Пролог, или Как стать птичьим кормом
8 февраля 2021 г. в 03:04
В вестибюле главного офиса корпорации «Арвато» царила суматоха. Люди в деловых костюмах пробегали сквозь стеклянные карусельные двери и мчались мимо украшавших холл нелепых абстракционистских статуй и кадок с дешевыми фикусами, спеша на скучную бумажную работу. «Российский лес» в последнее время все больше вставлял палки в колеса «Арвато», и потому сотрудники последней работали изо всех сил, стремясь не допустить краха корпорации.
Спокойствие среди всего этого сохранял лишь один человек — молодой на вид парень, неподвижно застывший в углу вестибюля, под аляповатой картиной какого-то современного художника. Одет он был в длинную серую пыльную куртку, мешковатые штаны и вязаную шапочку. Глаза его были полностью скрыты огромными темными очками, а губы под жесткой щеточкой каштановых усов сжаты в тонкую строгую полоску, отчего все лицо выглядело странно безжизненным. Весь облик парня настолько не вязался с обстановкой холла, да и обликом корпорации в целом, что администраторша за стойкой, девушка в идеально выглаженной блузке и с прилизанными волосами, бросая на странного посетителя тревожные взгляды, вызвала кого-то через ПА в ухе. Пять минут спустя в холл спустилась женщина, одетая в черное с ног до головы — от туфель и колготок до остроугольного воротничка. Черными были ее тушь, лак для ногтей, серьги в ушах и, разумеется, волосы — те были начернены до такой степени, что даже отливали синевой. Весь ее вид, в противоположность пареньку, воплощал саму сущность «Арвато» — грация пантеры в сочетании со стремительностью и опасностью черной мамбы.
Чуть раскачиваясь на высоких каблуках, женщина подошла к парню. На груди у нее сверкнул, переливаясь в свете ламп, бейдж с темно-синими буквами: «Стейси. Старший креативный менеджер».
— Могу я вам чем-нибудь помочь? — вежливо обратилась Стейси к парню.
— Я курьер, из «Якомиси», — вымолвил тот сиплым голосом, не меняясь в лице. — Принес пиццу для мистера Малкольма. — Он поднял на уровень глаз большую картонную коробку.
«Что-то тут явно неладно, — подумала Стейси. — Мистер Малкольм, такой серьезный и уважаемый человек, попросту не мог заказать себе дешевую пиццу с таким неряхой-курьером».
— Одну минуточку, сейчас я уточню, — произнесла она и через внутриушной микро-ПА вошла в инфосистему здания. Удивлению ее не было предела — заказ для Малкольма действительно значился в системе в это самое время.
— Мистер Малкольм сейчас на совещании совета директоров, — передала она курьеру. — Удобно ли вам будет подождать?
— Вы издеваетесь? — скривил губы парень, кажется, впервые за все время пребывания здесь явив хоть какую-то эмоцию. — Мне вычтут из зарплаты, если я буду ждать. Мистер Малкольм так и передал мне — отнести пиццу прямо к дверям зала, он выйдет и расплатится.
Стейси лишь вздохнула про себя. Определенно, у этих богатых имелись свои причуды.
— Тогда пойдемте, я вас провожу, — предложила она курьеру. Вопреки ее ожиданиям, тот не стал спорить, а покорно пошел вслед за ней. Вскоре они взлетели на каплевидном лифте к последнему этажу здания-башни.
Всю поездку (а точнее, подъем) Стейси не спускала глаз с курьера, тот же наоборот, будто бы демонстративно старался не смотреть на нее. Лицо его по-прежнему оставалось бесстрастным, лишь нос слегка морщился — должно быть, от резкого аромата духов Стейси.
Вот лифт, тренькнув, распахнул единственную створку двери (Стейси и сама уже не помнила, кто придумал такую нелепую конструкцию), и парочка вышла в длинный коридор. Цокот шпилек Стейси здесь быстро стих, утонув в мягком ворсистом ковре. Навстречу менеджеру и курьеру из стеклянных дверей выбегали, все так же суетливо спеша, сотрудники корпорации. Здесь, у самых дверей гендиректора, в святая святых башни, работали только люди самых элитных профессий, к которым принадлежала и Стейси. Парень-курьер по-прежнему смотрелся тут до невозможности нелепо.
— Простите, вы не могли бы снять головной убор? — обратилась к спутнику Стейси. — У нас здесь такой этикет.
Лишь пожав плечами, курьер снял шапку, явив миру густую шевелюру. Стейси поразилась: несмотря на явную молодость парня, волосы его были целиком седые. И так явно они при этом контрастировали с цветом усом, что старший менеджер вдруг совершенно ясно осознала — растительность под носом была у парня накладной. Стейси резко остановилась.
— Простите, мне что-то ваше лицо кажется знакомым, — заговорила она больше для отвода глаз, чтобы проверить, как поведет себя парень. — Мы раньше не могли встречаться?
Лже-курьер усмехнулся одним краешком губ, а затем поднял к лицу руку и снял очки. Стейси так и вздрогнула. Карие глаза парня были не просто большими, а аномально огромными, занимавшими добрую четверть лица. Странный незнакомец внезапно отбросил коробку и резким движением расстегнул молнию на куртке.
— Охрана! — крикнула Стейси, резко отступив назад. Она догадывалась, что ничем хорошим все это точно не кончится. Привлеченные ее криком, в коридор из стеклянных закутков высунули головы сразу несколько сотрудников. И тут же Стейси поняла, что дело совсем плохо. Лже-курьер резко выдернул из-под полы куртки палец, на котором болталось, зловеще поблескивая смазкой, металлическое кольцо.
— За Птичку!!! — взревел парень за долю секунды до того, как все вокруг поглотила яркая огненная вспышка.
Примечания:
ПА, он же PA, Personal Attendant - аналог сотового телефона, только более портативный и высокотехнологичный и с гораздо бОльшим набором функций. Украден мной из игры Culpa Innata.