Пустяк

PG-13
Завершён
57
автор
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 763 слова, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 2 Отзывы 18 В сборник

Часть 1

Настройки
       — Черт, как это работает?        — Что, не привык быть мной? — бойкий вопрос от одного языкастого волшебника прилетает через минуту.        «Стивен, напомню, что это была твоя идея. И да, я согласился черт знает почему…» — бурчит Тони Старк, отрешенно разглядывая магическое кольцо на своем пальце.        Да, согласился, а кто бы устоял?        Когда ваш любимый человек, целуя вас, таинственно приглушив голос, зачарованно сообщает, что ему нужна помощь.        В решении одной проблемы.        Маленькой такой проблемы.        Пустяка.        Всего-то и нужно, что притвориться им.        Взять и побыть волшебником.        Верховным магом Земли, если что.        И, само собой разумеется, я сказал «Да!»        А вы бы отказали?        — Тони, тебе ничего не надо будет делать. Просто сядешь в ложе и будешь наслаждаться представлением. Я все сделаю сам. — слова Стивена так сладко тают в моей голове, так настойчиво отравляют давно покорившийся своему магу разум, что я шепчу куда-то в небо: «Мой властелин, это все прекрасно, но что я буду делать, когда потребуется использовать магию?»        Вопрос очень актуален, потому что в простые, незатейливые, однозадачные миссии Стивен вписываться не умеет.        Совсем.        И мне мало того, что приходится изображать мага, так еще и необходимость продемонстрировать владение высшей магией неумолимо приближает миг провала.        «Тони, не волнуйся. Ты поприсутствуешь на вечере, чтобы Ахирри думал, что я занят, а я пока решу наш вопрос.»        — Стивен, а почему ты не можешь послать вместо себя клона? Или быть сам?        — Тони, все не так просто. Видишь ли, это закрытая вечеринка. И клона, к сожалению, даже не пропустят. А я не могу быть и в Роанне, и на рауте.        — А меня, значит, не вычислят? Стивен, прости, но самому попасть в толпу сильнейших магов Вселенной и притворяться тобой — не слишком ли архисложную задачу ты передо мной ставишь? И потом… Стивен, я ни черта не смыслю во всей этой колдовской науке, ты же знаешь?        Я собираюсь еще много чего добавить, но мой неописуемый чародей, хитроумно наполнив бокалы новой порцией амброзии, присланной откуда-то с Зитархха, и невыразимо вкусной, ошеломляюще растворяющейся на языке, как изысканнейшее лакомство, тающее, как медовое, шелковистое обещание и заставляющей выдохнуть от восторга, лишь улыбается.        Когда Стивен улыбается мне именно так, ярко, нежно и обольстительно ослепляя своим огнем, то я забываюсь.        И забываю обо всем.        Утонув в его глазах…        — Я все контролирую. Тони, не волнуйся. Будь естественнее, и ради бога, перестань смотреть на мое кольцо с таким ужасом!        Легко сказать!        Я, уже почти допив непонятно что из своего бокала, в очередной раз осторожно разглядываю окружающих.        Да…        Кругом одни колдуны, от мантий, балахонов и странных камзолов рябит в глазах.        Я попал на самый представительный съезд волшебников, и стоящие в дверях огромного зала привратники, кажется, тоже не чужды магии.        Хрупкие фигуры молодых людей во всем белом так эффектно выделяются на фоне этой сказочной оравы, что я невольно засматриваюсь.        Они так ловко считывают гостей, лишь на секунду зафиксировав в странном, по виду похожем на деревянную шкатулку, приборе левые ладони гостей и тут же, уважительно наклонив голову, называют имя и титул гостя.        «Это эримотт, Тони, и прошу, вспомни, что ты должен сейчас делать. Не отвлекайся, прошу тебя. Да, я вижу тебя. Не переживай…»        Я напрасно верчу головой, безуспешно стараясь отыскать среди пестрой галдящей публики его.        Бесцельные терзания.        Стивен, даже если он и здесь, может быть кем угодно.        Да вот хоть этим хитро блеснувшим неожиданно острым взором из-под огромного колпака золотоволосым магом.        Или вон тем недовольным желтоглазым колдуном, собравшим возле себя целую толпу и что-то возмущенно рассказывающим сочувствующим.        — Господин не желает сатти или ваор? А может быть, ему хотелось бы немного фиваррского? — вопрос от так и снующего среди почетных гостей распорядителя кстати.        Но ни мороженого, без сомнений, очень вкусного, с отчетливыми нотками лесной малины и персика, ни безумно классного печенья, похожего по вкусу на кофейный шоколад с каплей мандаринового ликера я не хочу.        Я нервничаю все больше, и лучше всего было бы, если бы мне предложили виски.        Но увы…        «Тони, не зависай.»        «К тебе идет Миранн, и, пожалуйста, не дерзи. Он не собирается тебя развоплотить, а всего лишь отведет к Таммину. Ты готов?»        Черт, снующие в голове шальные мысли о том, что я зря дал согласие на эту авантюру, испаряются.        Ответственный секретарь, если перевести с магического на наш, тайной ложи магов подходит ко мне и вежливо поклонившись, приглашает проследовать за ним.        Имре Миранн — очень серьезный молодой человек.        Ему лет тридцать, одет он скромно в отличный костюм приятного цвета аравийского песка, и кроме неожиданно элегантных очков с изысканной бордовой оправой, стоящих уйму денег, ничто не выдает в нем одного из самых главных людей на этом собрании.        Я следую за ним, выслушав тихое и уверенное: «Мистер Стрэндж, прошу вас, вас ожидают. Думаю, не следует вам напоминать о том, что не нужно привлекать к себе внимание.»        Имре ведет меня в тихую прохладу зимнего сада, чуть придерживая листья высоких незнакомых кустарников с яркими даже по земным меркам цветками.        Они чуть светятся в приятном полумраке, переливаясь оттенками всех цветов красного и синего.        Цветы словно шепчутся, шелестя листьями и касаясь нас, и лишь когда Имре останавливает меня повелительным жестом возле миниатюрного фонтана, я понимаю — мы пришли.        «Подождите минуту, мистер Стрэндж. Вас пригласят. Приятного вечера!»        И он, изящно поклонившись, исчезает также стремительно, как появился.        «Тони, успокойся. Все отлично, и прошу, не ввязывайся в споры!»        «Стивен, ты о чем? Я только и думаю, что о том, как мне не провалить миссию и не сдать себя с потрохами под негодующими взорами величайших магов, а ты думаешь, что у меня есть силы на розыгрыши.»        «Тони, прости. Я не дам никому даже коснуться тебя, поверь. Если бы я мог создавать клоны, хоть наполовину такие реальные, как живые люди, то давно бы не мучался, а решил все свои пространственные сложности. Тони, все хорошо.»        — Мистер Стрэндж?        Я поворачиваю голову, оценив, насколько бесшумно ко мне приблизились.        Даже не задев ни травы, так и тянущейся навстречу рукам, и словно не заметив цветов.        Мне церемонно кивает высокий, с причудливо выкрашенными в жгучий ярко-зеленый цвет волосами, словно подчеркивающий свое нестандартное совершенство, волшебник с очень внимательным взглядом слишком красивых, чтобы быть человеческими, невероятных, каких-то лиловых глаз.        — Добрый вечер, мистер Таммин!        Он смеется.        Чародей смеется, чуть запрокинув голову и качает головой, предлагая мне руку.        — Мистер Стрэндж, ну к чему эти ритуальные игрища, мы ведь знакомы. И я оценил вашу крохотную паузу перед моим именем. Так, может, вы сделаете над собой усилие и вспомните, когда мы виделись в последний раз. А я пока все подготовлю.        И не давая мне опомниться, волшебник чуть сжимает мне руку, одним щелчком пальца уже заводя в какую-то залу и, шепнув на ухо: «Не скучайте, оставлю вас буквально на секунду.», исчезает за серой дверью.        «Стивен, ты не соблаговолил бы объяснить мне, что будет дальше?» — шиплю я в пространство, гадая, что делать.        Нет, это было ошибкой.        Пока все напоминало вечеринку, бал, все еще можно было себя убедить, что это лишь спектакль, но не сейчас.        Теперь все зашло слишком далеко, чтобы я мог, обаятельно извинившись, признать, что это шутка.        Премилый пустяк.        Забавный розыгрыш.        Только вот объект выбран неудачно.        Я сижу на небольшом уютном диване, мучительно подбирая слова, для того, чтобы…        Черт его знает для чего, но надо же как-то выкручиваться из всего этого безобразия.        Изящно обставленная комната для приемов вдруг тает у меня перед глазами.        «Тони, все хорошо. Сделай вдох и не волнуйся. Да, мы с Таммином знакомы. Это было полгода назад, на вечере Эсфина Маттри. Ты ничего не бойся. Он не вернется прямо сейчас, и у нас будет пять минут. Слушай меня внимательно…»        — Мистер Стрэндж, я смотрю, вы совсем освоились. Прошу вас.        Волшебник, приветливо улыбаясь, предлагает мне сесть напротив, за небольшой круглый столик и наливает нам немного белого вина в бокалы.        — Мистер Таммин, простите, я немного забылся. Знаете, весь этот шум и суматоха отвлекают.        Я говорю это, сделав глоток и приветственно наклонив голову.        Он добродушно следит за тем, как я пораженно цокаю, не сумев сдержать эмоций.        Это любимое вино Стивена, идеальное выдержанное асхинтти.        Я могу узнать этот дивный, неописуемый вкус по первым ноткам ночного шторма, смешанным с гроздью укрытой первым морозом вишни.        — Мистер Стрэндж, я рад, что вы вспомнили. И да, это именно асхинтти. Вы ведь знаете, что это не только ваше любимое вино. Но и…        За секунду до того, как он договорит, я понимаю.        Я точно знаю, что он скажет.        Его глаза темнеют, он странно смотрит на мой бокал и, сжав губы и переменив цвет глаз до фиолетового, маг договаривает: «И мое тоже…»        «Стивен, во что ты меня втянул…»        Я холодею, заметив много чего лишнего и начинаю трезветь.        Ревность — не очень подходящая в данных обстоятельствах штука, но что прикажете мне делать, если все очевидно.        «Стивен, я тебя убью…»        «Я согласен, дорогой, но умоляю, доиграй все до конца. И помни, я никогда не давал ему ни малейшего повода. Ты знаешь, чего он ждет. Потяни время, поиграй словами, потом выпей еще, и сделав вид, что задумался, согласись участвовать в этой миссии. И все, Тони. Больше ничего не надо. Ты сможешь. И Тони, помни только одно — если ты сорвешь мне эти переговоры, то создашь мне большие проблемы. И не злись. Таммин, конечно, тот еще интриган, но слово «нет» он понимает хорошо. Не подведи меня, Тони.»        Я еле держусь, с трудом сохраняя видимость спокойствия.        Так вот в чем дело, так вот что это за особые обстоятельства.        Магистр Ложи решил сыграть в опасную игру, предложив одному боевому магу не только содействие в колдовских поединках, но и чем черт не шутит, более близкое знакомство.        От того, чтобы получить от меня в физиономию, волшебника отделяют лишь пара шагов и то, что я обещал Стивену не дурить…        Лишь на остатках выдержки я домучиваю этот идиотский вечер до конца, и с яростью срывая чертову униформу в такси, думаю, что больше никогда не соглашусь на такое.        — Тони, прости… Я… Я не знал точно, клянусь тебе.        Руки Стивена, мягко прижимающие меня к себе, обволакивают, и машина, плавно повернувшись, едет неизвестно куда.        Но мне не до этого, ведь ревность застилает разум кипящим оловом и эмоции захлестывают с головой.        — Стивен… Да как он посмел тебе такое предлагать, ничего, что мы вместе? — ядовито говорю я ему в шею.        — Тони… Господи, если бы я мог это предугадать. Ничего не было. Не ревнуй… Тони, не ревнуй, я переживаю… Тони… Да проснись ты наконец!!!        — Стивен?        Мой маг, хитро улыбаясь, нежно гладит меня по плечу.        — Ты, конечно, в своем репертуаре. Опять лег под утро, и всю ночь смотрел кошмары?        — Стивен…Ты что, реально здесь и мне… не снишься?        Я все еще не могу прийти в себя.        Сон.        Если это был только сон, был…        Был таким реальным и таким ужасающе настоящим, что я хватаю Стивена сильнее, чем нужно, и, уронив голову ему на плечо, выдыхаю: «Стивен… Ты здесь. Я счастлив. Знаешь, без тебя все становится таким… Таким скучным и обыденным, что я стал увлекаться кофе больше позволенного, чтобы... Чтобы видеть тебя в своих мечтах…»        И слышу в ответ тихое: «Тони… Я соскучился… Сегодня никакой работы, будем праздновать!»        Какой пустяк...        Это, на мое счастье, был всего лишь сон…
57 Нравится 2 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (2)