ID работы: 10407280

Один шанс

Джен
NC-17
В процессе
105
автор
Размер:
планируется Макси, написано 233 страницы, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 45 Отзывы 51 В сборник Скачать

46. Осколки

Настройки текста

***

— Кто следующий? — теперь желающих стало значительно больше. — Я! Пожалуйста, спасите меня! Мне нужно выбраться отсюда! — кричал каждый.       Найдя в толпе девочку, я подошла к ней и присела на колени. Ей всего лет семь — восемь. Даже не представляю, какой для неё сейчас стресс видеть все это. — Привет, как тебя зовут? — Софи, — прозвучало тоненьким голоском. Ее глаза были красными от слез. — Софи, сколько тебе лет? — Восемь. — О, так ты уже совсем большая. А где твои родители? — она повернулась и указала на молодого отца, стоящего за ее спиной. Он был сильно обеспокоен, но старался держать лицо при дочери, — Софи, а ты пойдёшь со мной? — девочка неохотно замотала головой. — Папа говорит, что с незнакомыми людьми нельзя никуда ходить. — Он прав. Тогда давай я скажу тебе своё имя на ушко? Только пообещай, что никому-никому не расскажешь его. — Даже папе? — расстроилась она. Я посмотрела вверх на мужчину, который еле сдерживал слезы. Он кивнул мне, давая своё согласие. — Папе ты всегда можешь рассказать все, — я улыбнулась, вспоминая своего отца. Доброго и справедливого. Того, к кому я приходила в сложных ситуациях, садилась на колени и рассказывала ему все-все. Мы всегда находили решение вместе. — Тогда я согласна, — я наклонилась к девочке, — Какое красивое имя! — Мне дал его мой отец. А теперь спроси у своего папы разрешение. — Пап, а мне можно с ней пойти? — когда мужчина обнял девочку, по его лицу текли слёзы, но он не переставал улыбаться. — Да, это ведь твоя знакомая. Только пообещай, что как только спустишься, ты попросишь полицейских позвонить твоей маме и дождёшься ее там. — А как же ты? — Я приду чуть позже. — Я буду ждать! — мужчина кивнул девочке и ещё раз обнял ее. — Иди, — мужчина выпрямился и пристально посмотрел на меня. — С ней все будет хорошо, — я протянула девочке руку и повела ее вглубь зала, — Пойдём, Софи. Видела, как мы с дядей прыгали? — Да, он ещё странно кричал. Совсем как девчонка! — Это точно, — улыбнулась я, — А ты боишься высоты? — Совсем нет! Мы с папой летали на самолете. — Отлично. Могу я тебя взять на руки? Обними меня крепко, как обезьянка, — девочка кивнула и я подняла ее на руки, — Все пройдёт быстро. Если испугаешься, просто закрой глаза. Я рядом.       Повернувшись в сторону обрыва, я крепче обняла девочку. — Ты готова? — Угу.       Я в последний раз взглянула на обеспокоенного отца, не находившего себе места, и сорвалась на бег. Выпрыгнув из здания, я прижала девочку к себе и постаралась как можно мягче спуститься. Внизу меня уже ждали спасатели, столпившиеся, чтобы своими глазами увидеть невероятный трюк. — Позаботьтесь о ней, я скоро спущу ее отца, — я уже собралась уходить, как меня окликнули. — Сколько там людей? — Человек 40, не меньше. — Какая обстановка? — Все в огне. Времени мало. Если у вас есть возможность, скорее потушите пожар. Я займусь эвакуацией, пока могу туда попасть.       Пожарный кивнул и увёл девочку к машине скорой помощи.

***

      Рация зашипела. — Диас, какая у вас обстановка? Мне доложили, что у вас проводится эвакуация, — на всех каналах связи только и делают, что говорят о каком-то спец отряде. — Да, тут появилась девушка. Она спускает нас по тросу. Зрелище странное, но она уже спасла пятерых. Вам известно все ли в порядке с теми, кто выбрался? — Ничего серьезного. Легкий шок и отравление угарным газом первой степени, — сотрудник безопасности, наконец, спокойно выдохнул. — Она просто невероятна. Не знаю, чтобы мы делали без неё! — Ясно. Будьте на связи.

***

      В мобильном штабе разгорелся спор. — Мы должны оказать ей содействие. — Она преступница! Ее необходимо сейчас же арестовать! — в мобильный центр, стоящий рядом со Sky Tower, приехал капитан полиции Джонсон. У него появилась возможность схватить правонарушительницу, но спасатели явно намерены ему помешать. — Она спасает людей! Мне плевать, что она натворила в прошлом. Важно, что сейчас она делает то, что пожарным не под силу! Мы должны помочь ей! Нужно выставить для неё матрас для приземления, — капитан пыхтел от злости. Начальник ему весь мозг проел из-за этой дуры!       Он ударил ладонями по столу и вышел прочь. Начальник пожарной станции облегченно выдохнул. Одной проблемой меньше. — Адамс, выставь матрас. — Есть.

***

      После очередного спуска я заметила внизу желтый квадрат с красной точкой в центре. Спасательный матрас! Этот жест показывал их одобрение моих действий и желание помочь.       Спустив женщину до уровня второго этажа, я скинула ее на надувное полотно, чтобы сэкономить паутину. Мешочки на руках постепенно уменьшались, а количество пострадавших оставляло желать лучшего.       Сделав ещё пять заходов, я почувствовала головокружение. Надышавшись угарным газом, я сообщила людям в ресторане, что это мой последний заход на ближайшие десять минут. — Что значит последний! Вы обязаны спасти нас всех! — Я вернусь через десять минут. Мне тоже нужен отдых. — Тогда заберите меня с собой! — прикрикнула молодая женщина. — Ещё чего удумала! Сейчас моя очередь! — Мужчина, — я подошла к отцу маленькой девочки, — В этот раз вы пойдёте со мной. — Мне очень бы этого хотелось, но я должен остаться тут. — Зачем? Ваша дочь ждёт вас внизу. — Понимаю, но я являюсь сотрудником отдела безопасности гостиницы. Моя обязанность защищать гостей, поэтому возьмите кого-нибудь другого. Я подожду, — я не хотела соглашаться с ним. Каждый раз, когда я спускала людей, девочка внимательно наблюдала, был ли среди них ее отец.       Я направилась к мужчине и женщине преклонных лет. — Вы пойдёте со мной? — старушка взглянула на супруга и покачала головой. — Что ты, мы уже стары. Спасай тех, кто помоложе. У них ещё вся жизнь впереди. — Я выведу отсюда всех, — женщина взяла меня за руку, будто извиняясь. — В моем возрасте уже нельзя прыгать. Будь добра, забери нашу внучку, — бабуля указала на девушку, которая громче всех возмущалась, — С манерами у нее не очень, но она хорошая девочка. Спаси ее, пожалуйста.       Желания спасать крикливую особу не было, но я знала, что не могу вмешивать личные чувства в работу. Я взяла ее за руку и отвела в сторону. — Ты вроде хотела полетать? — девушка в коротком блестящем платье на высоких шпильках выглядела напуганной, но сохраняла высокомерное выражение лица. — Д-да, — что, когда дело дошло до действий, ты уже не такая смелая? — Держись за меня и не отпускай, — я встала за несколько метров до обрыва вместе с трясущейся девушкой, — На три — беги и прыгай, — девушка отрывисто кивнула и на негнущихся ногах встала чуть позади, — Раз, два, три.       Я побежала вперёд, держа девушку за руку, но в момент, когда нужно было сделать рывок, она остановилась на самом краю, в то время как я уже потеряла землю под ногами. — Какого? — мне пришлось отпустить ее руку и падать прямо в огонь из-за недостаточно сильного прыжка. Уже перед рывком я почувствовала, что что-то не так и сама затормозила.       Зажмурившись, я задержала дыхание и сгруппировалась, чтобы снизить урон. Волосы и уши опалило огнем, но это оказалось не последней проблемой. На уровне 40-го этажа взрывная волна выбила окна и отбросила меня в сторону от здания.       В этот момент я почувствовала панику. Меня оглушило, а тело продолжало пролетать этажи с невиданной скоростью. Я не могла сориентироваться в пространстве и вкидывала паутину в разные стороны лишь бы за что-то зацепиться. У пятого этажа я испытала ужасающий страх разбиться.       Сердце бешено колотилось, когда инстинкты взяли тело под контроль. Я не знаю точно, как смогла замедлить падение и очутиться на надувном матрасе, но затихшая толпа была явно шокирована. Люди затаили дыхание, ожидая малейших признаков жизни от героини. Пожарные боялись тронуть тело, лежащее на надувном матрасе, лишь бы не обнаружить ее мертвой. — Чего встали? Помогите ей оттуда вылезти!       К девушке подбежали спасатели, доставая ее с надувной подушки. Один из них вдруг почувствовал, что ее одежда мокрая. — Кровь? — он посмотрел на свои руки и обернулся, молча спрашивая у начальника, что делать? Все прекрасно понимали, что никто не должен знать о ее ранении.       Черную фигуру быстро отнесли в дальнюю машину скорой помощи.

***

      Я очнулась, когда почувствовала, как ремень на поясе стали расстегивать. — Что за?.. — я оглянулась по сторонам, окруженная несколькими мужчинами в медицинской форме. Попытавшись встать, я сощурилась от неприятных ощущений в боку. — Вы пришли в себя? Как самочувствие? — Бывало и лучше, — нужно сваливать отсюда. — Вся ваша одежда в крови. Вам необходимо оказать первую помощь. — Все в порядке, — я поднялась на ноги в маленькой кабине скорой помощи и пошла на выход, придерживая бок рукой. Неужели и впрямь кровь? От чего?       Но выйти мне так и не удалось. У дверей скорой стоял мужчина с каской пожарного в руках. Его огромная огнеустойчивая форма была вся в пепле. — Собираешься уйти? — пожарному на вид больше сорока. Его хриплый низкий голос и тон, с которым он разговаривал, выдавал в нем главного в отряде. Я поправила маску на лице. — Наверху ещё полно людей. — Вот именно. Останься и получи первую помощь. У тебя ещё много работы, — он кинул мне бутылку воды, развернулся и направился к горящему зданию. Никаких лишних слов. Все четко и просто. — Кто это? — Он начальник пожарной станции — капитан Уокер. — Тогда понятно… — Вы о его харизме? — усмехнулся медбрат и усадил меня на кушетку. Я не стала ничего отвечать и сама расстегнула ремень и рубашку. Увидев мои ранения, мужчины шокировано уставились на меня, — И вы с такими ранениями собирались идти обратно?! — А что там? — я наклонилась и посмотрела на оголенное тело. В боку и в бедре торчало несколько осколков разбитого стекла. Видимо тот взрыв не прошел бесследно. Странно, что я сразу не почувствовала, — Можете сделать все как можно быстрее? Мне уже нужно возвращаться. — Девушка, вы в своем уме? Вам необходимо хирургическое вмешательство! — Вы мне зубы не заговаривайте. Доставайте осколки, и я пошла, — мужчины переглянулись и не стали медлить. — Чтобы обезболивающее подействовало нужно время. — Давайте как-нибудь без него.       Мужчины уже ничего не понимали, но возражать не стали. Надев перчатки, они обработали раны и стали поочередно доставать осколки. Те, что проникли глубже, доставляли особо неприятные ощущения, но это не пошло бы ни в какие сравнения с ножом, который провернули в моем животе, когда я была в храме. — Там много ещё? — Нет, остался последний, и будем зашивать, — медбрат оставил осколок в лотке и очистил бок от крови. — А теперь, пожалуйста, отвернитесь, — мужчины уже не стали ничего спрашивать. На их глазах произошло так много странного, что просьба отвернуться не вызывала вопросов.       Я закрыла ранения паутиной и надела брюки. Застегивая рубашку, я кое-что вспомнила. — Снимите перчатки, если вас не затруднит, — мужчины последовали просьбе и положили их к осколкам, — Благодарю вас за содействие и спасение моей жизни. Всего доброго, — забрав лоток с осколками и всем остальным, на чем осталась моя кровь, я выбежала на улицу и поднялась на ближайшее здание. Нельзя, чтобы они отправили все это на исследование. Ещё не время.

***

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.