Гниль

Слэш
Перевод
R
В процессе
48
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 16 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
48 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 2: В которой Кайто спасает жизнь

Настройки текста
В ту ночь казалось, что время каким-то образом исказилось. Потому что потребовалась вечность, чтобы ноги Кайто уперлись в землю и подтолкнули его вперед, и столько же времени, чтобы он протянул руку. Но в минуту, когда он схватился за шарф Омы, все ускорилось, и это заставило его отчаянно хвататься, только успев схватить руку другого мальчика и воротник рубашки, когда клетчатое изделие развязалось, прежде чем его живот столкнулся с выступом. И только тогда время вернулось в норму, когда Кайто уперся ногами в землю, стараясь ни в коем случае не ослаблять хватку. Ома был лёгок, слишком лёгок. Так он мог бы подумать при любых других обстоятельствах, но сейчас, это позволило ему с относительной легкостью подтянуть парня. Оказавшись на твёрдой земле, Ома опустился вниз, утаскивая за собой Кайто. Астронавт не мог разглядеть лица мальчика, но это было не самым большим его беспокойством, так как сам он задыхался. Пот стекал по его лбу, как-будто он только что вернулся с интенсивной тренировки. Ему потребовалось около минуты, чтобы собраться с мыслями, и первое, что он сделал, это схватил Ому за плечи и встряхнул. - Какого чёрта? Какого чёрта!? - Его голос дрожал, но ему было все равно, тем временем, Ома не сопротивлялся, покачивался взад и вперёд, - Зачем ты это сде— Кайто даже не успел закончить свой вопрос, как Ома снова вскинул голову, сияя улыбкой и всем остальным. - Попался! Прежде чем Кайто успел вставить ещё хоть слово, Кокичи вскочил на ноги со скоростью, о которой Кайто и не подозревал. Он засмеялся, и в данный момент это звучало не совсем правильно. - Неужели ты думал, что я действительно покончу с собой? Это так глупо! - Что? - Конечно, я знал, что Момота-чан меня поймает! Потому что я так всё и спланировал. Я позаботился, чтобы у тебя было более чем достаточно времени, чтобы схватить меня, и так как ты всё время ведёшь себя как паинька, я знал, что ты обязательно это сделаешь! И снова Кайто остался наедине со своими возмущениями. Слова Омы звучали почти убедительно, но он никак не мог в них поверить. Не тогда, когда он только что… - Чушь собачья! Я едва успел тебя поймать! Ты мог умереть! Оума пожал плечами, как будто это было не так уж и важно. - Ну, может быть, я немного недооценил расстояние! Но тебе не о чем беспокоиться, я научился выдерживать любое падение. Поскольку я на самом деле призрачный вор, мне нужно делать драматические выходки, знаешь ли! Какую бы чепуху ни болтал Ома, Кайто это совсем не устраивало. Он тоже вскочил на ноги, в гневе сжав кулаки. Низкий парень уже начал пятиться назад, но он протянул руку, чтобы схватить его за запястье. Ома нахмурился. - Отпусти. Кайто этого не сделал. - Это не объяснение! Не уходи просто так. Кокичи на секунду замолчал, и астронавту показалось, что он кипит от гнева. Затем парень улыбнулся Кайто, и в тусклом свете, с его лицом, окутанным тенью, он выглядел достаточно пугающим, чтобы заставить Момоту сделать шаг назад, отпуская его. И прежде чем он успел среагировать, Ома уже распахнул дверь. - Я не понимаю, почему это тебя так волнует, Момота-чан, - Сказал он ледяным голосом, - Я сам справлюсь, хорошо? Так будет лучше, чем если кто-то, кто едва знает меня попытается сделать что-то. - Подожди! Но Ома уже ушел, захлопнув за собой дверь. Кайто понимал, что преследовать его бесполезно, так как о был слишком быстр и, вероятно, не очень хорошо отреагировал бы на это. Парень вздохнул и направился к телескопу, который бросил на землю, чтобы схватить одноклассника. Судя по дребезжанию, которое он издала, когда он поднял его, вещь вероятнее всего, была сломана. Но это ничего страшного. Он надеялся, что сумеет уговорить Ируму починить его, потому что телескопы можно было починить, когда они ломались. Так что это того стоило, однозначно. Он на мгновение задержался перед общежитием Омы, но решил, что не знает, что ему сказать. Поэтому вернулся в свою комнату. Может быть, если бы Момота заснул сейчас, то проснулся бы утром, от плохого сна. Поэтому пришлось долго ворочаться, чтобы в конце концов заснуть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.