Сказка на ночь

G
В процессе
34
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 5 страниц, 1 599 слов, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник

Вторая сказка

Настройки
Не то что бы Дио боялся грозы, нет. Он вообще ничего не боялся. Просто ему было несколько… Некомфортно. Особенно когда она случалась ночью. Ветер неприятно завывал за окном, вторя грому, который, кажется, гремел слишком часто за последние несколько минут. После очередного раската Дио всё же проснулся, резко распахнув глаза и уставившись в потолок. Вспышка молнии озарила комнату, создав неприятные тени где-то в углах, наталкивая на мысли, что там кто-то находится. Брандо поморщил нос и устало провёл холодной, чуть дрожащей ладонью по лицу, убирая пот со лба. Опять же, он не боялся, ему было просто некомфортно. Такая погода напоминала ему трущобы Лондона, где он провёл раннее детство. И если сперва его матушка могла успокоить своё чадо, то после её смерти справляться с этим приходилось в одиночку. Сейчас же Дио мог лишь кутаться в своё одеяло, пытаясь провалиться обратно в сон. Вся простынь под ним была смята, а подушки раскиданы вокруг свернувшегося в клубок юноши, создавая впечатление уютного гнезда. К несчастью, даже такая, казалось бы, защищённая позиция не сильно помогала заснуть. И когда до него дошло, что в таком состоянии точно не выйдет спокойно провести остаток ночи, он раздражённо выдохнул и сел на кровати. Нежеланные воспоминания наполнили его голову, так что пришлось окончательно выпутываться из своего на первый взгляд уютного кокона. Дио поднялся на ноги и поправил свою ночную рубашку. Несмотря на то, что в его гардеробе была и обычная пижама, почему-то юный Брандо всегда выбирал именно её. Тихим шагом, выработанным за долгие годы, он направился к двери и, выйдя из комнаты, осторожно направился по уже давно заученному маршруту. Прямиком к комнате Джонатана. Нет смысла скрывать, что это не первая подобная прогулка. Но если раньше Дио имел привычку всячески подшучивать над «братом» (в конце концов, оба юноши прекрасно осознавали, что ни при каких обстоятельствах не могут назвать так друг друга), то в последнее время подобное желание почему-то исчезло. Особенно в контексте случившейся ситуации. Да и это был первый раз, когда он по какой-то причине замер, неуверенно взявшись за дверную ручку. Дио ещё немного помялся, прежде чем наконец незаметно проскользнуть внутрь. Как раз во время очередного раската грома. Обведя взглядом комнату, которая, к слову, ничем не отличалась от его собственной, разве что небольшим беспорядком, он так же бесшумно сел на кровать Джонатана. Конечно же, он спит. Его, наверное, вообще ничем не разбудить. Даже если всё поместье будет охвачено пламенем. Брандо чуть поморщил нос от мыслей о том, как это жалко выглядит со стороны, но делать было нечего. Выдохнув, юноша осторожно залез под одеяло и придвинулся ближе, обвивая руками талию Джонатана и залезая холодными руками под его пижаму. – Дио? – Громким шёпотом спросил Джостар. Вот и проснулся. – Молчи. Ещё весь дом разбудишь. Ты даже шепчешь так, словно хочешь, чтобы отец проснулся, – Дио в очередной раз поморщил нос и фыркнул, прижимаясь щекой к его спине. Джонатану понадобилось время, чтобы переосмыслить происходящее. И ещё немного, чтобы повернуться лицом к Брандо и увидеть, как тот вздрагивает каждый раз, когда слышит какой-либо громкий звук на улице. Сложить два и два было просто. – Так ты… Боишься грозы? Я не знал, почему ты-... – Я же сказал молчать. Тебя это не должно волновать, – Уже раздражённо ответил Дио. Кажется, это всё-таки было плохой идеей. Не нужно было давать ему поводов думать, что у него могли быть какие-то слабости. – И что б ты знал, у меня, Дио, нет никаких страхов. Ты сам всё это придумал. Несмотря на недовольство Дио, Джонатану в голову не пришло ничего лучше, чем просто обнять его в ответ, с какой-то удивительной нежностью прижимаясь щекой к его макушке. От такого жеста Брандо в смятении нахмурился, а после расслабленно выдохнул. Он подумает об этом потом. Завтра. Возможно. Пока что его это даже устраивало, что удивительно. Грудь Джонатана размеренно поднималась и опускалась, в такт его дыханию, и, на самом деле, это действовало лучше любого успокоительного средства, к которым он раньше прибегал. – Ты можешь приходить так в любое время, если тебе так будет спокойнее, я не против, – в этот раз действительно тихо сказал Джонатан, осторожно проведя ладонью по спине Дио. Ответа, в общем смысле, он не получил. Только почувствовал скромный кивок и то, как пальцы Дио чуть сильнее сжали его пижаму. Гроза, тем временем, уже кончалась.
Примечания:
34 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)