***
В большом зале вновь было довольно пусто. Первые и вторые курсы не было видно совсем, в основном — только пятые, шестые и седьмые. Видимо, многих учеников забрали родители в связи с недавними событиями. После смерти Дамблдора это место стало менее защищенным. Оно и понятно, ведь он был одним из сильнейших магов этого времени. Малфоя, к слову, почему-то тоже не было. Что, случайно увидел меня вчера, а теперь смотреть в глаза стыдно? Мы втроем не перемолвились ни словом на завтраке. Впрочем, говорить уже давно не о чем: все успокоилось, ничего не нужно искать, что-то расследовать, как это было до битвы. Вот как людей сближают трудности. Быстро перекусив, каждый отправился на свой урок. Удача меня, определенно, любит — урок со слизеринцами пройдет только у меня и еще у некоторых однокурсников. Успев подумать, что Малфой куда-то пропал, я замечаю его в классе заклинаний. Надеюсь, сегодня он воздержится от едкостей в мой адрес. Со временем это надоедает всем, кроме, похоже, ему. Хотя бы с заклинаниями у меня нет таких проблем, как с любимыми зельями. Урок проходит довольно неплохо: сначала многие записывают, какие книги пригодятся для самостоятельного повторения; после профессор напоминает одни из полезных в жизни заклинания, а в конце — небольшая практика. — Итак, на столе каждого из вас лежит булыжник весом в 5 килограмм. Попробуйте поднять его с помощью уже известного вам заклинания «Вингардиум Левиоса». Чем выше — тем лучше. Задание кажется довольно простым, но получается оно далеко не у всех. У кого-то булыжник не может подняться даже на сантиметр; у кого-то поднимается, но не высоко; а кто-то справился с легкостью. Масса булыжника все усложняет. Что ж, нужно и мне попробовать. — Вингардиум Левиоса, — тихо говорю я и направляю палочку на цель. Булыжник поднимается, но на пару сантиметров, а потом падает. Это не так просто, как мне казалось. Наверное, авроры и не с таким работают, поэтому неудивительно, что не все могут туда попасть. Так, мне нужно попробовать еще раз. Просто сконцентрируйся на заклинании и объекте, Гарри. — Вингардиум Левиоса…! Хотя и со второй попытки, но у меня получилось. Булыжник поднялся примерно на 30 сантиметров. А всего лишь нужно было сосредоточиться, как следует. Если честно, я уже начал думать, что мои магические силы утратились. — Неплохо, мистер Поттер, — неожиданно ко мне подходит профессор и, как и остальных, оценивает, — Выше ожидаемого. Профессор уходит к остальным и также оценивает. Остаток урока проходит скучнее и, наконец, он заканчивается.***
Сегодня у нас нет совместных уроков, поэтому Рона и Гермиону я увижу только на обеде, ужине и в гостиной. ЗОТИ и астрономия прошли примерно так же, как и заклинания, но на них было чуть легче. Теперь нужно найти Гермиону, а с ней, скорее всего, и Рон найдётся. Спустя семь минут блужданий, я, наконец, замечаю ее, идущую куда-то с небольшой стопкой книг. Решаю ее догнать. — Гермиона, подожди. — О, Гарри. Ты не видел Рона? — Нет, я думал, он с тобой. — Странно. Я его не видела с тех пор, как мы разошлись на уроки, — Гермиона посмотрела вокруг, словно что-то искала, — Может, он в большом зале? Пойдём, посмотрим. Заодно пообедаем. Она пошла по направлению в большой зал, а мне оставалось лишь идти за ней. Наверное, Рон действительно там, только почему он не нашёл нас. До нужного места мы дошли быстро, ведь классы находились рядом с ним. Только вот Рона не было и там. Догадок больше нет, где он ещё может быть. — Здесь его тоже нет, — вздохнула Гермиона, садясь за наше место. — Давай подождём его, может он придёт попозже. Слегка кивнув, она нехотя принялась за еду. Итак, пока Рона нет, можно поговорить с ней. Надеюсь, я не сделаю только хуже. — Гермиона, почему вы с Роном стали так часто ссориться? Вы же были в хороших отношениях… — Ты о чем? У нас… все прекрасно… — Я же вижу, что это не так. Помолчав полминуты, — видимо, думая, говорить мне или нет, — она все же решается на это. — Я не знаю. В последнее время я стала такой нервной. Злюсь из-за каждой мелочи, а Рон… он часто говорит какие-то глупости, и я просто сдержаться не могу. Мне стыдно за это, но я просто не могу ничего с собой поделать. Если я сдерживаюсь, то потом эмоции накапливаются, и я становлюсь ещё раздражительней… Гарри, что мне делать? Так вот в чем дело. Похоже, у Джинни была похожая ситуация, и поэтому она злилась на все. Стоит перед ней извиниться, но... она и видеть меня больше не хочет. Надеюсь, она не злится. — Может быть, тебе помогут какие-нибудь успокоительные зелья? Обратись к мадам Помфри, она должна помочь. — Ты уверен? Вдруг они не помогут, и все станет только хуже. — Просто попробуй. Хуже точно не станет. — Хорошо. Сегодня вечером схожу к ней, — с неуверенностью в голосе произнесла Гермиона. Впервые за целый день она улыбнулась. Что ж, одной проблемой меньше. Наконец, в большой зал зашёл Рон. Он сел рядом с нами, ничего не сказав. — Рон, где ты был? — интересуюсь я. — Меня на уроке задержали, потому что я неправильно ответил, — в его голосе нет никаких эмоций, будто бы ему только что назначили поцелуй Дементора. — Что-то случилось? — Нет, ребята, все нормально. У нас просто отняли 60 очков из-за меня. — Что? Погоди, за один ответ сняли 60 очков? — меня это возмутило. Впервые такое было на первом курсе, но тогда это был тест по истории магии, и сняли со всего курса, а не с одного человека. — Да. За один простой ответ сняли 60 очков. — Даже спрашивать не буду, что это был за вопрос. — Теперь их можно вернуть только хорошей учёбой… — начала было Гермиона, но потом, неожиданно замолчала, увидев выражение лица Рона. — Кхм, Гарри, у тебя был последний урок? — Да. Сейчас мне нужно будет идти на дополнительный. Который, кстати, начинается уже скоро… — взглянув на часы, понимаю, что у меня есть 5 минут, — Извините, ребята, мне нужно идти. Снейп меня прибьёт, если я опоздаю. — Да, конечно. Встретимся в гостиной, — кинула мне в след Гермиона. Нужно поторопиться.***
— Извините, профессор, я опоздал. — Поттер. Неужели. Я думал, вы не придёте, — он недоволен, это слышно, — проходите и садитесь наконец. Я быстро захожу в класс и сажусь на место, где обычно сижу. — Предлагаете мне кричать на весь класс? Места спереди свободны. Быстро пересев за самый первый стол, доставая учебники по зельеварению за 1, 2 и 3 курсы. — Вам не пригодятся учебники, Поттер. Уберите их. Ему все не нравится. Терпение, Гарри, терпение. Откладываю учебники в сторону и жду, когда он наконец что-то скажет. — Для начала задам вам пару вопросов, чтобы понять, насколько вы бездарны в моем предмете. Какого цвета получится уменьшающее зелье, если его неправильно приготовить? Для первого вопроса довольно легко. Нужно вспомнить. Вроде бы, это третий курс. Гермиона мне рассказывала про это зелье совсем недавно… — Вроде бы, оранжевого, сэр. На его лице мелькает ухмылка. — Неплохо, Поттер. Оказывается, ещё не все потеряно. Спасибо Гермионе и ее урокам — без них я бы и не вспомнил. — А сколько нужно мелко-нарезанных листьев мяты для Амортенции? И вот, я опять молчу. Профессор Слизнорт говорил нам прочесть про Амортенцию самим, но… Там не было ни слова про рецепт и состав. Можно попробовать сказать наугад, вдруг, я угадаю. — Эм. 5, сэр? — Неверно, ровно 2 листа, Поттер, — Снейп скривил губы, как обычно это делает при недовольстве, — Дальше я продолжать не стану. Возьмите у меня со стола самый верхнюю книгу и прочтите 1, 4, 7, 9, 10, 13, 17, 20 и 22 главы до следующего урока. Снейп встал со своего места и направился в свою лабораторию. Даже ничего не сказал. Конечно, не будет же он со мной как нянька сидеть. Самой верхней книгой оказалось «Зелья и отвары: способы приготовления и антидоты». Она довольно толстая, а главы, к счастью, небольшие. — Долго будете здесь стоять, Поттер? — доносится голос из соседней комнаты. — Прошу прощения. До свидания, профессор. Забираю свои книги и ту, что взял у него со стола, спешно покидая класс. Сегодня все прошло, относительно, спокойно. Мне казалось, будет хуже. К слову, той книги, что Снейп мне дал, я не видео ни у одного курса. Неужто это какое-нибудь более продвинутое издание по зельям? Спешу в башню, потому что очень сильно хочется поскорее оставить всю эту стопку книг весом в несколько килограмм.***
— Поттер. Он и впрямь глуп, — на стол с глухим стуком упала книга, — Но он старается, это видно. Можно дать ему один шанс. Профессор по зельеварению вновь сидел за своим столом, смотря в одну точку. Буря раздумий бушевала в его голове в этот момент. — И когда я начал так беспокоиться о будущем мальчишки?..