ID работы: 10404490

Poisonous kiss

Слэш
Перевод
R
В процессе
529
переводчик
Ntar бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
529 Нравится 63 Отзывы 288 В сборник Скачать

Charter 12.

Настройки текста
Хогсмид был прекрасен. Выпал первый снег, и стало слишком холодно, чтобы бродить на улице. Гарри закончил со своими покупками так быстро, как только мог, решив вообще не посещать Сладкое королевство; Люциус и даже Билл снабдили его всевозможными сладостями со всего мира. Именно из-за Билла он теперь подсел на кокосовые лакомства из Египта. А из-за Люциуса он подсел на шоколад "Мадлен", сливочно-трюфельный ганаш, приготовленный из дорогих ингредиентов. Люциус приложил все усилия, чтобы очаровать Гарри, и этот маленький небесный шарик был решающим фактором. Он купил перья, пару книг и угощения для Хедвиг. На этот раз Гермионы с ним не было. Ведьма призналась, что у нее было свидание с Виктором Крамом. Гарри находил эту пару странной, но опять же он встречался с Люциусом, который все еще был женат (Гарри все еще чувствовал себя виноватым из-за этого факта) и у которого был сын его возраста. Поэтому он не собирался судить ведьму. Рон в кои-то веки не был приклеен к Гарри, за что зеленоглазый подросток был благодарен. Рон действительно был невыносим после первого задания. И он все еще не извинился за то, что был таким подлым и мстительным по отношению к Гарри. Он только сейчас подошел и сказал, что был неправ. С тех пор Гермиона игнорировала рыжеволосого и старалась молчать рядом с ним. Гарри тоже редко обращался к нему. Тем не менее, Рон не понял намек*. Он начал немного больше тусоваться с Дином и Симусом, но даже эти двое не хотели, чтобы рыжий был рядом с ними в течение длительного времени. Гарри в настоящее время находился в "Трех метлах" и пытался немного повеселиться. Он забронировал отдельный номер наверху, и Розмерта пришла и постучала в дверь. - Привет, - поприветствовал ведьму подросток. За ней следовали двое рыжеволосых людей. - Билл! - Гарри улыбнулся высокому мужчине, который теперь был его лучшим другом. - Чарли! Я не знал, что ты все еще здесь! Чарли ухмыльнулся: - Да, что ж, я заслужил несколько выходных. Что бы ты ни сделал с этой Хвосторогой, все драконы почувствовали себя подавленными. - Не за что, - пробормотал Гарри. - Я оставлю поднос здесь, - сказала Розмерта и оставила троих. Билл и Чарли избавились от своих пальто и присоединились к Гарри на коврике перед камином, взяв бокалы сливочного пива для себя и подростка. - Что это за вытянутое лицо? - спросил Чарли. Его старший брат усмехнулся: - Гарри здесь дуется. Укротитель драконов отхлебнул Сливочного пива: - Почему? - Святочный бал, - надулся Гарри. - Ой! Проблемы со свиданиями? - поддразнил Чарли. - Девушка, которая тебе нравится, занята? Гарри надулся еще больше. Чарли бросил взгляд на своего брата. Он знал, что Билл был близок с зеленоглазым волшебником. Из писем Джинни домой и слов близнецов; Рон больше не был любимым Уизли Гарри. Чарли тоже не мог винить подростка, Рон вел себя как придурок. - У Гарри есть парень, - сообщил Билл Чарли. - Но есть осложнения. - Если только ты не встречаешься со слизеринцем… - заявил Чарли. Гарри свирепо уставился на него. - Ты встречаешься со слизеринцем? - воскликнул Чарли. - В некотором смысле, - пробормотал Гарри. - Я не могу пригласить его на танцы. - Скандал вызвал бы несколько сердечных приступов, - согласился Билл. Чарли знал, что здесь кроется большой секрет, но не стал настаивать на подробностях. Гарри, казалось, был рад его видеть, но выглядел измученным. Укротитель драконов не собирался лишать его возможности расслабиться. Билл никогда бы его не простил. - Итак, по крайней мере, нашли одежду? - Чарли решил спросить. - Он заставил меня, - Гарри указал на Билла, который выглядел довольно самодовольным. - Джентльмен заслуживает тоста, - решил Чарли. - За Билла, - согласился Гарри. - Чье чувство стиля лучше, чем у его сестры? Чарли и Гарри рассмеялись, увидев гримасу на лице Билла. - Кто-то должен был, - ответил Билл. Его губы изогнулись в улыбке. В течение следующих двух часов трое мужчин разговаривали. Они обсуждали работу Чарли, работу Билла, школьную карьеру Гарри. - Ты знаешь, - задумчиво произнес Билл в какой-то момент. - Я удивлен, что ты все еще посещаешь Хогвартс. Гарри фыркнул: - Он сказал то же самое. Чарли оживился: - Таинственный парень? Гарри кивнул: - Ой! Я забыл тебе сказать... - он посмотрел на Чарли. - Ты можешь доверять ему, - поручился Билл за своего брата. Зеленоглазый подросток кивнул и рассказал им имеющуюся у него информацию о своем эмансипации**. Забавно было видеть ошеломленные выражения на лицах братьев Уизли. - Черт возьми! - пробормотал Чарли. Билл фыркнул: - Это... возмутительно. Но, с другой стороны, тоже самое случилось и с тобой в этом году. Чарли кивнул: - Я буду держать рот на замке, - пообещал он. - Просто убедись, что ты выдоишь из этой ситуации столько, сколько можешь. Гарри улыбнулся: - О, я так и сделаю, поверь мне. - Нам лучше завершить эту встречу, - решил Билл. - Гарри нужно вернуться в замок. Лицо Гарри потемнело: - Все без ума от бала. Все девочки собираются вместе и хихикают. Мальчики пялятся на девочек. Это безумие! Билл и Чарли рассмеялись. - Я серьезно! - Гарри напрягся. - Мы знаем, - ответил Чарли. - И у меня, возможно, есть решение твоей проблемы, - добавил Билл. Гарри моргнул: - Что это? - Я отведу тебя на Святочный бал. Чарли поперхнулся сливочным пивом. Гарри ухмыльнулся.

***

Четвертый Чемпион Турнира Трех Волшебников покинул паб в компании двух высоких рыжеволосых. Джинни была слишком далеко, чтобы поприветствовать своих братьев, но, тем не менее, она их увидела. Она была не одна. Флер Делакур заметила двух рыжеволосых мужчин, и ее интерес возрос, когда она увидела с ними юного Гарри Поттера.

***

- Я все еще думаю, что идея Билла безумна, - сказал Гарри, надевая перчатки. Билл открыл дверь для Гарри и Чарли. - Я думаю, что в этом есть свои плюсы, - защищался разрушитель проклятий. Они втроем направились в сторону Хогвартса. - Мне слишком весело, чтобы что-то решать, - сказал им Чарли, заработав сердитые взгляды двух других. - Ты мог бы просто спросить какого-нибудь парня, - прокомментировал Билл. Гарри выглядел напуганным такой перспективой, и у него были две основные причины для этого. Во-первых, он никогда не смог бы ухаживать за кем-то; он не был настолько храбр, когда требовались социальные навыки. Второе заключалось в том, что Люциус убьет бедную несчастную душу, которую выберет Гарри. - Там был тот парень из Дурмстранга, который продолжал пялиться на тебя, пока мы пытались покинуть паб, - предложил Чарли. - Забудь об этом, - вздохнул Гарри. - Билл подойдет. - Может ли твой голос звучать еще несчастнее? - спросил Билл, притворяясь обиженным. - Я могу попробовать, - ответил Гарри с улыбкой на лице. Чарли фыркнул: - Вы двое невозможны. - Мы стараемся, - ответили Билл и Гарри в унисон. После того, как Гарри покинул их компанию, Чарли повернулся к своему старшему брату. - Парень Гарри, - начал он. Билл покачал головой. - Я прикрываю Гарри, - ответил он. - Я чувствую, что здесь кроется что-то большее, - прокомментировал Чарли. - Огромнее, - согласился Билл. - Если тебе нужна моя помощь... Билл улыбнулся и похлопал Чарли по спине. - Я знаю, что ты у меня есть, брат, - ответил Билл.

***

Люциус выругался. Это заставило его посмеяться над своими проблемами. - Ты хочешь видеть, как я страдаю, - обвинил он подростка, который сидел на одеяле для пикника напротив него. Они были на поляне недалеко от Запретного леса. Люциус воздвиг несколько простых ограждений, чтобы уберечь от холода и любых опасных хищников. Устроить пикник при лунном свете было идеей подростка. Люциус никогда не был на пикнике днем, тем более ночью, но его возможности сводить Гарри на свидание были ограничены. Поэтому он велел домашним эльфам Малфоев приготовить корзину и встретился с Гарри возле хижины Хагрида. - У него свидание с директрисой Шармбатона, - сообщил Гарри Люциусу. - Мы в безопасности. Они сели на расстеленное одеяло, и Гарри немедленно повернулся к блондину, чтобы обнять его. Люциус почувствовал, как в нем вспыхнул гнев. Его родители никогда не были особенно нежны. Люциус не помнил, чтобы его отец обнимал его или целовал в щеку или лоб, как он делал с Драко. Его мать обнимала его, пока ему не исполнилось пять, и заявила, что он слишком взрослый для ее внимания. Но были гордые взгляды, похлопывания по спине, теплые глаза и добрые слова. Гарри, как обнаружил Люциус, выведав информацию у сопротивляющегося гриффиндорца, не имел такой роскоши. После первого задания они продолжили свои встречи в покоях Снейпа, но с меньшей срочностью, чем раньше, поскольку у них было немного времени. Именно так Люциус узнал, что Гарри, обнявшись и приласкавшись, свернется калачиком в его объятиях и будет стремиться к большему. Это было причиной, по которой Гарри удобно устроился на коленях у Люциуса. Он знал, что большую часть времени для блондина это было практически пыткой, особенно когда он терся о него. Но это было также самое комфортное, что он чувствовал в своей жизни с тех пор, как попал под опеку Дурслей. - Так что же ты написал в своем письме? - спросил Люциус, запуская пальцы в копну волос Гарри. - Билл - мой кавалер на Святочный бал, - объявил Гарри. На лице Люциуса была насмешка, но Гарри притворился, что не заметил этого. - Он знает о нас, - объяснил гриффиндорец. - Мне не нужно притворяться с ним. Он знает, что я не предлагаю большего. К тому же ты его знаешь, и он не стал бы преследовать меня. Это безопасный вариант. - Это он предложил? - Да, - признался подросток с волосами цвета воронова крыла. - Но я тоже думал об этом. Люциус вздохнул и крепче прижал подростка к себе. Секс Магия, которая дремала внутри них, вышла на первый план, когда его руки коснулись рук Гарри. Контакт с кожей был всем, что ему было нужно, и теплая энергия затопила их чувства, не подавляя их, просто заявляя о своем присутствии. Это было самое комфортное чувство для них обоих. Гарри наклонился ближе к Люциусу и вдохнул аромат этого волшебника. Люциус продолжил движение своей руки по волосам Гарри. - Мне нужно научиться танцевать, - сказал подросток через некоторое время. - Вы спрашиваете, мистер Поттер? - Вы предлагаете, мистер Малфой? Люциус улыбнулся: - Я спросил первым. - Признаю. - Тогда да, - ответил Люциус. - Можем начать немедленно. Гарри моргнул: - Прямо сейчас? Это заставило Люциуса задуматься: - Что ж, - передумал он. - Мы можем побыть в таком состоянии еще немного. Зеленоглазый подросток улыбнулся и притянул голову Люциуса к себе для поцелуя. Блондин сильнее притянул Гарри к себе, заставив подростка оседлать его колени, когда он взял поцелуй под контроль и начал целоваться с младшим волшебником. Они никогда не замечали, что были не одни, и что одна вейлы видела их.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.