Sick

PG-13
Заморожен
42
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 3 311 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник

2

Настройки
Мгновение спустя он уже стоял на безлюдной в такой час улице. Воздух со свистом проходил сквозь его стиснутые зубы - хоть телепортироваться было гораздо быстрее, переместившись столько раз за каких-то полчаса, Санс начинал понемногу уставать. Слегка отдышавшись, он задрал голову, выискивая взглядом комнату на втором этаже, которая могла бы быть спальней. Глубоко вдохнув, он переместился снова: врываться в дом, ломая двери, он не хотел. Ему повезло: с комнатой он угадал. В постели лежал крохотный, сухой старичок: он был даже меньше маленькой леди Санса - на улице его, должно быть, сносило от любого дуновения ветерка. "Только бы не помер", - подумал про себя Санс, скептически глядя на аптекаря, и легонько потряс его за плечо. Тот по-стариковски заворчал, так что Сансу пришлось проявить настойчивость, прежде чем он, наконец, открыл глаза. Дальнейшая реакция на появление восьмифутового монстра-скелета в спальне посреди ночи была вполне ожидаемой: глаза пожилого человека широко распахнулись, ровно как и его беззубый рот, но Санс зажал его ладонью и приложил палец к своим острым зубам. - А теперь слушай сюда, старик, - вполголоса сказал он, даже не думая убрать руку. - Мне нужны лекарства, и нужны прямо сейчас. Я заплачу двойную цену, ещё и сверху накину, если всё сделаешь молча и быстро. Ясно? Только без глупостей, иначе я за себя не отвечаю, понял? Старичок кивнул. Санс убрал руку от его лица и отошёл на шаг. Аптекарь, несмотря на преклонный возраст, держался получше многих здоровых лбов, с которыми Сансу приходилось работать до этого - не дожидаясь дальнейших указаний, он встал с кровати и шаркающей, но довольно бодрой походкой направился к двери. Санс последовал за ним, на ходу доставая из внутреннего кармана сигару. Выпустив изо рта плотное облако багрового дыма, Санс наконец почувствовал себя немного спокойнее. Спускаясь по лестнице, Санс шумно вздохнул, снова выпустив облако дыма, и возвёл взгляд к потолку. Он, конечно, догадывался, что длительные отношения - штука непростая, но не до такой же степени. Нервов у него быть не могло по определению, но на данный момент ему казалось, что их нет лишь потому, что он истратил их все за этот вечер. И Вингс был как никогда прав: с момента, как Фриск потеряла сознание, Санс чувствовал, как в нём отключилось нечто, отвечающее за здравую оценку ситуации, и контроль над ним взяла паника. Если бы не Вингдингс, додумался ли бы он в конце концов разбудить Мака? Санс предпочитал об этом не думать. - А какого именно рода лекарства вам нужны, молодой человек? Санс чуть не выронил сигару. В последний раз подобным образом его называл Герсон, и то лет пятнадцать назад, когда Санс и правда был ещё совсем желторотым юнцом. Сейчас его так называть не то что никто бы не осмелился - никому бы и в голову не пришло обозвать такого громилу "молодым человеком". Наверное, поэтому, а ещё от очень тихого и вежливого голоса аптекаря Санс даже не смог на него разозлиться. - От жара, - отозвался он после кошмарно долгой паузы. - Лучшее, что у тебя есть. - Только от жара? Других симптомов не было? - деловито уточнил аптекарь. Кажется, теперь, когда первый испуг прошёл, стоящий рядом с ним бандитского вида говорящий скелет его совершенно не смущал. Сансу это скорее нравилось, чем нет. Он нахмурился, задумавшись. На самом деле, другие симптомы и правда были. До того, как упасть в обморок, Фриск довольно много кашляла, о чём Санс и сообщил участливо кивающему аптекарю. - Сейчас я подберу вам микстуру, - аптекарь скрылся за прилавком, раздался звон, с которым ударялись друг о друга стеклянные бутылочки. Этот звук навёл Санса на мысли о том, что, когда всё это утрясётся, будет неплохо нажраться до потери памяти. - Ну вот, - аптекарь поставил на прилавок небольшой бумажный пакет. - Одно из них от жара, другое от кашля, инструкции прилагаются. - Сколько с меня? Аптекарь назвал свою цену. Санс не разбирался в ценах на лекарства, но если эта дрянь и правда помогала, он был готов отдать все деньги, которые у него были с собой. - А, вот ещё что, - спохватился Санс, когда багровый дым уже почти окутал его с головой. Из-за изменившегося желания владельца дым схлынул на пол, словно он был жидким. - О том, что я тут был - никому ни слова. Если кто-то узнает, что монстры шатаются по всему городу, не поздоровится в первую очередь тебе, понял? - Не волнуйтесь, молчать я умею. Впрочем, даже жаль немного... - Что именно жаль? - Что, как вы выразились, не шатаются. Род... вашей деятельности для меня вполне очевиден, не сочтите это за оскорбление... Однако, хоть вы и, э... монстр, за все те годы, что я живу и работаю в этом районе, вы, мистер, на фоне людей из... вашего круга вели себя наиболее по-человечески. Санс сдвинул брови, уголки его широкой ухмылки опустились вниз. Он почти не сомневался, что, потребуй того ситуация, он бы обошёлся с этим стариком совсем не "по-человечески". - Считай, тебе крупно повезло, - сухо сказал он. - Бывай. Перед тем, как исчезнуть, он успел поймать на себе печальный взгляд аптекаря. "Неужели у меня настолько всё на лице написано?" - мрачно подумал про себя Санс. Дома обстановка почти не изменилась: Вингс и Мак притащили себе по стулу, но Фриск так и не очнулась. Кто-то (скорее всего, Мак) накрыл её тонким одеялом и положил мокрое полотенце на лоб. Вингс, казавшийся задремавшим, поднял голову и проскрипел: - Что такая рожа кислая? Аптекарь настолько противный человек? - Наоборот слишком хороший, - буркнул Санс. - Она не приходила в себя? Вингс и Мак синхронно покачали головами. Санс молча разорвал пакет и зажал обе микстуры между пальцами, изучая надписи на этикетке. Одна из них, как и говорил старик, была от жара и головной боли, вторая, по заверению производителя, помогала от любого вида кашля. "Он ещё и разных видов бывает", - проворчал Санс, убирая вторую бутылочку в нагрудный карман. - Ну что, есть знакомые буквы? - Буквы-то знакомые... Что такое ст. л.? - Столовая ложка, - объяснил Мак. - А, точно... Наверное, имеется в виду человеческая столовая ложка. - Да уж вряд ли производитель рассчитывал, что его товар попадёт в дом монстров. - Возьму чайную, - резюмировал Санс. - А я уже, - смущённо сказал Мак. Санс только сейчас понял, что всё это время тот и правда сидел с ложкой в руках. С чайной. Для него она вполне сошла бы за столовую. - А ты ещё спрашивал, зачем будить, - раздался тихий сухой треск - Вингс смеяться изволил. Огоньки, заменяющие Сансу зрачки, закатились так сильно, что исчезли где-то за пределами глазниц. Он опустился на колени, забрал у Мака ложку, зубами открыл микстуру и налил рекомендованную дозу лекарства. Затем всё тому же Маку он отдал бутылочку, осторожно сжал пальцами щёки Фриск, чтобы она открыла рот, и, наконец, поднёс лекарство к её приоткрытым губам. На секунду Санс заволновался, как бы она не подавилась, но обошлось. Санс выдохнул. - Теперь нужно подождать, - Мак достал крышку, зажатую между челюстями Санса, и закрутил микстуру. Санс задался вопросом, куда со временем девается инстинкт самосохранения некоторых людей и Мака в частности. - Значит, буду ждать, - Санс поднялся с колен, не отрывая взгляда от лица Фриск и добавил: - Можете идти спать, я... - Ишь, раскомандовался, - перебил его Вингс. - Так я и пошёл. Нет уж, я останусь и прослежу, чтобы ты опять не напортачил. - Хочешь меня побесить - так и скажи, - процедил Санс, сложив руки на груди. Он повернулся к Маку: - Что, и ты собираешься сидеть тут и действовать мне на нервы? - Ну, - замялся Мак, - я уже вряд ли усну, к тому же вашей леди нужно менять компрессы, да и мало ли что там, по мелочи... - Ну конечно, конечно. Давайте ещё Папса разбудим, а то скучно как-то сидим, скромно слишком, - Санса потряхивало так, будто у него тоже была лихорадка. - Я бы посмотрел на то, как ты это сделаешь, - без тени улыбки сказал Вингс. Если Санса временами было сложновато растолкать, то Папайруса до подъёма разбудить можно было разве что напалмом. Ни для кого не было секретом, что Вингс втайне ему завидует. - А вообще успокойся. Если бы не Мак, ты бы так и не додумался смотаться в аптеку, а если бы не я - не додумался разбудить Мака. Санс сжал кулаки, но не нашёл, что на это ответить. Вингс просто озвучил то, о чём он и сам успел подумать в аптеке, и Санс уже хотел огрызнуться, просто чтобы не чувствовать себя таким никчемным, но Вингс вдруг продолжил: - Я понимаю, что твоё эго требует, чтобы все съебались нахуй от твоей женщины и даже не дышали в её сторону, пока ты героически спасаешь её от всех бед. Но ты упускаешь из виду один факт: ты настолько сильно за неё трясёшься, что при малейшем намёке на угрозу превращаешься в невменяемого мычащего болвана, который и двух слов связать не может. И после всей этой хуйни с Дриимурами я не могу тебя за это винить, но мы-то не они. Повисла тишина. Санс уже не выглядел злым, скорее ошарашенным. Мак явно чувствовал себя не в своей тарелке и, похоже, жалел, что не ушёл, пока у него был шанс. И когда ему показалось, что эти двое уже никогда не прервут своё безмолвное противостояние, Санс сдался. Он отвёл взгляд, а потом и вовсе отвернулся. - Делайте, что хотите. Нравится вам шароёбиться всю ночь - пожалуйста. Санс отошёл к столу и вернулся с третьим стулом. Он исподлобья глянул на Мака и вздохнул. Тот побледнел так, будто его сейчас тоже придётся откачивать, как и Фриск. Но пока держался. Однако стоило Сансу сесть, он, напротив, подскочил как ужаленный, забрал полотенце со лба Фриск и, пробормотав что-то про компресс, быстрым шагом покинул гостиную. Никто даже не повернул головы в его сторону. Санс принципиально избегал взгляда Вингса, хотя сидел практически напротив него. Вместо этого он смотрел на Фриск, но лучше он себя, вопреки обыкновению, от этого не чувствовал. Во-первых, потому что по ней было, чёрт возьми, видно, насколько ей сейчас паршиво. Во-вторых, хоть огоньки его глаз и остановились на её бледном лице, думал он сейчас не только о ней. Конечно, он волновался, однако теперь в его голове тихо, но вполне отчётливо звучал каверзный вопрос - а только ли за неё, братец? Что принципиально изменилось в твоём отношении к ней за эти месяцы? Ты что, перестал разве носиться с ней, как с дорогой и хрупкой игрушкой? Санс стиснул зубы так, что у него заныли челюсти. Вингс опять был прав во всём, и именно это бесило Санса больше всего. Он знал Санса как облупленного, он читал его как открытую книгу, со всеми пометками на полях и сносками в конце. Санс чувствовал себя моллюском, которого достали из раковины и тыкают его мягкое, податливое тело иглами. Он ненавидел Вингса за то, что его нельзя было обмануть напускной уверенностью, от него нельзя было отмахнуться парой шуточек, как от Папайруса. Он знал все слабости Санса, и его скрипучий голос нельзя было заглушить так же легко, как свой собственный, внутренний. Когда Санс сам ловил себя на том, что опять ведёт себя, как идиот, он просто умывал руки. Он всегда находил себе оправдание, отмахивался от голоса разума, когда ему это было выгодно. Теперь, когда то же самое ему сказал Вингс, Санс чувствовал себя тупым куском говна. Тупым, жалким куском говна, который только и способен пыжиться да разбрасываться пустыми обещаниями, а на деле всё, за что бы он ни брался, заканчивалось полной лажей. Его маленькой леди стоило общаться с кем угодно, но только не с ним. С открытым и честным Папсом, с Топсом, который понимал её с полуслова и никогда бы не причинил ей боль, да даже с Вингсом, который, по крайней мере, всегда знал, что нужно делать. Исчезни он из её жизни, ей было бы только лучше, но он даже этого не мог сделать, потому что ему она была нужнее, чем он ей. - Эй, держи себя в руках, здоровяк. Я бы на месте юной леди не просыпался, если бы после пробуждения меня встречали с таким выражением лица. Сперва Санс вообще не понял, к чему Вингс это сказал. А потом на ткань его брюк плюхнулась огромная, с красноватым отливом, слеза. Санс торопливо вытер глазницы рукавом, заставив Вингса брезгливо поморщиться. - Задумался, - буркнул Санс, всё ещё стараясь не смотреть на Вингса. - Я даже примерно догадываюсь, о чём. "Конечно он, блядь, догадывается", - скрипнул зубами Санс. - Ты, наверное, сейчас думаешь, что она до сих пор тебя не послала только потому, что чувствует себя обязанной за спасение от ебанутой козлиной семейки. "Господи, зачем он вообще из своей спальни вылез". - Возможно, так и есть. А возможно, она и правда находит твою тупую рожу забавной. Я бы не исключал этот вариант. - Ну, пиздец, спасибо за поддержку, - не выдержал Санс, резко подняв голову. - Прям умеешь уте... Санс запнулся на полуслове, так и застыв с открытым ртом. Вингс пытался его утешить?..
Примечания:
42 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (4)