ID работы: 10396528

Black Rose

Гет
NC-17
В процессе
223
автор
verarschenn бета
Размер:
планируется Макси, написано 44 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 76 Отзывы 67 В сборник Скачать

Part 7. Jealous

Настройки текста
В середине декабря студенты Хогвартса потихоньку готовились к Рождеству. Скорпиус Малфой, в последнее время резко поменявшийся в поведении, не испытывал восторга от возвращения в Малфой-мэнор. Его мать, Астория Малфой, каждый раз с трудом отпускала сына к Поттерам на Рождественские каникулы. Конечно он, будучи единственным ребенком в семье, не выставлял себя полной задницей и проводил рождественский вечер с семьей, но как только появлялась возможность слизнуть к лучшему другу, он ею пользовался. Роза же, свою очередь, предпочитала общество родителей и младшего брата, но лишь пару раз ей удавалось спокойно провести праздничный вечер. Поттеры и, кажется, бесконечное количество кузенов объединялись в доме Гарри Поттера и шумно праздновали Рождество. Вспоминая прошлое Рождество, где Скорпиус, слегка смущаясь, подарил ей небольшой флакончик маггловских духов, Роуз улыбнулась. Она могла представить реакцию его родителей на его поход в Лондон за маггловским подарком. Почти закончив с вещами, Роуз приподняла свой матрас и непонимающе осмотрела корпус кровати. - Не понимаю… - Уизли буквально легла на пол и осмотрела пространство под кроватью – книги не было. – Акцио! Ничего не произошло. Роуз достала палочку и повторила снова, но ничего не вышло. Слегка заволновавшись, девушка прикрыла чемодан и вышла из комнаты, чтобы обыскать гостиную. К обеду Уизли уже не на шутку начала волноваться. Поезд завтра, без книги она уехать не может. Бродя по коридорам в поисках книги, девушка лихорадочно обдумывала, где она могла ее оставить. Джек? Нет, он бы не стал ее хранить у себя. Скорпиус бы не попал в женскую спальню. Означает, что это девчонка. Точно. Та, у кого есть доступ. - Мисс Уизли, - низкий мужской голос отвлек ее от мыслей, - Роза, ты в порядке? Что-то случилось? Перед ней стоял Джексон, который внимательно осмотрелся по сторонам и вновь повернулся к ученице. Мужчина выглядел спокойно, видимо, чуть-чуть на веселе. Насколько она знала, он уезжал в Лондон на этих выходных. - Нет, - поспешно ответила она, не желая вляпаться в разборки. У мужчины еще тот был характер, несмотря на внешнее спокойствие, - просто искала Руди. Хотела одолжить у нее свитер на праздники. - Понял, - мужчина чуть улыбнулся и подмигнул ей, - сегодня в восемь? - Да, - Роуз улыбнулась в ответ, - я приду. - Замечательно. Когда Джексон ушел из виду, Роуз слегка выдохнула и начала злиться. Какая дрянь лазает по чужим вещам? Это явно не была Руди. Она и Лили не знали ничего о книге. Не замечая, девушка дошла до подземелья, и увидела, как в гостиную Слизерина заходит Яксли, однокурсник Скорпиуса. - Стой, подожди! – Роуз подбежала к нему, когда он собрался произносить пароль. – могу пройти с тобой? - Спятила? – удивленно посмотрел на нее Яксли, — это против правил, Уизли. Пойдем, но, если очки снимут, скажу, что ты меня преследовала. Роуз хмыкнула, улыбнувшись, и зашла за парнем в гостиную Слизерина. Комната была примерно в два раза больше гостиной Гриффиндора, все же этот факультет располагал преимуществом места, находясь в подземелье. Темно-зеленые, практически изумрудные шторы, не пропускали свет в гостиную, отчего комната казалась очень мрачной. Роуз оглянулась. Увидев Альбуса, она ускорилась и быстро подошла к нему. - Ал, ты знаешь где Скорпиус? В спальне? - Мерлинова борода! – Альбус захлопнул «Ежедневный Пророк», - ты же знаешь, что тебе тут быть нельзя, Роза. Если староста увидит… - Отнимет очки, знаю. Где Скорпиус? Альбус упрямо вздохнул и лениво встал с дивана. «Сейчас позову», - услышала девушка как пробубнил ее брат и Уизли, удовлетворенная, присела на ручку дивана. Ей всегда нравилась гостиная Слизерина, но все ее нутро чувствовало себя не на своем месте каждый раз, когда она тут появлялась. Возможно, защитные чары, а может, атмосфера. Фигуры змей отображались по углам гостиной, а отсутствие света придавало холод этой комнате. Кажется, даже огонь в огромном камине не спасал ситуацию. - Смотрите-ка, кто тут у нас? Рыжая полукровная ведьма? Роуз Уизли резко выпрямилась. Этот мерзкий, самодовольный голос девушка узнает, кажется, везде. Девушка встала и повернулась лицом к блондинке. - Ты выглядишь очень болезненно, Клементайн, - ненависть к этой девушке у Уизли была, по-моему, с четырнадцати лет. Кажется, именно тогда слизеринка натравила на Роуз заклинание, которое так удачно сожгло ей брови. Глупая девушка уже три года пытается добиться внимания Скорпиуса Малфоя, который, в свою очередь, отрицал отношения и предпочитал дружбу с Алом и Розой. — Это называется аристократичный цвет лица, тупица, - Клементайн через силу улыбнулась и уверенно сделала пару шагов навстречу. – Я слышала, ты кое-что потеряла. Блондинка, просунув руку в черную школьную сумку, достала оттуда книгу темно-зеленого цвета. Дрянь. Какого черта эта книга оказалась у нее? - Верни книгу, воровка, мне ее выдал учитель. – Роуз быстро начала закипать, стараясь по урокам Джексона, контролировать свои эмоции. – Ну? - Разбежалась. Зачем она тебе, Уизли? Дети из такой семьи как ты все равно не добьются ничего интересного. Если, конечно, ты не воспользуешься титулом ребенка героев войны. – Клементайн обернулась, лишний раз убеждаясь, что они остались одни. – Все мы знаем, кого ты из себя строишь. Думаешь, ты лучше всех? – девушка сверкнула глазами, - отличница Роза Уизли, которая влюбляет в себя самого известного слизеринца, и становится темной волшебницей? Ты обыкновенная шлюха, вот кто ты. Глупая и бездарная шлюха. Я доложу об этой книге МакГонаггл, Уизли, и ты вылетишь из школы раньше, чем начнешь распаковывать чемоданы. Внезапно Роуз достала палочку и, шагнув вперед, наставила ее на Клементайн. - Сейчас же отдала мне книгу, тварь. Она почувствовала, как противница начала отталкивать ее и секундами позже завязалась драка. Уизли дернула ее за волосы, потянув девушку на пол. Клементайн тут же замахала руками и ударила Роуз книгой по лицу. - Роза! Клементайн! – крик Скорпиуса как гром разнесся посреди гостиной. Он и Альбус тут же принялись разнимать девушек. Малфой поднял гриффиндорку с пола и осмотрел лицо, из носа струйкой пошла кровь. Клементайн, которую сильно удерживал Альбус, выкрикнула: - Скорпиус, ты не понимаешь, кто она! Она шлюха! Полукровка, которая строит темные планы! Вот увидишь, скоро появятся смерти. Я знаю, как это начинается… Роза, потерявшая остаток самообладания, вырвалась из рук Малфоя, и словно лезвием махнула рукой по телу Клементайн. Внезапно стабильно стоявшая с Альбусом слизеринка начала падать, а на ее теле активно стали проявляться глубокие порезы. - Твою мать… Нам надо отнести ее к мадам Помфри, сейчас же. – Альбус в шоке посмотрел на свои кровавые руки и начать в панике надавливать на ее открытые раны, в попытке удержать кровь. Клементайн практически теряла сознание. - Она не выдержит, это была сектумсемпра, - Роуз уже со страхом смотрела на содеянное. Она не может убить, нет, даже не для предела. Даже не эту склизкую змею. Быстро соображая, Роза отправила патронуса Джеку. - Он сейчас придет, он поможет, он должен успеть, - Уизли слегка дрожала и присела на колени перед Клементайн. Девушка уже потеряла сознание. Хлопок и в дверях гостиной появился Джексон Руквельд. Он быстрыми шагами направился к студентам, и отогнал их от тела слизеренки. - Вулнера Санентур, - учитель проводил рукой над телом Клементайн, - Вулнера Санентур. Моментами позже, девушка очнулась и резко наполнила грудную клетку воздухом. В ужасе она осмотрела всех присутствующих и остановила свой взгляд на Розе. - Убийца. Роуз, сжав зубы, отвела взгляд. Альбус помог встать девушке, но она тут же его оттолкнула. - Мистер Руквельд, спасибо, она меня почти убила. Ты теперь не просто исключена, Уизли, тобой займется Министерство Магии. Надеюсь, ты будешь гнить в Азкабане, - она буквально выплюнула слова, смотря на Уизли. Скорпиус медленно встал перед Розой. - Успокойся, ты сильно ударилась головой, теперь нужно в лазарет. И перестань всех вокруг провоцировать. – Джексон удивленно посмотрел на Малфоя, и тут же вмешался. - Мистер Малфой прав насчет лазарета. Пойдемте, я вас провожу, а потом мы поговорим о случившемся. Джексон Руквельд взял под локоть девушку и, не торопясь, помог ей выйти из гостиной Слизерина. Моментом позже, Роуз схватилась за голову и сильно заревела. В первый раз страх причинить боль оказался настолько сильным, что это начало ее ломать. Вся душа буквально разрывалась от содеянного. Телом она почувствовала, как теплые руки поднимают ее с пола и усаживают на диван. Она слышит, что кто-то ушел, но тут же почувствовала тяжесть на том же диване. Она продолжала плакать. Страх и боль, которые она испытывала, изъедали ее изнутри. - Роза… Роза, послушай меня, - голос Малфоя медленно выводил ее из трансового состояния, - она жива, с ней все хорошо. У тебя был явный выброс магии, потому что она тебя довела. Я скажу это МакГонаггл, тебя за это не отчислят. Пожалуйста, успокойся. Ал будет молчать. - Зато она нет, - подала хриплый голос Уизли. - Пусть болтает. Ты почти закончила Хогвартс, все сейчас заняты экзаменами. Хватит, не реви. – Малфой хмуро смотрел на рыжую макушку Роуз и медленно провел по волосам. – Пойдем к нам в мальчишескую спальню, будет плохо, если еще и староста с тебя очки снимет. - Нет, - слегка протрезвела Роза, рукавом свитера утирая слезы с лица и пригладив волосы. – Мне правда пора. Лучше я высплюсь перед поездом, а завтра увидимся. Ты действительно прекрасный друг, Скорпиус, - Уизли крепко обняла его за плечи и так же быстро отпрянула. Выбежав из гостиной, девушка практически бегом побежала к лестнице, чтобы дойти до Астрономической башни. Сейчас ей нужно было проветриться, дождаться Джексона, и позже идти объясняться МакГонаггл. Достигнув башни, Роуз присела на пол и глубоко выдохнула. «Мне не нужно никого убивать, даже… ее. Пусть я не перейду пределы, они мне не нужны, но убийств не будет. Я не убийца. Я не убийца!» - Я не убийца! – Роуз вскочила и выкрикнула эти слова на балконе. - Глупая, ты ведешь себя не разумно. Роуз подпрыгнула на месте и повернулась, перед ней стоял Джек. - Все в порядке, я стер ей память, Роза. Насколько я понял, мистер Малфой тоже не против молчать. А мистером Поттером займись сама, но без эмоций. - Ты… что… она ничего не помнит? - Нет, она поздоровалась с тобой и ушла гулять по коридорам школы. Ты должна контролировать такие выбросы, Роза, мне кажется, ты забываешь, чему я тебя учу. Мужчина подошел к ней поближе и взял ее за руку. Уизли в который раз отметила, как легко он находил выход из проблем, которые для нее казались безвыходными. Она слабо улыбнулась Джеку, потом потянулась и поцеловала его в губы. - Кажется, да, Джек, но ты мог бы мне это напомнить. – Роуз хитро улыбнулась, обвивая шею парня своими руками. Руквельд оценивающе улыбнулся, облизнул губы и нанес оглушающее заклинание. Практически сразу мужчина схватил ее за попу и прислонил Роуз к стене, заставляя ее охватить его талию ногами. Одной рукой он сжал ее горло и страстно поцеловал девушку в губы, чувствуя, как ее гортань сжимается от недостатка воздуха. Он медленно разжал пальцы, убирая руку с шеи, и направил их вниз, просовывая два пальца внутрь нее. - Ты… влажная, - мужчина несдержанно застонал и, не желая растягивать секс, расстегнул ширинку и плавно ввел член в Розу. Если бы не оглушающее заклинание, стон Розы услышали бы минимум студенты возле гостиной Когтеврана. Мужчина входил полностью, с отрывистыми, но активными движениями; он с силой сжимал хрупкую талию студентки, и, не в силах больше сдерживаться, кончил. - Счастливого Рождества, Роза, - натягивая штаны, весело сказал Джек. Учитель сделал шаг вперед, и, поцеловав девушку, медленно вручил ей украденую книгу. – Постарайся не натворить подобных дел.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.