ID работы: 10401625

Путь некроманта

Гет
NC-17
В процессе
217
автор
Размер:
планируется Макси, написано 35 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 52 Отзывы 96 В сборник Скачать

Серьезный разговор

Настройки текста
      Утром Гарри с Гермионой вместе вышли из его комнаты. Несмотря на то что между ними ничего не было кроме почти невинных поцелуев (пижама Гермионы совершенно случайно порвалась) Гарри было стыдно. Он чувствовал, как его щеки и уши пылают, как будто он съел что-то из продукции братьев Уизли. Гермиона была в не лучшем виде: два уха изображали красный свет светофора, выглядывая из под растрепанных волос. Но несмотря на все их опасения никто ничего не заметил, или сделали вид.       Гром разразился на завтраке, когда Гарри рассказал всем, что они с Гермионой отправляются в Рим. Эта невинная на вид фраза заставила замереть ложки то у тарелок с овсянкой, то во рту своих хозяев. Лишь Нимфадора застыла с занесенной чашкой кофе, а ее волосы стремительно начали менять окрас. А потом раздался гвалт. Кто-то еще раз спрашивал, кто-то говорил, что никуда не отпустит их, кто-то оглушительно всхлипнул, и судя по звукам это был Хагрид.       — Тихо! — крикнул на всех Сириус, сейчас он как никогда был похож на свою сестру — Беллу: Гарри, ты идешь за мной. Нам нужно поговорить и никаких возражений!       После чего он встал из-за стола и быстрым шагом направился к выходу из столовой. Гарри ничего не осталось делать, как отправиться вслед за крестным. Гермиона хотела отправиться за ним, но была остановлена тяжелым взглядом отца.       Гарри очень нервничал, следуя за Сириусом в одну из гостиной, где был оборудован кабинет. Открыв дверь Сириус приглащающе махнул рукой и Гарри пошел внутрь. Внутри кроме журнального стола маленького диванчика и пары кресел ничего не было. Не смотря на наличие двух окон на площадь Гриммо внутри было немного темновато. Осмотревшись Гарри направился к дивану и плюхнулся на него. Сириус решительно прошел к одному из окон и на несколько бесконечных мгновений задумался       — То есть как вы отправляетесь в Рим? И это после того, как вы вернулись несколько месяцев спустя неизвестно откуда, — Сириус принялся ходить по гостиной от окна к окну и тон его голоса явно повышался.       — Сириус, там мы были в полной безопастности подальше от Волдеморта, нам с Гермионой захотелось отдохнуть от всего этого — произнес Гарри, он сидел на диване и чтобы спастись от мельтешения крестного рассматривал палочку.       — А с Беллой мы еще поговорим на эту тему, — прищурившись сказал Сириус.       — Мы бы и без нее нашли безопасное место, — защитил ту Гарри.       — Пойми, Гарри, — Сириус остановился и уселся на кресло: я лишь хочу, чтобы ты был в безопасности. И что это за уроки бытовой магии, что ты практически сразу попадаешь в Мунго. Потом и вовсе приводишь мою спятившую сестру домой. И при этом в Пророке не было ни одной статьи о ее побеге. Даже больше имя Беллы было названо в списках сбежавших заключенных. Вы с Гермионой постоянно пропадаете у этих учителей, а недавно и вовсе на несколько месяцев сбежали не известно куда. И тут вы возвращаетесь и почти сразу же собираетесь в Рим. Зачем, Гарри, что тебя туда зовет.       — мистеру Бартосу и мадам МакКензи необходимо представить своих учеников МКМ, — ответил Гарри, к горлу подкатил ком. Сириус был неплохим крестным и единственной ниточкой, что связывала его с родителями. Гарри было больно врать.       — Бартосу? Этому старому хрычу? Да он Визенгамот возглавлял, когда Дамблдору няньки сопли вытирали. И он будет отчитываться какой-то там МКМ о своих личных учениках. И, кстати, что-то я в его достижениях не видел звания Мастера в бытовой магии. Он скорее известен всякими башенными защитами, которые запретили еще в прошлом веке — энергии слишком много выпивали. Ну, Гарри, рассказывай с самого начала. — Сириус вскочил с кресла подошел к журнальному столику. Налил из графина воды и залпом выпил: и почему это Белла знает больше меня, но когда я о тебе её спрашиваю о тебе она молчит, как рыба на льду и глаза такие безумные становятся.       — Потому что она помогает мне с учебой.       Гарри со вздохом встал с дивана и подошел к окну. За ним снова была слякоть. Свинцовые тучи низко висели над городом, а дома скрывались в дымке тумана. Редкие прохожие зябко кутались в теплые пальто и скрывались от мелкой мороси под большими зонтами. Которые были темных тонов, все. Даже немногие зонты с рисунками намокли под дождем, набухли и потемнели.       — Гарри!       А ведь год назад он был почти обычным мальчиком. Который учился, играл в плюй-камни и радовался  вечерним посиделкам в гостиной Грифиндора. Всего лишь год назад…       — Гарри! — на этот раз голос Сириуса прозвучал куда убедительнее.       — Знаешь каково в четырнадцать оказаться неизвезтно где. Седрика сразу убили и я понял, что у меня нет никаких шансов выбраться с этого кладбища. Ожившая сказка обратилась страшным кошмаром. Волдеморт как-никогда жаждал возвращения. И на этот раз придумал идеальный план — два зайца одним выстрелом: избавиться от меня и возродиться. На радостях он даже позволил защищаться мне. И мне снова повезло — сработало Приори Инкататем. Я вернулся в Хогвартс с телом Седрика и рассказал всем, что Волдеморт возродился. И что случилась дальше? Волшебники начали готовиться к войне? Начали обшаривать каждый куст в Англии, чтобы убить его пока он слаб? Позволили мне остаться в Хогвартсе, чтобы он еще раз не добрался до меня. Нет, нет, нет. Эти взрослые волшебники спрятали голову в песок: он же подросток, возжаждавший славы. Как-будто эта слава мне вообще нужна. Отправили меня на Тисовую и перестали писать. Даже ты, Сириус. Дамблдор видите ли вас  попросил. Что мне оставалось делать? Естественно искать выход самому. Я отправился в Лютный Перулок…       Гарри говорил, говорил и говорил. Пару раз он подходил к графину с водой — смочить горло. С каждым словом Гарри Сириус становился все мрачнее и серьезнее. Иногда он напоминал Снейпа угрюмой физиономией. Его плечи поникли и он сгорбился, признавая правоту Гарри. Когда Гарри начал рассказывать тому о своих приключениях в Разрушенном Мире и на поезде Сириус пытался что-то сказать. Но натыкался на сердитый взгляд Гарри и замалкивал.       Когда Гарри рассказал все, Сириус молча встал подошел к окну и нажал, что-то слева от него. Справа в стене образовалось отверстие в которое и просунул руку Сириус. Молча он достал бутылку из зеленого стекла и два бокала. Понюхав, он одобрительно хмыкнул и розлил содержимое по двум бокалам и в абсолютной тишине подал один из них крестному.       — Из старых запасов моего отца, он сделал несколько тайников от Вальпурги. — тихо произнес он. Его голос едва заметно дрожал и было заметно, что он так пытается оттянуть разговор и собраться с мыслями.       Гарри понюхал содержимое бокала. Изнутри несло алкоголем и какими-то травами, поэтому он решительно опустошил его. Огненный комок обжег его горло, прокатился по пищеводу и упал в желудок. Из глаз брызнули слезы, а дыхание перехватило. Сириус заботливо похлопал его по плечу, как будто это помогло, но вскоре Гарри вновь научился дышать. "Слишком часто меня поят", — подумалось ему.       — Кричер, бегом принес моему крестнику бутербродов, — раздался оглушающий крик Сириуса. От неожиданности Гарри  уселся на диван и решил больше пока не подниматься. Внутри начало разливаться тепло.       — Больше никогда не буду пить эту гадость, — почти просипел Гарри.       — Все так говорят, — Сириус покрутил бутылкой, словно проверяя осталось ли там что-то еще. Потом он налил себе еще немного и снова осушил бокал.       В гостиной повисла тишина. Сириус убирал бутылку обратно в тайник. А Гарри просто наблюдал за ним. После исповеди крестному с его плеч свалился груз вины, что он скрывает все от него.       Тишину разорвал хлопок появившегося эльфа. В руках тот держал поднос с бутербродами и овсяной кашей. Несмотря на появившуюся покладистость Кричера после появления Беллы к готовке старого эльфа никто не допускал — слишком отвратно тот готовил. Так что приходилось готовить на всех Андромеде. Той нравилось, что ее семья практически в сборе. Она даже появление Беллы восприняла гораздо спокойнее Сириуса: всего лишь запустила парализующее. Кричер оставил поднос на отлеветированном к Гарри подносе и покинул гостиную.       Гарри с проснувшимся аппетитом уплетал бутерброды, пока Сириус быстрыми шагами добрался до кресла и уселся за него.        — Прости, Гарри, — Сириус оглядел гостиную, словно ища спасения, а потом решительно посмотрел ему в глаза. За полтора года ему удалось отъесться и превратиться в красивого мужчину, но вот глаза выдавали бывшего узника с головой: я обещал тебе семью там в Визжащей Хижине. А сам поддался на уговоры Дамблдора, что тебе будет лучше. Простить себя не могу. Ведь у меня был дом тут на Гриммо. И точно также после четвертого курса поддался на речи Дамблдора, что мои письма тебе могут перехватить сторонники Того-кого-нельзя-называть. Ведь добрый дедушка Дамблдор продолжал оставаться для меня единственным авторитетом. В тот самый миг, когда тебе очень нужна была моя поддержка, я жалел себя: оказаться запертым здесь было сродни Азкабану… Я не умею ни о ком заботиться. Даже до недавнего времени не знал, что такое семья. Пока Андромеда и Белла не вправили мне мозги. И… мне очень жаль, что я не оправдал твоих ожиданий. До недавнего времени в моих мыслях не было ничего кроме розыгрышей и полетов на метле. Теперь я исправился, Гарри. Пожалуйста, дай мне еще один шанс позаботиться о тебе. Обещаю, что больше никакой Дамблдор ни в чем не убедит меня.       Сириус выговорился и стал спокойным, разве что легкое дрожание рук выдавало, что он вхволнован.       — И тебя не смущает то, что я некромант? То что за мной охотится некто пострашнее Волдеморта? То что я уже вырос и хочу сам принимать решения? — выпалил Гарри. За время монолога Сириуса он съел все бутерброды и теперь пил восхитительный чай.       — Во время долгих ночей в Азкабане меня согревала мысль, что где-то там растет мой крестник. То что ты стал некромантом отчасти и моя вина. Поэтому я нисколько не виню тебя. В конечном итоге кто мы без своих родных? Родных принимают такими какие они есть, — голос Сириуса теперь звучал уверенно  он выпрямился и расправил плечи.       Гарри встал с дивана и со всех сил борясь с комом в горле пошел к крестному. Сириус поднялся и едва уловимым движением преодолев разделяющее их пространство крепко обнял Поттера. Блэк осторожно потрепал Гарри по голове и проговорил:       — Для меня ты всегда останешься Сохатиком.       — Спасибо, Сириус! — выдавил из себя Гарри.       — Но все же я должен заботиться о тебе, — Сириус отпустил Гарри из объятий и громко проорал: Кричер доставай боевые артефакты — дом Блэков идет в поход!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.