ID работы: 10394419

О мышах и людях

Guns N' Roses, Mötley Crüe (кроссовер)
Слэш
Перевод
R
Завершён
23
переводчик
_uksusssecret_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
11 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Спящая красавица

Настройки текста
Примечания:
Когда-то, давным-давно…       Принц по имени Стивен праздновал свое 19-летие. Были приглашены все жители страны! Все, кроме одного человека… Иззи.       В Розвуде он был известен как ведьмак, накладавший заклятья на королевскую семью. Однако Стивену повезло, поскольку его семья не разрешала ему проводить публичные дни рождения. По факту, его последнее восемнадцатилетие было отмечено взаперти в хорошо охраняемом коттедже, где вместе с ним праздновали еще трое людей. В любом случае, этот год был другим. Иззи запретили даже приближаться к замку, иначе бы охранники тут же застрелили его.       — Стивен! Стивен занимался самолюбованием, он оборачивается и видит Сола — дворецкого, стоящего в дверном проеме. — Бля, Сол! Пожалуйста, не пугай меня так! — Стивен смеется. Он встает и берет Сола за руку. — Проводишь меня вниз? — Конечно, — Хадсон улыбается. Он и Стивен вместе идут в главный коридор, где их встречает отец Стивена, Дафф. — Стивен! Человек часа! — Дафф обхватывает руками Стивена, затягивая его в крепкие обьятия. — Сэр, пожалуйста… мы не можем устроить вечеринку для мертвого человека, — Сол, хихикая, осторожно тянет Даффа за руку. — Полагаю, ты прав, Сол, — Дафф выжидательно приподнимает бровь. — Иди, принеси мне бокал вина! — Занимаюсь, сэр! — Сол смирно кланяется перед тем, как уйти, Дафф же при этом не сводит глаз с бедер и задницы дворецкого. — Папа! — Стивен таращится, его лицо пылает красным. — Моя вина. А он красавчик, — Дафф ухмыляется. — Ладно, давай, Стиви, все ждут тебя во дворе, — Дафф берет сына за руку и ведет к воротам внутреннего дворика.       На улице было действительно красиво, все украшено яркими розами, великолепными суккулентами и другими растениями. Плюс, конечно, красиво ухоженные изгороди и великолепные статуи предков Стивена. Посреди двора стоит его семья, все из разных уголков королевства. Бабушка, дедушка, племянница, племянник, брат, сестра… Дафф кладет руку Стивену на плечо.       — Ты готов, чувак? — Даффи, мы в сказке. Мы должны быть причудливыми, помнишь? Лицо Даффа розовеет. — Ууупс. Эй, Сол! Сол стоит на гранитном помосте, осторожно постукивая вилкой по бокалу вина Даффа. — Дамы и господа, добро пожаловать на празднование 19-го дня рождения Стивена Адлера. Как многие из вас знают, сегодня особенный день для Стивена, поскольку он может официально занять трон вместо сударя Даффа, — Сол смотрит на Даффа и улыбается. — Закуски в банкетном зале. Спасибо, — Сол уходит, протягивая Даффу вино. — Вот вы где, господин. — Спасибо, Сол, — Дафф подмигивает, поднося стакан к губам. — И позволь сказать, ты выглядишь потрясающе. — Эмм… — Сол убирает темные кудри со своего лица, облизывая нижнюю губу. — Спасибо. Вы выглядите достаточно хорошо для того, чтобы вас съесть, — с хитрой ухмылкой Сол ускользает, оставляя ошеломленых Стивена и Даффа в покое. — Папа, вау… — Он сказал это, а не я! Много бокалов шампанского спустя…       — Где твой отец, Стивен? — спрашивает его бабушка, держа внука за руку. — Слишком много выпил? — Возможно он где-то с Солом, — Стивен пожимает плечами. — Но это неважно, ведь всего через несколько секунд мне будет девятнадцать! — Или это ты так думаешь, — все ахают, потому что позади скопища членов семьи стоит Иззи, зло сверкая зубами. — Привет, Стивен. С днем рождения. — Что ты здесь делаешь?! — кричит Стивен. Вдруг из ниоткуда выскакивает Сол, принимая защитную стойку перед ним. — Сделай еще один шаг, — Сол достает револьвер из-под куртки. — Только попробуй. — Как будто я боюсь симпатичного парня во фраке, — Иззи смеется. — Дай мне поговорить со Стивеном, Сол. — Хрен тебе, — выплевывает мулат. Он делает шаг к Иззи, прижимая револьвер к животу. — Сол, подожди, — икает Дафф. Он пробирается между Солом и Иззи. — Чего ты хочешь, Иззи? — Я хотел поздравить именинника с днем рождения, вот и все. Ужасно, что меня не пригласили. — Ты очень хорошо знаешь, почему тебя не пригласили! — выпаливает в ответ Сол. — Стивен, иди сюда, солнышко. Я хочу сделать тебе подарок. — Стив, не надо! — но уже слишком поздно, Адлер делает шаг к Иззи, глаза того вспыхивают серым. — Стивен, в свой 20-й день рождения ты уколешь палец о веретено. Этот укол введет тебя в глубокое сказочное состояние. Только поцелуй истинного любовника сможет разрушить проклятие, — Иззи хохочет. — С днём рождения, Стиви. Иззи исчезает, Сол извергает каждое книжное ругательство, падает на колени перед Даффом и умоляет не увольнять его. — Стивен, ты в порядке? — бабушка прижимает его к себе. — Да… Я в порядке… — бормочет Стивен.       Проходит еще год. На двадцатый день рождения Стивена в Розвуде запрещено использовать все веретена. Был проверен каждый дом, но даже этого было недостаточно для предотвращения проклятия. Стивена снова заперли в его комнате, в девятнадцатый раз. — С днём рождения меня… — устало поет Стивен. Он вздыхает, срывая оберточную бумагу со своего подарка. Судя по этикетке, подарок не от кого-то конкретного. Это только усилило его любопытство. Под бумагой находится веретено с колесом, острая блестящая игла сверкает под солнечным светом, падающим из окна. Стивен приближается к нему, привлеченный его светом. Он провел пальцами по усеянному трещинами дереву колеса, потирая пальцем кончик иглы. — Стивен? — Сол стучится в дверь. — Стивен, сэр? — в животе Сола возникает дурное чувство. Он хватается за ручку, распахивая дверь. Там Стивен, лежит на земле без сознания. — Дафф! Даааафф! Несколькими паническими атаками позже…       — Он будет в порядке? — Сол натягивает одеяло на торс Стивена. — Да… но нам нужно найти кого-нибудь, кто разрушит это проклятие… мы опрашиваем каждого гребаного парня в этом городе.       Все мужчины были ужасными кандидатами. Они либо странно одевались, либо имели вредные привычки, которые не нравились Даффу, либо были просто ужасными. Все, кроме Эксла Роуза… — Вы хотите, чтобы я что? — Эксл усмехается. — В смысле, я бы трахнул вашего слугу, без проблем, — он подмигивает Солу. — Но ваш сын? — Эксл, пожалуйста, ты наша последняя надежда, — Дафф вздыхает. — Или нет, — Сол внезапно разрыдался. — Сол, что случилось? — спрашивает Эксл. Дафф обнимает Сола рукой. — Я просто… я люблю Стивена. Он прекрасный мальчик, и я просто… — всхлипывает Сол. — Я не могу потерять его, Дафф, не могу! — Подожди, Сол! Ты его не потеряешь, — Эксл встает, убирая со своих ярких глаз блестящие рыжие волосы. — Я сделаю это. — Спасибо, мистер Роуз! — Сол крепко обнимает Эксла. — Он наверху. Пока Эксл спешит в замок, Дафф смущенно смотрит на Сола, который разворачивается и широко улыбается. — Откуда… откуда такая игра?.. — бессвязно бормочет Дафф. — Я мастер манипуляций, дорогуша, — Сол кокетливо улыбается Даффу. — Это есть в моем резюме. Быстрый трах позже…       — Хорошо… — Эксл глубоко вздыхает. — Блядь… Он должен признать, что Стивен был довольно симпатичным. Пушистые волосы, фарфоровая кожа, красивое лицо… черт побери. Он быстро наклоняется и прижимается губами к Стивену. Его губы холодные… Эксл отстраняется, ожидая, что Стивен проснется. Никакой реакции. Он поворачивается к Солу и Даффу с грустным видом. — Мне жаль, но… — Боже ты мой! — Сол прячет лицо в рубашке Даффа. Позади Эксла сидит Стивен, протирая глаза. — Ребята, почему вы плачете? — Стивен зевает. — Сол, можешь приготовить мне чаю? — СТИВЕН! — Сол и Дафф подбегают к нему, крепко обнимая. — Ты был под заклятьем, но, к счастью, Эксл спас тебя… Да, если Эксл и не был влюблен в него, то эти прекрасные голубые глазки определенно сделали все для этого…       В итоге Эксл и Стивен сошлись и поженились три года спустя. Что касается Даффа и Сола, они продолжали трахаться негласно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.