2021's valentine's day

Перевод
PG-13
Завершён
55
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
64 страницы, 18 732 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 6 Отзывы 19 В сборник

Шестое свидание

Настройки
полное имя:Мин Юнги возраст: 19 рост: 5'9 Идеальное первое свидание: кладбище идиотов? целоваться на первом свидании обязательно?:я не знаю интересы:я не знаю точки соприкосновения: школа или сумма мысли пойти на свидание с Чимином: ок

-

понедельник, 8 февраля Чимин смотрит на вход на кладбище в местной церкви, обсуждая, стоит ли ему на самом деле зайти внутрь. Он бы не отказался от такого свидания, но теперь, когда он здесь, он понимает, как жутко находиться на кладбище в 10 вечера холодным дождливым зимним вечером. Чимин смотрит на большую церковь (она достаточно высока, чтобы ее было видно из города) и дрожит от того, насколько схематично она выглядит в свете луны. Когда Чимин был намного моложе, его дедушка работал здесь дворником, и он всегда пугал Чимина рассказами о привидениях и гулях. Отец Чимина ругал его за то, что он сказал такие вещи семилетнему Чимину, но шатену нравились эти истории, даже если они не давали ему спать по ночам (потому что это означало, что ему разрешалось спать на большой удобной двуспальной кровати своего отца). Чимин нерешительно ступает на землю кладбища, следуя по небольшой тропинке, глядя на свечи у могил. Они выглядят красиво на контрасте с черным как смоль небом, но, тем не менее, Чимин вынимает телефон из заднего кармана и включает фонарик, чтобы осветить ему путь в поисках Юнги. Кладбище уютное, почти все надгробия украшены цветами белого, розового и голубого цветов. даже если сейчас зима. Чимину нравится, как снег покрывает крышу надгробий, делая их похожими на мультфильмы. И вот так, среди всех прекрасных цветов, он замечает его. Мин Юнги ставит цветы у семейной могилы. Чимин медленно приближается к нему. - Здравствуй, - Чимин здоровается. Юнги устремил взгляд на надгробие, часть его темных волос скрыта под серой шапочкой. Он одет в черную джинсовую куртку поверх оранжевого (или красного? Слишком темно, чтобы знать точно) толстовки. Он тоже носит джинсы, как Чимин. Хотя на Чимине куртка, подходящая для холодной погоды. Юнги не двигается, даже не смотрит в сторону Чимина. (Чимин посмеялся бы и ушел, если бы он был главным героем фильма о цыпочках, разбивающих сердца). - Как дела? - шатен пробует, он пообещал себе приложить усилия ко всем своим свиданиям. Юнги на мгновение смотрит на него, но снова отворачивается. В глазах Юнги есть что-то такое ... глубокое, что Чимин не может понять, что это такое. Его взгляд довольно напряженный (хотя он удосужился взглянуть на Чимина всего лишь 0,3 секунды), и это заставляет Чимина задаться вопросом, через что он прошел в своей жизни. Он обнаруживает, что задается вопросом о своей жизни. Чимин почесывает собственное бедро, прежде чем сесть рядом со старшим на черное флисовое одеяло, которое покрывает часть почвы. - Ты не выглядел слишком заинтересованным в свидании со мной, - Чимин шепчет, - но могу я спросить, что мы здесь делаем? - он краснеет, когда взгляд Юнги снова пронзает его душу, - может быть, это чувствительно. Юнги действительно смотрит ему прямо в глаза (иронично, они на кладбище), и Чимин не может не моргнуть несколько раз, пока Юнги сужает глаза. Он кажется сосредоточенным, как если бы он был хищником, пытающимся парализовать свою добычу. Чимин не хочет, чтобы его парализовало, он смотрит в сторону. - Хм. - Извини, - Чимин извиняется, его румянец становится темнее. Юнги протягивает ему банку пива, когда Чимин бросает на него крошечный взгляд, и сразу же задается вопросом, какие люди пьют на кладбище. С другой стороны, это может быть банка корневого пива. Темнота затрудняет правильное прочтение этикетки. - Что ты хочешь? - спрашивает Юнги своим глубоким спокойным голосом, и шатен замечает, что это звучит немного хрипло (как будто он давно не разговаривал?). - Что? - Чимин бормочет, его сердце сильно бьется в груди, как будто он идет, чтобы его отругать. - Пить. - Ой, - Чимин расслабляется: - Я в порядке, спасибо. Юнги пожимает плечами, прежде чем сделать большой глоток таинственной банки, скрестив ноги. Чимин смотрит на него. - Почему ты решил встретиться здесь? - Ты не сможешь встретить мою семью больше нигде, - Юнги отвечает, склонив голову к семейной могиле перед ними (Чимин не знает, смеяться ему или извиняться). - Кто здесь похоронен? - Мама, папа, бабушка, - Юнги, похоже, читает имена, когда говорит: - Моя тетя, кузены, - он указывает на небольшой деревянный крест под деревом - мой кот. - Твоя кошка? - Кактус. (теперь Чимин почти смеется) - Что с ними случилось? - осторожно спрашивает Чимин. - Домашний пожар, - Юнги небрежно отвечает, глядя на цветы в горшочке. - Ой, - темноволосый немного сглатывает (очень темноволосый для первого свидания? ..?): - Прости. - Спасибо. Чимин застегивает куртку на подбородке, дрожа от холода, обдуваемого кладбище. Юнги хватает свой кожаный рюкзак и расстегивает его, вытаскивая еще одно одеяло, прежде чем передать его Чимину. Чимин подносит одеяло к носу и нюхает его, запах стирального порошка и подвала проникает в его ноздри. - Спасибо ~ - Как ты думаешь, что с ним случилось?" - тихо спрашивает Юнги, глядя на могилу, которая не принадлежит его семье, когда Чимин закутывается в толстое одеяло. - Возраст. - Он, вероятно, был художником. - Ты думаешь? Юнги указывает на лежащую на земле кисть, Чимин тихо мычит. - Он умер на работе, - заявляет Чимин, указывая на другую могилу, - от истощения. Глаза Юнги и Чимина встречаются, и Чимин думает, что старший смотрит на него иначе, чем минуту назад. Он бы сказал, что выглядит немного любопытным, немного игривым. Как будто он больше не хочет есть Чимина живым. - Почему? - Когда я был моложе, я фантазировал о жизни незнакомцев, - Чимин признается, пожав плечами на вопрос Юнги (внезапно почувствовав, что ему хочется излить всю душу), - это было похоже на мое хобби, потому что у меня не было друзей, понимаешь. Я большую часть времени был один. - Я делаю это здесь. - Потому что ты одинок? - догадывается Чимин, немного смущаясь, когда Юнги качает головой. - Моя мама говорила мне, что я слишком долго смотрю в глаза, и это доставляет людям дискомфорт (это намек, потому что Чимин отвернулся?),и здесь я не буду смотреть кому-то в глаза, когда представляю, что произошло в их жизни. - Я понимаю, - Чимин шепчет, - но если бы ты посмотрел мне в глаза, что бы ты тогда вообразил? - Я не знаю, - (очень простой ответ Юнги): - Ты жив, ты мог бы просто сказать мне, кто ты, - пламя свечей отражается в глазах Юнги: - Мертвецы не рассказывают сказки. Чимин морщит нос, он догадывается, что Юнги прав. Он подтягивает ноги вверх и прижимает их к груди, наблюдая, как Юнги проверяет свой телефон. Похоже, он кому-то пишет, потому что печатает довольно быстро, Чимин не хочет, чтобы за ним наблюдали, поэтому он снова смотрит на семейную могилу; подбородок упирается в одно из его колен. - Так холодно. - Ты можешь уйти, если хочешь, - старший предполагает, но не со злостью. - Но у нас свидание ~ - Ты простудишься, - заявляет Юнги, и на секунду Чимин задается вопросом, пытается ли он избавиться от него. - Ты хочешь, чтобы я ушел? - тихо спрашивает он, прежде чем успевает остановиться (присутствие Юнги, кажется, вытягивает из его рта всевозможные мысли). - Я не знаю. Чимин медленно кивает, взгляд Юнги снова останавливается на нем. Чимин смотрит на надгробие чуть дальше, с маленькими плюшевыми мишками, украшающими камень. Одеяло шелестит по земле, когда Юнги подбирается ближе к Чимину, прежде чем прислонить голову к его плечу. Бесстыдно, почти не характерно для страшного, таинственного чувака на кладбище посреди ночи. Чимин касается его волос. - Может, тебе лучше приехать во время заката, - Юнги бормочет, вероятно, для себя, но Чимин улавливает это. - Но ты сказал мне прийти сейчас. - Я не знаю, когда садится. - Японимаю, - шепчет Чимин, накручивая пряди растрепанных волос, которые не закрывает шапка, между его холодными пальцами. Чимин уже знает, что он не выберет Юнги в качестве свидания в День святого Валентина, потому что тратить его на обсуждение мертвых людей не кажется слишком привлекательным. С другой стороны, несмотря на то, что Юнги жуткий, он также симпатичный, и Чимин хотел бы узнать его получше.
Примечания:
55 Нравится 6 Отзывы 19 В сборник