Неожиданный сюрприз

NC-17
В процессе
349
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 49 778 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
349 Нравится 132 Отзывы 133 В сборник

Глава 9.

Настройки
Примечания:
      Для середины дня в Министерстве Магии было довольно многолюдно. В атриуме шумно, и все проходящие министерские работники оборачивались на необычную девушку в голубой плюшевой шубе, которая шла вприпрыжку по коридорам здания. Луна Лавгуд искрилась от счастья, вспоминая прошедшее свидание с Тео. Это было первое настоящее свидание с парнем, который не посчитал её странной и чокнутой.       Их встреча была поистине волшебной, и она несколько дней подряд думала лишь о кудрявом брюнете с зелёными глазами. Целый вечер пятницы они гуляли по маггловской части Лондона. Сначала они посетили зимний фестиваль в Риджентс-парке, где вдоволь накатались на коньках.       Луна про себя тихо рассмеялась. Она вспомнила, как учила Теодора стоять на коньках. Парень хоть и старался держать равновесие и делать маленькие шажки, но при каждой попытке продвинуться дальше всё время успевал падать на пятую точку. Видеть такого старательного Нотта было весьма забавно. Но всё же долго она не могла заставлять его страдать, и они решили пойти передохнуть и погреться в ближайшую кофейню. Пока пара шла по улицам Лондона, уже окончательно стемнело и пошёл снег. Стало намного холоднее, Луна почувствовала, как кончики пальцев начали неметь, и Тео вместо того, чтобы незаметно наложить на них согревающие чары, взял её руки и начал греть их своим горячим дыханием. Такая забота восхитила девушку, для которой было в новинку ощущать столь необычное проявление чувств от противоположного пола. Но Тео казался ей таким милым и заботливым, и это заставляло её сердце биться с бешеной скоростью.       Как только она немного согрелась, Тео, не отпуская её руки, повёл их в маленькую уютную кофейню, которая находилась на первом этаже большого жилого дома. Пройдя внутрь, он сначала помог ей снять шубу, а после чего принялся за своё пальто. Пару встретила молоденькая официантка и предложила им сесть за столик возле окна. Кофейня была очень уютная, а самое главное — в ней было тепло. Луна заказала себе американо с кусочком черничного пирога, а Тео — свой любимый латте с ореховым сиропом и шоколадный кекс. Пока они ждали, Лавгуд увлечённо рассказывала про свои экспедиции по разным странам, а Нотт расспрашивал её о забавных случаях, случавшихся с ней, когда она путешествовала.       Бывший слизеринец отличался от других парней, это точно. Умный, начитанный, с прекрасным чувством юмора и завораживающей харизмой. С ним было очень интересно беседовать. За разговором они даже не заметили, как Тео накрыл своей ладонью ее и легонько крутил между пальцами узорчатое кольцо. Некоторые посетители кофейни рассматривали странную парочку, недоумевая, как такие разные люди могут быть вместе. Но противоположности притягиваются, и Луна с Тео этому пример. Строгий и собранный слизеринец и чудаковатая когтевранка, которая верит в существование мозгошмыгов. Поистине странная пара.       Они бы так просидели до самой ночи, если бы не устали. Вечер выдался слишком насыщенным и утомительным, да и Тео было необходимо залечить его многочисленные ушибы и синяки после катка. Расплатившись, пара отправилась до ближайшей точки аппарации. Луне совсем не хотелось расставаться, и она искренне надеялась, что это не последняя их прогулка. Так и оказалось. Нотт обещал ей прислать сову и пригласить на ужин после работы к себе в поместье. Напоследок парень, как настоящий джентльмен, оставил поцелуй на тыльной стороне её ладони и аппарировал.       Как только Луна вернулась дома, девушка дала волю эмоциям и завизжала так громко, что все садовые гномы спрятались подальше от страшного шума. Будучи самой счастливой на свете, она готова была кричать об этом каждому прохожему.       И вот удача — ей сегодня необходимо зайти в Министерство, чтобы получить подпись на разрешение вывоза авгуреев из Британии в Республику Конго. А это означало то, что можно невзначай зайти к Тео. Девушка сгорала от нетерпения увидеть парня и мчалась со всех ног, стараясь не задевать проходящих мимо людей. Когда она добралась до нужного этажа, то неожиданно остановилась. Луна увидела, как из кабинета Управления по связям с кентаврами выходит Тео вместе с Кэтрин Доунс, заместительницей отдела. Они о чем-то болтали и смеялись, не замечая никого вокруг.       Смотря на то, как Тео мило общается с этой девушкой, сердце Луны больно сжалось. Она тяжело вздохнула и развернулась в обратном направлении в сторону лифта. Ей стало всё понятно. Тео — привлекательный молодой человек, конечно, он будет пользоваться популярностью у девушек, работающих в Министерстве, но вот только почему он флиртует с другими, когда встречается с Полумной. Мерлин, да они даже не встречаются, поэтому Нотт имеет полное право флиртовать.       Надо срочно с кем-нибудь поговорить. И она знала, кто ей поможет.

***

      Гермиона чувствовала себя дурочкой. Влюблённой дурочкой. Идиотская улыбка не сходила с лица девушки несколько дней, и все вокруг заметили, как кардинально её поведение изменилось. Раньше она была готова рвать и метать за малейшую ошибку или промах, а сейчас Гермиона летала в облаках. Всё ей казалось правильным и совершенным, ведь её жизнь наконец-то налаживается.       Она впервые за последнее время была по-настоящему счастливой. И кто бы мог подумать, что такой её сделает Драко Малфой. Парень, который всю её школьную жизнь унижал и оскорблял. Именно он смог склеить разбитое сердце шатенки и заставить снова поверить в себя и в любовь.       После субботнего вечера в Мэноре она с Драко пару раз ужинала и гуляла. После работы парень встречал ее неподалёку от Министерства, и вместе они ходили в любимый индийский ресторан Гермионы. И после каждого ужина пара прогуливалась вдоль Темзы. Малфой заботливо накладывал на девушку согревающие чары, чтобы та не замерзала. В тот момент ей казалось, что всё идеально. Они любовались видами ночного Лондона, молча держась за руки.       Они решили не торопиться. Хоть их отношения зародились не совсем правильно, у них появился шанс начать всё с чистого листа. И для этого им нужно было пройти букетно-конфетный период. Прогулки за руку, неловкие прикосновения друг к другу, томные взгляды и порхающие бабочки в животе. Но, черт её побери, так сложно удержаться и не накинуться. То, как Драко на неё смотрел, то, как обнимал, заставляло девушку хотеть его ещё сильнее. Ох уж эти гормоны. А какие обтягивающие свитера он любил носить… Ткань плотно прилегала к телу, очерчивая каждую рельефную мышцу Малфоя. Драко и его нездоровая любовь к обтягивающим вещам. Мерлин, ну как тут не удержаться и не вцепиться в него с поцелуем.       Черт, кажется, она сходит с ума!       Ей как будто пятнадцать лет, и она почувствовала, каково это — снова влюбиться. Они с Драко решили дать шанс на будущее их ребёнка, на их совместное будущее. И, вспоминая сон, который им приснился в Малфой-мэноре, Гермиона понимала — они будут счастливы и построят прекрасную жизнь. — Мисс Грейнджер, с вами всё в порядке? — взволнованно спросила Кэролайн, смотря на то, как ее начальница насыпает уже седьмую ложку сахара в чашку.       Гермиона тут же отключилась от мыслей о прекрасном будущем и только сейчас заметила горку сахара в чашке. — Ох, я… да, всё хорошо, Кэролайн. — Гермиона постаралась прийти в чувства и отодвинуть полёт фантазий на задний план. — Это, конечно, не моё дело, но мне кажется, вы стали какой-то другой, Мисс Грейнджер. — Помощница засмущалась, поправляя очки на переносице.       Гермиона удивленно уставилась на девушку. Неужели у неё на лбу написано, что она влюбилась? — Какой другой? — с осторожным интересом спросила Гермиона, дабы не раскрыть свои мысли. — Счастливой что ли, — ответила Кэролайн. — Ваши глаза так искрятся, да и вы с самого понедельника витаете в облаках. — Что? — Гермиона поперхнулась слюной, слыша предположения помощницы. — Ты, наверное, что-то путаешь. — Я так не думаю, мисс Грейнджер. Я знаю, как ведёт себя влюблённый человек, и вы именно такая. У вас появился молодой человек?       Гермиона нервно вздохнула. Их отношения с Драко, можно сказать, только что начались, и пока они не обговаривали аспекты их взаимодействия. Девушка не готова кричать всем вокруг о том, что она встречается с бывшим школьным врагом. Но рано или поздно все раскроется, и кто знает, какая будет реакция у общественности. Примет ли такой противоречивый союз магическая Британия, или нет? Сложно сказать, время покажет. Ну а пока что, стоит хранить их маленький секрет. — Можно и так сказать. — Гермиона улыбнулась помощнице. — Только прошу тебя, никому не говори об этом. — Можете на меня положиться, я — могила. — Кэролайн положила ладонь на сердце, делая свои слова искренними. — Спасибо тебе большое. — А, мисс Грейнджер, к вам пришла Полумна Лавгуд. Сказала, что это срочно. — Пусть зайдет ко мне.       Кэролайн кивнула и пригласила Луну. Как только подруга зашла в кабинет, Гермиона заметила её взволнованное состояние. — Луна, здравствуй. Давно не виделись. — Девушка слегка привстала со стула, приветствуя подругу. — Как ты? — Привет, Гермиона, — ответила Лавгуд, снимая с себя свое плюшевое пальто и присаживаясь на диван. — Всё вроде в порядке, но я бы хотела с тобой поговорить. — Конечно, может, чашку чая? — спросила Гермиона. — Было бы чудесно.       Гермиона вышла из кабинета и попросила свою помощницу организовать две чашки чая с травами. — Я тебя слушаю. — Гермиона вернулась и присела на диван рядом с подругой. — Гермиона, мне нужен твой совет. — Луна тяжело вздохнула, перебирая камешки своего длинного ожерелья. — Тут такое дело, ох… эм… как бы начать… — Луна. — Грейнджер положила ладонь на плечо блондинки, стараясь немного ту успокоить. — Ты можешь все мне рассказать, что бы это ни было. — Да, ах, конечно. — Лавгуд слабо улыбнулась и глубоко выдохнула. — Я не знаю, что мне делать. Кажется, мне нравится Тео, но в то же время я понимаю, что вряд ли мы будем вместе, ведь мы такие разные. — А каком Тео идет речь? — Гермиона не понимала, о каком парне идет речь, ведь она думала, что она и Рольф вместе. — Теодор Нотт, конечно, — ответила блондинка. — Ох, Мерлин, но как вы познакомились? Я просто думала, что между тобой и Рольфом что-то есть, но я не знала, что вы с Тео вместе. Как это произошло? — Ох, это случилось в тот день, когда твоя свадьба с Рональдом расстроилась. Тогда в клубе мы с ним встретились и поближе познакомились. — Луна. — Гермиона распахнула рот в удивлении. — Ах, ты негодница. — Ты не подумай, — возмутилась блондинка. — Я не такая легкодоступная девица, которая, будучи пьяной, лезет к парням в клубе, просто Тео показался мне весьма интересным собеседником, ну и что таить, весьма симпатичным парнем. Но сегодня я видела, как мило тот общался с Кэтрин Доунс из Отдела магических популяций, и мне стало не по себе.       Гермиона увидела, как заблестели светло-голубые глаза подруги. Луна еле сдерживалась, чтобы не заплакать. Бледные худые руки дрожали, а тело напряглось, не давая возможности выпустить душевную боль наружу. Грейнджер стало жалко подругу. Она бы никогда не подумала, что Полумна может так сильно переживать из-за парня, даже из-за такого, как Теодор Нотт. Чертовы слизеринцы, умеют вскружить голову, а потом разбирайся с головной болью сама. Бедняжка Луна. — Луна, я думаю, вам нужно поговорить. — Гермиона ободряюще погладила подругу по руке. — Я не думаю, что Тео из той категории парней, которые ухаживают за одними, а спят с другими. Мне кажется, это просто недопонимание и всё. — Надеюсь, ты права, Гермиона. — Полумна слабо улыбнулась, но всё же по ней было видно, что она до сих пор расстроена. — Просто он мне так нравится, Тео — первый парень, который не считает меня чудачкой и принимает такой, какая я есть, мне с ним правда хорошо. Ох, Мерлин, это так тяжело. — Я знаю, Луна, знаю.       Гермиона прижала к себе Лавгуд. Ей было так больно смотреть на то, как бедняжка страдает. Луна — её лучшая подруга со времен окончания Хогвартса. Когда-то она считала ее странной и ненормальной, но чем больше Грейнджер ее узнавала, тем сильнее Лавгуд ей открывалась. Несмотря на свою чудаковатость, Полумна оказалась верной подругой, которая всегда поможет. А сейчас ей требовалась помощь, и Гермиона просто обязана поддержать. Маленькая и несчастная Луна. — Хочешь сладкие трубочки с чаем? — Гермиона поближе подвинула поднос с чаем и лакомствами. — Было бы отлично. — Луна кратко улыбнулась и взяла горячую кружку в руки.

***

      Девушки мило беседовали ещё полчаса. Луна рассказала ей о предстоящей поездке в Конго, а Гермиона посоветовала ей постараться не думать о Тео. Время обеда близилось к концу, и Лавгуд засобиралась домой. — Гермиона, спасибо тебе за помощь. — Блондинка напоследок обняла подругу. — После нашего разговора мне намного легче стало. — Да не за что, надеюсь, ты приедешь к своему дню рождения. — Гермиона передала ей сумку. — Если мы найдём пропавшую стаю диринаров, то, думаю, управимся до тринадцатого февраля. — Надеюсь, ваша экспедиция пройдёт успешно. — Буду на это надеяться. — Луна подошла к двери. — До свидания, Миона, я обязательно привезу тебе какой-нибудь сувенир. — Буду ждать, Луна. Пока.       Лавгуд на прощание помахала ей и выскользнула из кабинета. Гермиона устало вздохнула. Разговор хоть как-то отвлёк её от мыслей о Малфое. Черт! Малфой! Она совсем забыла, что этим вечером они идут в Св. Мунго к семейному целителю на обследование, а работы выше крыши. Шатенка издала мученический вздох. Зачем в ее светлую голову пришла мысль о том, что, перед тем как уйти в декрет, нужно наработать побольше дел, чтобы спокойно отдыхать после. Количество новых увеличилось втрое, а вместе с ними появилась головная боль и недосып. Но любимая работа есть любимая работа. Мысль о том, что в скором времени её придётся оставить, заставляла Гермиону жутко переживать. А вдруг ей не найдут замену или, что еще хуже, выкинут без права на возвращение. Безработной с ребёнком на руках девушка не хотела оставаться, и, пока у неё есть время, она обязана усерднее работать. Ради себя и малыша.

***

      За усердной работой девушка не заметила, как закончился рабочий день. Стрелки на часах пробили шесть вечера, и это означало, что пора собираться. Сложив проверенные документы в отдельный ящик, Грейнджер быстренько оделась и спустилась в атриум. Работники потихоньку расходились по своим домам с помощью каминов или трансгрессии. Гермиона тоже хотела использовать камин, но её внимание привлекла знакомая белая макушка, стоящая неподалеку от поста охраны. Малфой о чем-то спорил с охранником, активно жестикулируя, при этом привлекая внимание других. У него явно были проблемы, и Гермионе нужно срочно это решить. — Немедленно отдайте мою палочку, сэр. — Драко хлопнул руками по столу. — Ещё чего, Пожиратель, — лысоватый мужчина в форме пренебрежительно фыркнул. — Я сейчас же вызову авроров, и тебя тут же заберут. — Что здесь происходит? — Гермиона подбежала к Малфою, попутно раздвигая толпу зевак. — Ох, мисс Грейнджер. — увидев героиню войны, охранник в ту же секунду потерял всю решительную спесь. — Я всего лишь конфисковал палочку этого человека.       Мужчина показал взглядом на Малфоя. — По какому праву вы это сделали? — строго спросила Гермиона, скрещивая руки на груди. — Я… не…. это не то, что вы подумали, — мужчина сразу начал мямлить и отчитываться. — Не думаю, что мистер Малфой решил нарушить закон и использовать магию против Министерства. Немедленно извинитесь и отдайте ему палочку.       Лицо охранника приобрело бордовый цвет, и он нехотя отдал палочку Малфою. Драко, конечно, был рад, что его вещь вернулась к нему, но он бы смог сам решить этот вопрос, не прибегая к помощи Грейнджер. Ох уж эта гриффиндорская бравада. Даже спустя годы никуда не может деться. Парень был благодарен своей девушке, но как-никак его мужская гордость пошатнулась. Как он смог допустить то, что Гермионе пришлось вступаться за него, прикрывая своей юбкой? Но, черт его побери, за такой очаровательной и агрессивной юбкой он был готов следовать куда угодно. — Вы, наверное, новый охранник? — Да, я только вчера заступил на пост. Прошу вас, мисс Грейнджер, не докладывайте об этом начальству. — Хорошо, но это первое и последнее предупреждение, иначе можете попрощаться с должностью. До свидания.       Гермиона указала Малфою взглядом, чтобы он следовал за ней. Взяв палочку в руку, парень направился за Грейнджер в сторону каминов. — Что ты здесь забыл? — тихо спросила Гермиона, чтобы больше не привлекать внимания. — И тебе добрый вечер, Грейнджер, — ответил Малфой, недовольно цокая. — Если ты не забыла, нам нужно сегодня идти на обследование к мистеру Бруксу. — Я помню про это, Малфой, но я думала, что ты встретишь меня возле Мунго. — Хотел сделать сюрприз. — Честно, получилось как-то не очень. Ладно, нужно поторопиться.       Драко согласно кивнул, и пара с помощью камина переместилась в Дырявый котёл. — Как прошёл твой день? — Драко помог отряхнуть пальто Гермионы от золы. — Ох, сегодня была куча дел, которые требовали проверки. Бегала по Министерству как угорелая, да и ещё нудное судебное заседание. Это так скучно, но, хвала Мерлину, стороны быстро пришли к мировому соглашению, а то иначе я бы там уснула. — Тебе нужно перестать так усердно работать, Гермиона. — Драко заботливо поправил ворот ее пальто. — Подумай о своём здоровье и о малыше, тебе нужно больше отдыха.       Они вышли из заведения и направились в сторону Св. Мунго. Неподалеку от него стояло здание, в котором жил целитель Брукс. По словам Драко мужчине шестьдесят пять лет, и раньше он был семейным целителем некоторых чистокровных семей из двадцати восьми, и именно мистер Брукс помог Малфою появиться на этот свет. Мужчина — весьма интересный и добрый человек, который любил свою работу, а самое главное — детей, что успокаивало Гермиону. — Драко, в скором времени будет виден живот. Мне нужно больше брать работы, чтобы я могла спокойно взять декрет. Или ты думаешь, что твое состояние позволит ребёнку жить безбедно всю его жизнь? — Я как бы это и планировал, — усмехнулся Драко. — Ну уж нет, Малфой, — решительно запротестовала Гермиона. — Я сама смогу обеспечить нашего ребёнка. — Какая же ты вредная, Грейнджер. Я в хорошем плане имел в виду, и только. Мне хочется, чтобы ты и наш малыш ни в чем себе не отказывали, а твоя министерская зарплата вряд ли обеспечит ему достойную жизнь. Подумай об этом и перестань делать из себя героиню, которой всё по плечу. Хочешь не хочешь, но теперь в твоей жизни появился я, и ваше состояние для меня высшая прерогатива. — Ты меня недооцениваешь, Драко. Я взрослая, самостоятельная женщина, — с гордостью произнесла девушка, вскидывая вверх свой подбородок. — Но меня радует твоя забота о нас. — Пойдём уже, сильная и независимая, а то уже нос замёрз от холода. — Парень щелкнул по замершей коже девушке, а та недовольно цокнула.       Спустя десять минут они дошли до небольшого двухэтажного дома. Маленький, но уютный, он был выполнен в традиционном викторианском стиле, а вокруг него росли кусты гибискуса. Миновав калитку, Драко постучал в темно-синюю дверь. — Иду-иду, — послышался голос целителя Брукса.       Дверь открыл низкий мужчина с благородной сединой и бородой до плеч. Мистер Брукс был одет в костюм в темно-коричневую клетку и классические оксфорды. Смотря на него, Гермиона сделала вывод, что у врача есть вкус. — Драко, мой мальчик, рад тебя видеть. — Мистер Брукс крепко пожал руку парню. — Я вас уже заждался, проходите.       Хозяин дома гостеприимно пригласил посетителей, помогая им снять верхнюю одежду. Гермиона осмотрела помещение. Дорогая мебель в аутентичном стиле, на стенах висели, видимо, портреты предков мистера Брукса, а самое главное — внутри всё стерильно чисто, в воздухе витал запах медицинских препаратов и очистителей. Одним словом — маленькая больница. — Мисс Грейнджер, ужасно рад познакомиться с вами лично. — Мужчина расплылся в искренней улыбке и по-джентельменски поцеловал тыльную сторону ладони девушки. — Для меня большая честь принимать столь выдающуюся ведьму. — Ох, мистер Брукс, зовите меня Гермионой. — Девушка немного засмущалась. — Я тоже рада с вами познакомиться. — Ну что, тогда пройдемте в кабинет для осмотра.       Мистер Брукс вместе с парой направился на второй этаж, где находился его рабочий кабинет. Как только они прошли туда, Гермиона сразу почувствовала запах формальдегида и лекарств. Словно она попала в кабинет своего отца, который любил коллекционировать и закрывать в банки различных насекомых. Ее накатила жуткая ностальгия — вместе с отцом она ловила в букашек и головастиков в маленьком пруду недалеко от дома, а мама их ругала за то, что после каждой такой прогулки они приходили мокрыми до последней нитки. Черт, ну и как тут не проронить слезу? — Гермиона, милочка, переоденься за ширмой в халат. — Мужчина указал взглядом на ширму, стоящую возле гинекологического кресла. — А ты, Драко, можешь присесть в кресло.       Гермиона робко зашагала переодеваться, а Драко устало плюхнулся в мягкое кресло. Сняв с себя всю одежду и переодевшись в простой мятный больничный халат, девушка высунула макушку из-за ширмы. — Я готова, мистер Брукс. — Замечательно, ложитесь в кресло, сейчас проверим вас и вашего малыша.- Мистер Брукс надел очки и резиновые перчатки. — Ну что ж, приступим.       Целитель заботливо укрыл девушку пледом и немного опустил кресло для своего удобства. Хоть Гермиона пару раз и была на приёме у гинеколога, но все они оказывались женщинами, а тут, помимо целителя, находился ещё и Драко. Хоть и можно сказать, что он там все видел и чего тут стесняться, всё равно было как-то не по себе. Ох, Мерлин, побыстрее бы это закончилось.       Однако Грейнджер на сто процентов убедилась, что мистер Брукс — настоящий специалист. Каждое движение было аккуратно и решительно. Мужчина знал своё дело. — Итак, могу сказать, что беременность протекает отлично, плод правильно развивается. — Руки мужчины уверенно щупали влагалище Гермионы, пока та лежала, затаив дыхание.       Она перевела взгляд на Малфоя. Тот внимательно следил за происходящим. Его корпус был слегка наклонён, а длинные пальцы заинтересованно почёсывали подбородок. А ведь Драко правда интересна происходящая процессия. Два года назад он уже был на плановом осмотре с Асторией. Целитель Брукс тоже осматривал его бывшую жену, и на каждой такой процедуре парень искренне надеялся, что он станет отцом. — Драко, ты можешь так пристально не смотреть? — засмущалась Грейнджер, прикрывая себя до подбородка пледом. — Грейнджер, что я там не видел, — фыркнул Малфой, всё равно не отводя взгляда от девушки. — Лучше лежи и не напрягай бедра. — Вот нахал! — Драко, в письме твоя мать писала о том, что вам приснился вещий сон, где вы увидели мальчика. — После осмотра мужчина снял перчатки и поправил халат Гермионы. — Да, это так. Думаете, он правдив? — А сейчас мы это проверим. — Мистер Брукс достал из кармана пиджака свою волшебную палочку и произнёс заклинание.       Перед глазами Гермионы и Драко высветились разноцветные диаграммы и статистики. Они оба не понимали, что на них изображено, и лишь ждали выводов целителя. — Мерлиновы подштанники! — воскликнул мужчина. — Что-то не так, мистер Брукс? — спросила пара в унисон. — Нет-нет, — поспешил он успокоить будущих родителей. — Всё просто замечательно. Я не припомню, когда в последний раз видел ребёнка с таким большим, нет, огромным магическим потенциалом. У вашего мальчика на столь небольшом сроке он просто зашкаливает. — Это все-таки мальчик? — осторожно спросила Гермиона, пряча улыбку на лице. — Вот, смотрите. — Целитель указал кончиком палочки на синий цвет. — Да, у вас будет мальчик, и смотрите, как у него зашкаливает магический потенциал. Обычно у беременных волшебниц эта диаграмма светло-голубого цвета, а у вас совсем другой случай. У вас, милочка, она темно-фиолетовая. Мои поздравления, молодые люди. — Мистер Брукс, а это не будет для него опасно? — Гермиона ужаснулась от мысли, что ее ребёнок, возможно, обратит свой магический талант во зло. — Ну что вы, Гермиона. Это значит, что у ребёнка в раннем возрасте может случиться выброс магических способностей, да и не отрицаю факт того, что и сам он начнёт не по годам развиваться. Это просто невероятно. — Мужчина перевёл взгляд снова на диаграммы.       Молодые люди переглянулись. На лице Гермионы было выражено столь много эмоций. Безмерное счастье, удивление и страх. Драко быстро встал с кресла и подошёл к ней. Ей нужна была поддержка. Он взял ее за руку и ободряюще погладил по ладони. Во взгляде парня столько нежности и благодарности, что он готов был закричать от радости. Они вдвоём сотворили поистине настоящее чудо, их сын станет сильным волшебником, он докажет, что чистота крови ничего не доказывает.       Драко наклонился к девушке и поцеловал ее в щеку, тихо шепча на ухо. — Спасибо тебе, Гермиона, огромное, — с придыханием сказал он, вдыхая аромат ее шампуня с корицей. — Я вас оставлю ненадолго, молодые люди, пойду подготовлю парочку зелий для нашей будущей мамы.       Мистер Брукс тихо удалился из кабинета, оставляя влюблённых молодых людей наедине. — Гермиона, ты просто невероятная девушка. — Драко заботливо помог ей встать с кресла. — Здесь нет ничего невероятного, Драко. Я всего лишь вынашиваю нашего сына. — Гермиона тихо хихикнула и встала с кресла, чтобы одеться. — Нет, Грейнджер, ты просто чудо.

***

      Перед тем как уйти, мистер Брукс дал Гермионе парочку склянок от тошноты и недосыпа и сказал прийти к нему на новое обследование через полтора месяца. Хоть и хозяин дома предлагал остаться на чашку чая, они вежливо отказались, ссылаясь на позднее время и желание девушки поспать. Грейнджер и вправду хотела вздремнуть. Утомительная работа плюс поход на обследование дали о себе знать — глаза жутко слипались, и хотелось лечь под тёплое одеяло с подушкой в обнимку. Выйдя из дома целителя, Драко вызвался проводить Гермиону до остановки. Хоть Малфой и настаивал на том, что это довольно небезопасно, она уверила его, что ее дом находится недалеко и ей проще доехать на общественном транспорте. С ней было тяжело спорить, эта гриффиндорская упёртость просто выбивала его из колеи. Но на что только не пойдёшь ради спокойствия своей женщины. — Ты уже подумала над именем? — дойдя до остановки, спросил Драко, грея ее холодные ладони. — Во сне его звали Скорпиусом. — Гермиона мило улыбнулась. — Конечно странное имя… — Но не странее, чем Драко, — хохотнул в ответ парень. — Это уж точно. Я думаю, не стоит прерывать вашу семейную традицию, Скорпиус — очень красивое и необычное имя. — Оно просто замечательное, — тихо прошептал он, приближая к ней своё лицо.       Малфой хотел её поцеловать. Холодные пухлые губы Гермионы его манили. Девушка прикрыла глаза в ожидании — признаться честно, Гермиона скучала по вкусу его поцелуя и искренне надеялась на то, что снова ощутит его. И вот он долгожданный момент.       Встав на цыпочки, Гермиона в ответ притянулась к Драко, и до их лиц оставалось буквально пару сантиметров. Его горячее дыхание согревало замерзшую кожу щёк шатенки, а руки медленно обвили талию, приближая к собственному телу ещё ближе.       Ещё движение, и их губы сомкнутся в жарком и долгожданном поцелуе. — Мисс Грейнджер, это вы?       Гермиона перевела взгляд с губ Малфоя на источник звука. Присмотревшись внимательнее, она заметила идущего сзади целителя Коллинза, с которым недавно познакомилась в Мунго. Мужчина приветливо помахал и уверенно направлялся в их сторону. — Что за нахер? — Драко ругнулся и повернулся в сторону неизвестного ему человека.       «А это что клоун?» — подумал Малфой, рассматривая мужчину. — О, здравствуйте, целитель Коллинз. — Гермиона смущённо поправила пальто и немного отошла от Драко. — Рада вас видеть.       Малфой удивленно перевёл взгляд с незнакомца на Гермиону. Рада его видеть? Откуда она его знает? И кто, мать его, этот мужчина? Парень явно не понимал, что здесь происходит и что ему делать в этом случае. — И я вас, — ответил мужчина. — Что вы здесь делаете? — спросила заинтересованно Гермиона. — А, я живу здесь неподалёку и иду после работы домой. — Целитель Коллинз обратил внимание на спутника Гермионы. — Мерлин, вы же ловец Паддлмир Юнайтед — Драко Малфой. Очень счастлив познакомиться с вами лично, я большой фанат вашей команды.       Целитель Коллинз протянул руку Драко, а тот неохотно её пожал. Парню казался этот тип слишком странным, а особенно его интересовало то, какие отношения были у него с Гермионой. Он что-то не знает? — Взаимно, — пренебрежительно ответил блондин, сразу убирая руки в карман. — Надеюсь, вы чувствуете себя лучше, мисс Грейнджер. — Мужчина сверкнул своей белоснежной улыбкой, вызывая у Гермионы смущение, а у Драко нервный тик. — Если что, обязательно обращайтесь к нам. — Ох, эм… обязательно, но можете не переживать, со мной всё хорошо, — улыбнулась Гермиона.       «Да как она может улыбаться своей очаровательной улыбкой этому типу? Она что, с ним флиртует у меня на глазах?!» — Приятно это слышать, — улыбнулся он ей в ответ, после чего посмотрел на свои часы. — Прошу извинить, но я уже опаздываю. Приятно было познакомиться с вами, мистер Малфой, до свидания, мисс Грейнджер. — До свидания, целитель Коллинз.       Мужчина, попрощавшись, направился к светофору. И чем дальше он отходил, тем сильнее злился Драко. Его буквально распирало от непонимания, и он жаждал получить ответы на вопросы. — Это что за хрен? — не удержавшись, выпалил Драко. — Это целитель Коллинз, — ответила Гермиона, вопросительно глядя на Малфоя. Девушка сразу почувствовала смену его настроения и тут же напряглась. Ещё пару минут назад Драко был готов ее поцеловать, а сейчас его глаза метали молнии в ее сторону. Что она успела сделать за этот короткий промежуток времени, чтобы Малфой так поменялся в настроении.- Когда я узнала о беременности, сразу побежала в Мунго, там мне стало плохо, а мистер Коллинз помог мне и довёл до ближайшего камина, чтобы переместиться домой. — Надо же, какой заботливый, — фыркнул Драко. — А почему до самой спальни не помог дойти?! — Ты на что сейчас намекаешь, Драко? — недоверчиво спросила Гермиона, отходя от парня подальше. — Ну не знаю, Гермиона, у меня сложилось такое мнение, что ты с этим типом у меня на глазах флиртовала, а этот урод даже не постеснялся меня. И что я должен был подумать? М-м? — Ну, во-первых, ты бы мог не включать режим ревнивого идиота и вести себя по-взрослому, а не как подросток, у которого бушуют гормоны, а во-вторых, мог бы просто меня спросить. — Я не веду себя как ревнивый идиот, — запротестовал Драко. — Нет, ведёшь, — взвизгнула Гермиона, топая каблуками об асфальт. — Знаешь что, Малфой, я не хочу с тобой пререкаться, потому что очень сильно устала и не вижу в этой ссоре ничего логичного.       В это время к остановке подъехал нужный Гермионе автобус. Девушка развернулась и быстро зашагала к нему. — Как придёшь в себя, можешь прислать сову, а сейчас я не хочу с тобой разговаривать. Пока.       Парень не успел опомниться, как Грейнджер села в транспорт, оставляя злого и смущенного Малфоя в одиночестве.
Примечания:
349 Нравится 132 Отзывы 133 В сборник
Отзывы (1)