - Если надеешься пострелять на ходу из машины, как в старые-добрые, придётся тебе в одиночку этим заниматься.       - А пистолет сложно было взять? - воскликнула я с недоумением. - Кобура тебе на что?       - Давай только без нотаций. - Панам сбавила скорость.       - Ты что делаешь? - удивилась я.       - Хочу точно удостовериться, что это за нами. Я сейчас парканусь у какого-нибудь магазина и выйду ненадолго, а ты следи.       Я ещё раз глянула в зеркало, пытаясь вглядеться в стёкла седана. Но он был достаточно далеко, да и солнце светило, так что это было без толку.       - Только не вставай у ларьков со жратвой. - предупредила я. - Наверняка они следили за тобой и видели, как ты покупаешь нам буррито. Увеличит подозрения.       Панам окинула взглядом длинную улицу и недовольно цокнула языком.       - Да тут либо палатки с едой, либо секс-шопы.       - Ну и отлично, - улыбнулась я. - Совместишь приятное с полезным, может быть, еще и прикупишь себе чего-нибудь.       - Ой, заткнись, а.       Панам резко затормозила у тротуара и припарковалась напротив магазина с манящей вывеской "Большая Дырка". Темно-серый седан замедлил ход и встал на противоположной стороне улицы, примерно в паре десятков метров от нас. Разглядеть я по-прежнему никого не могла. Панам заглушила мотор и развернулась ко мне.       - До пересеченной местности ехать минут десять. - сказала она. - Если будем гнать полным ходом, успеем за пять. Если их там дохера, придется занять какую-то оборону. Главное - не приводить их в лагерь. И прикрой меня, пока я буду собирать винтовку.       Я молча кивнула. Панам открыла дверь и вышла. Я отчаянно впилась глазами в седан, пытаясь уловить хоть малейшее движение внутри. Без толку. А если это правда Арасака? Не могли же они так быстро найти нас. А даже если так, для них мы слишком мелкая рыбёшка, даже несмотря на то, что неделю назад мы устроили настоящий ад прямо в их крепости. Скорее всего, отдельные элементы желают поквитаться. Если бы это был приказ от самого Ёринобу, скорее всего, тут бы уже была целая армия. Интересно, знают ли они про Билла? Не хотелось бы его подставлять.       Я активировала сканер, хотя не питала особых надежд на его эффективность. И действительно - он показал мне лишь смазанные очертания внутри машины. Если это корпораты, то их нетраннеры уже давно приноровились глушить подобные сигналы, а во взломе я была не сильна, чтобы обходить их защиту.       Панам вернулась через минуту. Она непринуждённо села в машину, закрыла за собой дверь и положила руки на руль.       - Ну, держись, детка. - сказала она, заводя мотор.       Машина рванулась с места. Меня слегка качнуло. Мы мчались по дороге, игнорируя все светофоры. Я глянула в боковое зеркало. Седан вырулил на середину дороги и стремительно повышал скорость.       - Кто ж так следит-то! - звук двигателя заглушал голос Панам, поэтому ей приходилось кричать. - Просто внагляк, даже по параллельным улицам не стал ехать!       - Эй, вообще-то я эту машину заметила! - кричала в ответ я, впившись в пассажирское кресло. - Но да, ты права, они явно решили не заморачиваться! Элемент слежки по параллельным улицам используют в основном копы, да и то не все, так что можно смело заявлять, что это не легавые!       - Да уж, вот ведь облегчение! - Панам резко повернула вправо.       Машина вошла в сильный дрифт, колёса оглушительно заскрипели. Выйдя на прямолинейное движение, Панам вдавила педаль в пол и вновь разогналась. Седан позади нас неуклюже вышел по тому же принципу на полосу. Я надеялась, что он не совладает с раскачкой и перевернётся, но в конце концов он тоже выровнялся, слегка нагнал нас и свернул на другую полосу.       - Вот тварь! - выругалась Панам и свернула, преградив седану путь.       Через пару минут мы выехали на шоссе. Седан не отставал, но и не приближался. Судя по всему, преследователи тоже желали разобраться с нами на месте.       - Они с дороги нас не столкнут? - спросила я Панам.       - Не должны! - отвечала та. - Хотя я вообще не в восторге от мысли, что этот гондон попытается подрезать меня сбоку.       - Прекрасно понимаю тебя!       На полной скорости мы выехали из города и помчались по шоссе сквозь пустыню. Панам сказала, что на каком-то моменте надо будет съехать на пересечённую местность, объясняя это тем, чтобы попробовать окончательно оторваться от седана. Я была не против. Наконец мы свернули и поехали по неровной земле. Меня жутко трясло и мутило - я никогда не любила погони на машинах. Даже когда мы с Джеки выбирались из различных передряг, где имели место погони на тачках - а водил он как бог - мне даже тогда становилось некомфортно. Чего уж говорить про Панам и её максимально агрессивный стиль вождения.       - Всё, тормозим! - наконец воскликнула Панам.       Она вновь пустила тачку в дрифт и развернула ее параллельно линии движения.       - Эй, выходи через мою дверь, поняла? - сказала она мне, заглушив мотор. - И пригнись, не хватало еще, чтобы тебя пулей задело.       Я молча подчинилась её указанию, и мы быстро вылезли наружу. Панам осторожно подползла к кузову. С той стороны послышался рёв двигателя и скрип шин - темно-серый седан приближался к нам. Я вытащила пистолет, проверила магазин и патронник. Затем сняла с предохранителя и направила дуло вверх. Посмотрев под порог машины, я увидела седан преследователей, он стоял напротив нашей тачки.       - Прикрой меня. - тихо сказала Панам. - Мне только сумку из кузова достать.       Я молча высунулась из-за капота. Никого не было видно, машина стояла будто брошенная. Недолго думая, я сделала два предупредительных выстрела по корпусу. Стекло бронированное. Такое только дробовик возьмёт. Я вернулась в укрытие. Панам уже сидела, прислонившись к колесу и собирала винтовку. Мне нравилось наблюдать, как собирают оружие, но я не могла отвлекаться. Внезапно раздалась очередь по нашей машине. Когда всё стихло, я слегка высунула голову из-за укрытия. Снова никого. Я спряталась и вновь посмотрела под порог. Я отчётливо увидела чей-то ботинок, высунувшийся из-под порога седана. Выстрелить в таком положении было сложно.       Я глянула на Панам. Она как раз закончила с прицелом и прикрепляла переднюю сошку. Затем она легла на живот, прямо под кузовом, возле заднего колеса, и расположила снайперку под порогом.       - Ну, сколько их там? - спокойно спросила она.       - Да хер их знает. - ответила я. - Один точно снаружи. Я увидела его ногу возле задних колёс. Стёкла бронированные, так что можешь даже не пытаться.       - Вижу, - протянула Панам и прицелилась. - Ещё у передних. Двое, кажется. У них автоматический есть, значит. Только бы шины мне не попортили.       - Снимем с их тачки. - задумчиво протянула я.       - Как вариант.       Зловещая тишина. Солнце уже достаточно нагрело землю, я чувствовала её тепло, сидя на одном колене. Вокруг ни души, лишь сплошная пустошь. Снова раздались выстрелы. На этот раз - одиночные. Панам слегка вздрогнула.       - Надо что-то делать, а то до вечера так просидим. - сказала я.       - Стреляют, кажется, сверху. - ответила Панам. - Тот, кто ближе к капоту - с автоматом, у задних колёс - любитель повыёбываться. Судя по звуку, стреляет из "Овертюра". Встаёт как придурок в дебильную стойку, думает, он на Диком Западе.       - Так отчасти это правда. - усмехнулась я.       - Ладно, я беру любителя пострелять из револьверов. А ты готовься валить того, что слева, он вылезет прямо над капотом.       Я высунулась из за капота и прицелилась. Был риск, что вылезет и третий, но плана лучше мы всё равно не придумали. Раздался оглушающий выстрел и вслед за этим истошный мужской крик - крупнокалиберная винтовка Панам сделала своё дело. Я не отрывала взгляда от капота. Клянусь, в тот момент я так была так сконцентрирована на той области, что даже не поняла сначала, кто открыл огонь, и была безмерно счастлива, услышав, что какой-то мужик орёт от того, что его лодыжку превратили в фарш.       Я ждала уже около пяти секунд. Никто не вылезал. Затем я услышала едва уловимую речь. Говорили на японском. Во всяком случае, один из них говорил на японском. Я вернулась в укрытие и нагнулась к Панам.       - Он спрятался за колесом. - констатировала Панам, не переставая смотреть в прицел. - Ходить уже не сможет.       - Это точно Арасака. - шепнула я ей. - Один из них болтал по-японски.       - Двое других тоже?       - Не знаю. Сделай несколько выстрелов по колёсам, пускай думают, что мы собираемся свалить. Я наготове.       Панам кивнула и выстрелила в переднее колесо. Оно лениво сдулось, и седан медленно накренился. Я вновь поднялась на ноги и нацелилась на капот. Наверное, внутреннее чутьё подсказало мне, как поведёт себя в такой ситуации враг, потому что через пару секунд я увидела фигуру стрелка, высунувшегося с "Копперхедом" наперевес. Я выстрелила несколько раз, попав ему два раза в грудь и, кажется, один раз в шею. Он затрясся, уронил автомат, схватился одной рукой за шею, пытаясь остановить фонтанчик крови. Я как следует прицелилась и попала ему в скулу под глазом. Он развернулся в пол оборота, как от сильной оплеухи, и повалился на землю. Не медля ни секунды, я бросилась в укрытие и перезарядилась. Кровь буквально кипела.       - Один готов. - сказала я, меняя магазин. - Можем прямо сейчас перейти в наступление или выждать.       - Иди вперёд, я прикрою. - Панам подняла винтовку и вытащила её из-под порога. - Тот, которого я задела, не двигался с места. Но третьего я не видела. Он может быть где угодно.       Я кивнула и медленно вышла из-за машины. Панам приподнялась и расположила винтовку на капоте. Я двинула вправо, освобождая ей линию огня. До седана оставалось метров пять. Внезапно я услышала чей-то мужской голос:       - Ладно, сдаюсь! Не убивайте! Позвольте мне уйти!       Я прислушалась. Говорили без акцента. Значит, это был третий стрелок. Недолго думая, я крикнула:       - Сколько вас там?       - Двое! - послышался тот же голос. - Я простой наёмник. Вам нужен тот, кого вы ранили в ногу. Он сидит рядом со мной. Берите его, только дайте мне уйти!       - Кинь сюда свою пушку! - крикнула я ему. - И пушку японца тоже. Через низ! И чтоб без фокусов, вы у моей напарницы на прицеле!       Молчание. Затем, через несколько секунд из-под седана вылетел сверкающий на солнце "Овертюр". Я подобрала его и отшвырнула назад, не переставая целиться во вражеский седан.       - Теперь свою! - продолжала я.       - У меня нету. - послышалось после недолгой паузы.       - Не пизди мне! - рассердилась я. - Хочешь жить - кидай сюда ствол. Третий раз просить не стану.       Немного помедлив, стрелок все же кинул мне свой "Либерти". Его тоже ждала участь "Овертюра".       - Я безоружен! - кричал наёмник. - Теперь вы позволите мне уйти?       - Хорошо. - сказала я и прицелилась. - Подними руки и медленно вылезай!       Над машиной показались две руки, а затем голова наёмника. Недолго думая, я выстрелила. Пуля снесла ему пол черепа, и он повалился на землю, окрасив землю кровью и оставив на крыше машины часть своих мозгов. Я медленно подошла к машине.       - Панам! - крикнула я. - Готовься. Я открываю.       В салоне никого не оказалось. Обыскивать машину я не стала - нужно было ещё разобраться с японцем. Он сидел, прислонившись к корпусу седана, и тяжело дышал. Правая нога у него была вся раздроблена ниже колена, кровь уже частично впиталась в раскалённую землю. Он был одет в строгий черный костюм, в лице виднелись блестящие импланты - новые, ухоженные словно только что прошёл курс в элитной клинике. Короче говоря, корпората из Арасаки узнать мне не составило особого труда. Но всё же я хотела убедиться в этом лично.       Ко мне подошла Панам, держа наготове свою винтовку. Она опасливо оглядывалась по сторонам, словно только и ждала, что сейчас нагрянет кто-то ещё. Я нагнулась над раненым японцем и посмотрела ему в глаза. Они источали искреннюю ненависть.       - С вами ещё кто-то был? - спросила я. - Подмога?       Японец молчал. Затем он было открыл рот, и я услышала несколько слов на японском.       - Говори нормально. - раздражённо сказала я. - А то мы забыли взять с собой нашего личного переводчика с японского.       - В тебе никакой чести. - процедил японец и презрительно сплюнул на землю. - Убила безоружного.       - А у вас чести хоть отбавляй. - взорвалась Панам. - Выследили нас, взяли с собой целый арсенал пушек, ещё небось напали бы исподтишка.       - Ты из Арасаки? - я продолжала допрос. - Зачем вы выслеживали нас? Ради награды?       - Деньги не причем. - японец говорил медленно и отрывисто. - Вы убили многих моих друзей во время того штурма... Я был обязан отомстить.       - А Ёринобу? - спросила я. - Он знает, где нас искать?       Японец молчал. На секунду мне показалось, что сейчас он всё скажет, но в ту же секунду его лицо расплылось в ехидной улыбке, напоминающей какую-то мучительную гримасу. И он рассмеялся.       - Сука! - Я ударила его по лицу. - Говори, он знает или нет?!       - Я ничего вам больше не скажу. - презрительно отрезал японец. - Можете меня пытать, мне всё равно.       - Ладно, Ви. - Панам положила мне руку на плечо и слегка отстранила. - Давай покончим с ним и поедем.       Я поднялась на ноги и с досадой отошла в сторону. Немного пройдясь вокруг машины, я внезапно вспомнила ещё кое-что, что непременно меня интересовало.       - Горо Такэмура. - сказала я, вновь наклоняясь над японцем. - Что с ним сейчас?       Японец удивлённо посмотрел на меня. Уж что-что, а этого вопроса он от меня явно не ожидал. Я и сама до последнего колебалась, прежде чем задать его. Но возможно, что если не сейчас, то уже никогда я не узнаю на него ответ.       - Его больше нет для нас. - наконец заключил японец.       - Его убили? - спросила я, и моё сердце заколотилось.       - Нет. - японец явно наслаждался моим состоянием и специально тянул с ответом. - Но это вопрос времени. Его ждёт казнь. За сговор и предательство.       Я опустила голову. Да, этого следовало ожидать. Но выбор был сделан уже давно, и не факт, что выбери я другой вариант, все было бы лучше.       - Где он? - наконец спросила я.       - Не знаю. - задумчиво протянул японец. - В бегах, должно быть.       Наступило молчание. Панам смотрела то на меня, то на японца. Японец сидел в ожидании и, похоже, не собирался сопротивляться.       - Сделайте это быстро. - наконец сказал он, закрыл глаза и медленно опустил голову.       Я медленно встала, развернулась, и пошла прочь. Мне было плохо, и физически, и морально. Я готова была вывернуть себя наизнанку, лишь бы быть где-то подальше отсюда и желательно не в своей оболочке. Что-то внутри меня со всей силой рвалось наружу, и я уже не могла выносить всей этой боли.       Сзади послышался выстрел. Я оглянулась. Панам перезаряжала винтовку. Японец был мёртв.       - Пойдём отсюда. - сказала она. - Пора возвращаться в лагерь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.