ID работы: 10402555

Может, кофе?

Джен
G
Завершён
6
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Бархатное ночное небо по-зимнему светилось, предвещая наступление того особенного, белого чуда. И уже скоро тысячи маленьких пушистых хлопьев закружились в нежном танце, летя над крышами серых небоскрёбов. Они летели вниз, преодолевая уносящие их потоки ветра, по пути садились на небольшие подоконники, оседали на окна, остальные продолжали долгий сложный путь до почти опустевших улиц города. Токио замело. Привыкшую к теплу столицу укрыло мягким снежным одеялом, и застигнутые врасплох жители скорее шли домой, как можно глубже пряча носы в воротники курток. Крохотная ледяная пушинка приземлилась на серебристые волосы следователя и, испугавшись, тут же испарилась. Он поднял голову и вгляделся в морозную молочную дымку, в которой где-то там, далеко-далеко исчезали вышки многоэтажек. А снежинки продолжали танцевать и, мягко приземляясь на белые одеяла, утопали в сотнях тысяч таких же маленьких холодных хлопьев. Малиновые щеки покалывал мороз. Моргая усыпанными снежком длинными ресницами, Джузо смотрел на накрытые сугробами машины и на побелевшие меховые капюшоны людей. Всё так спешили... И несмотря на то, город казался умиротворенным и отчасти даже не был на себя похож, весь его шум и суету будто унесло метелью. По ботинкам змейкой проползала холодная поземка и стоило сделать шаг, как она рвалась и ее части растворялись в бегущем потоке. Джузо прятал в карманах обнятого снегопадом пальто замерзшие худенькие руки и скрывал пунцовые щеки в обмотанном вокруг шеи шарфе. Токио стал похож на город из сказки, в котором нет проблем, переживаний, хлопот. Он казался беспечным и лишенным вечной торопливости, как Киото или любой другой город, в котором проще было встретить жителей в кимоно, не спеша выходящих из храмов или заглядывающих в традиционные японские лавки, чем людей в строгих рабочих костюмах с папками в руках, перебегающих огромные перекрёстки. Джузо, завороженный пушистой белой красотой, огляделся. Большие часы по ту сторону безлюдной дороги показывали ровно девять. Мороз, как иголочками, колол кончики пальцев, и карманы пальто совсем не спасали. Хотелось чего-то горячего, чтобы густой нежный пар шёл из широкой кружки. Кажется, кофейня в двадцатом районе ещё была открыта. Поэтому, может, стоит навестить знакомых и выпить кофе?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.