Фанатки

NC-17
Завершён
1091
1
автор
Размер:
25 страниц, 6 056 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1091 Нравится 34 Отзывы 308 В сборник

Часть 1

Настройки
Когда в дверь нетерпеливо постучали второй раз, Гарри вздохнул, почесал зад, обтянутый пижамными штанами со снеговиками, и поплелся открывать. Наверняка это Джинни. Снова будет ругаться, что он отменил свидание. А может, чудеса бывают не только при взмахах волшебной палочки, и Джинни принесла ему пирог от миссис Уизли? При мысли о горячем пироге с картофелем и яйцами у Гарри потекли слюнки. На пороге стоял Снейп. — Профессор? — удивился Гарри. После войны поладить со Снейпом не удалось. Он выжил благодаря Малфоям, и совершенно не обрадовался шумихе, которую подняли вокруг него газеты. Гарри знал, что виноват перед Снейпом. Виноват хотя бы в том, что во всеуслышание заявил о любви Снейпа к Лили Поттер. Он пытался извиниться, пытался поговорить, но Снейп избегал его, не желал слушать, и в конце концов Гарри смирился с тем, что эту крепость ему не взять. — Поттер, надо поговорить, — Снейп бесцеремонно отодвинул Гарри и устремился в дом. — Надеюсь, тут нет лишних ушей. — Н-нет, я один, — промямлил Гарри, окончательно проснувшись. — Хотите кофе? Сэр? — А покрепче у вас ничего не найдется? — фыркнул Снейп. — Впрочем, кофе тоже сойдет. Давайте. Гарри взмахнул палочкой, отправляя турку на плиту, и сел напротив Снейпа. Только сейчас он понял, что Снейп пытался собрать волосы в хвост, и сейчас сквозь растрепавшиеся непослушные пряди проглядывает ухо. Нежно-розовое с мороза ухо с малюсенькой родинкой. И сам Снейп был весь какой-то взъерошенный, разрумянившийся и… — Поттер! — рявкнул Снейп. — Прекратите пялиться. Он раздраженно стянул резинку с волос и с ожесточением сунул ее куда-то в складки мантии. Ухо пропало за завесой волос. Гарри вздрогнул и кинулся к турке. — Ваш кофе, сэр. — Благодарю, Поттер. — Снейп понюхал предложенный напиток, презрительно скривился, но сделал глоток. — Итак. — Да? — Не перебивайте! — Снейп снова скривился и мрачно посмотрел на него. — Поттер, вы — мой должник. Гарри опешил. Он был согласен со Снейпом, но никак не ожидал, что тот придет об этом заявить. — Не перебивайте! — повторил Снейп, хотя Гарри молчал. — Вы мой должник, потому что благодаря вам в глазах магической Британии я стал романтическим героем, и мне не дают прохода. Гарри покраснел. Сколько раз он клял себя за то, что в нем не вовремя проснулась болтливость. Снейп сверлил его взглядом и молчал. Потом вытащил откуда-то стопку сложенных пергаментов и хрястнул ими об стол. — Вот что, Поттер, я получаю каждый день вместо заказов на зелья. — Что это? — Это, Поттер, любовные письма, стихи, предложения руки и сердца, предложения переспать и даже родить от меня ребенка. Казалось, с каждым перечисленным пунктом Снейп приходил все в большее бешенство. Глаза его сузились и он прошипел: — Я требую опровержения. Гарри опешил. Любовные письма? Снейпу? Он протянул руку к верхнему пергаменту, но Снейп был быстрее. Мгновенно вытащив палочку, он бросил невербальным Инсендио в стопку писем. — Я не позволю вам насмехаться, Поттер, — выплюнул Снейп. Его ноздри раздувались, тонкие губы кривились в оскале загнанного в угол хищника. — Сэр, я не хотел, правда. Я… Чем я могу помочь? Несколько мгновений Снейп пристально смотрел на него. — Если вы и правда хотите… помочь, Поттер, то созовите пресс-конференцию и дайте опровержение тому, что вы наплели Лорду. — Но как же… а моя м… — Поттер, — тихим угрожающим голосом сказал Снейп. — Еще одно слово, и мне придется применить Обливиэйт. Гарри замолчал и уставился в стол. Снейп тоже молчал. Наконец, Гарри поднял голову и открыто взглянул на Снейпа: — Я помогу вам, сэр, — искренне сказал он. *** — А потом он ушел. — Гарри поерзал на стуле и с надеждой посмотрел на Гермиону. — Даже кофе не допил, и ушел. — Значит, опровержение, — задумчиво повторила Гермиона. — А он сказал, что конкретно он хочет услышать в этом опровержении? — Нет. Он вообще был несколько не в себе, ну... для Снейпа. Я хочу ему помочь, — убежденно заявил Гарри. — Но я не знаю, что сказать журналистам. — Гарри, может, стоит поговорить с ним еще раз? — спросил Рон. — Ты же знаешь, это же Снейп. Он всем будет недоволен, если с ним не согласовать заранее. Гарри задумчиво кивнул. — Ты прав. Это же Снейп. Все трое переглянулись и фыркнули. Гарри потянулся за последней шоколадной лягушкой, оставшейся на дне вазочки. «Надо будет заглянуть в “Сладкое королевство”», — подумал он. Забытая лягушка прыгнула прямо в чай Рону. С карточки, хмурясь и поджимая губы, смотрел Снейп. Поймав взгляд Гарри, он презрительно дернул головой, и на миг под волосами мелькнуло бледное ухо. *** Гарри растерянно огляделся. Да, он не ошибся с местом, хотя и был тут всего пару раз. Галифакс. Тупик Прядильщиков. Но он помнил этот район совсем другим: мрачные одинаковые здания, покосившиеся заборы... Сюда приехали новые жильцы? Откуда здесь все это?... Дом прямо напротив был выкрашен в яркий голубой цвет. Вдоль забора были высажены кусты чайной розы. И здесь явно жили маги, потому что розы цвели, невзирая на февраль. Соседние дома тоже поражали разнообразием окрасок, кое-где виднелись живые цветы, а возле изящной резной калитки неподалеку разговаривали две волшебницы. — …подкараулила… с заварным кремом… покраснел… — донеслось до Гарри. Он сделал несколько шагов в их сторону, и вдруг услышал: — Эта Фелиция Фортескью не понимает, что важно завоевать его сердце по-настоящему. Такие тонко чувствующие мужчины — большая редкость в наше время. Ты только никому не говори, но Дороти Киттикэт сказала Ванде Перкинс, что Фелиция собирается подсунуть ему амортенцию! Как будто зельевар его уровня не распознает амортенцию с первого… Гарри отшатнулся в изумлении и снова окинул взглядом преобразившуюся улицу. Это что же, все эти дома полны сумасшедших поклонниц Снейпа? Громкий хлопок аппарации вспугнул сплетничающих кумушек, но на улице никого не было, и только цветущие ветки розового куста слегка покачивались в стылом февральском воздухе. *** — Гарри? Ты уже поговорил со Снейпом? — Гермиона отступила внутрь квартирки, которую они снимали с Роном. — Нет, но я хочу созвать пресс-конференцию. Немедленно. — Гарри направился в гостиную и нервно заходил туда-сюда по небольшой комнате. — Что-то случилось? — Да. Случилось. У Снейпа. Но я не хочу об этом говорить. Это действительно унизительно, теперь я понимаю, почему он был в таком бешенстве. — Гарри, но что ты скажешь журналистам? — О, я знаю, что им сказать. — Гарри резко остановился и решительно посмотрел на подругу. — Давай составим список всех ежедневных газет. *** — Таким образом, все, что я говорил второго мая Волдеморту, было отвлекающим маневром, призванным ослабить его бдительность. И я хочу сделать еще одно заявление. — Гарри перевел дыхание и сделал глоток ледяной воды из стакана. Зубы заломило. Он окинул взглядом ловящих каждое его слово журналистов. Даже Рита Скиттер замерла, и только кончик самопишущего пера подрагивал в нетерпении. Да, он делает все правильно. — Профессор Снейп… Северус и я встречаемся. — Зал ахнул. — И я хочу попросить всех его поклонниц оставить нас в покое и не мешать нашей личной жизни. Спасибо. На этом все. Журналисты вмиг загомонили, как стая вспугнутых чаек, но Гарри уже развернулся и пошел к выходу из конференц-зала. Рядом шла бледная Гермиона. Рон и Джинни дожидались их за дверью. Веснушки казались огромными и яркими на побелевших лицах. — Гарри… Он тебя убьет, — еле выдавил Рон. Джинни подошла к Гарри, и он судорожно сжал ее в объятиях. — Ты молодец, — прошептала она ему в шею. — Все образуется. — Я знаю, — прошептал он в ответ. *** Снейп не появился ни в этот день, ни на следующий. Зато были совы. Они начали прилетать сразу же, как только Гарри вернулся домой после пресс-конференции. Когда он развернул первый пергамент, тот оказался таким длинным, что его кончик стукнул Гарри по ногам. Это был список вопросов от журналистки из «Ведьмополитена». Гарри смял его и бросил в угол. Второй оказался письмом возмущенной поклонницы Снейпа: она обвиняла Гарри в том, что он соблазнил Снейпа и лишил того возможности обзавестись порядочной семьей. Этот пергамент просто выпал у Гарри из рук и плавно спланировал под стол. После третьего послания — предложения написать книгу о романтической любви двух победителей Темного Лорда — Гарри зарычал, сгреб все письма в охапку и швырнул в камин. Ему пришлось вызвать Кричера, чтобы тот перенаправил доставку почты на площадь Гриммо. От Снейпа по-прежнему ничего не было слышно. *** Гарри беспокойно ворочался в постели. Ему снились осаждающие его дом журналисты, из-за которых пришлось заблокировать камин, глядящий на него с немым укором Кричер и Снейп, презрительно кривящий губы. Во сне Снейп гордо разворачивался и уходил куда-то вдаль, а за ним, как за сказочным дудочником, тянулась цепочка девиц в подвенечных платьях. Неожиданно строй невест заволновался и закричал мужскими и женскими голосами. Гарри подскочил на кровати. Внизу шумели и тарабанили в дверь. Знакомый голос крикнул: — Еще один вопрос, и я… Гарри кубарем скатился по лестнице и распахнул дверь: на пороге стоял Снейп, и к нему со всех сторон тянулись руки с пергаментами, перьями, а знакомый вкрадчивый голос упрашивал: — Мистер Снейп, всего один комментарий! Гарри схватил Снейпа за локоть и рванул его в дом. *** Снейп, тяжело дыша, прислонился к двери и прикрыл глаза. Он снова был весь помят и взъерошен. В уголке рта, над верхней губой прилип крохотный лепесток чайной розы. Гарри нерешительно протянул руку и осторожно провел пальцем по щеке, снимая лепесток. Снейп распахнул глаза и, казалось, даже перестал дышать. Гарри замер. За дверью раздался хлопок аппарации, и Снейп раздраженно оттолкнул руку Гарри от своего лица. — Поттер, почему вы до сих пор не наложили на дом чары ненаходимости? — Мне и так уже пришлось заблокировать камин, — огрызнулся Гарри, непонятно на кого разозлившись. — Так вот как вы решили мне помочь! Отвлекли ведьм, которые пытаются меня на себе женить, и раздули новую сенсацию, натравив на меня журналистов? — А вы предпочли бы ведьм? Они же вас там амортенцией спаивали! Если вас все устраивало, зачем вы просили моей помощи?! — И правда, зачем, — усмехнулся Снейп. Он поморщился и потер пальцами виски. — Поздравляю вас, Поттер. Теперь они от нас не отстанут. А мне некуда идти. — А ваш дом? — Ловушка. Он не подключен к каминной сети, и я не могу выйти на улицу без того, чтобы меня не начали рвать в клочки. Гарри посмотрел себе под ноги, потом перевел взгляд на ботинки Снейпа. Они были в грязи, низ брюк намок. «У него наверняка ноги мокрые», — мелькнула глупая мысль. — Вы можете остаться у меня… сэр, — тихо сказал Гарри, не веря сам себе. Снейп вздохнул. — Как же я от вас устал, Поттер. Гарри тоже вздохнул. *** — И он даже не наорал на тебя? — Рон отхлебнул чая и неверяще уставился на Гарри. — Нет, Рон. Ну, то есть, почти нет. Гермиона, Рон и Гарри сидели на кухне и держали совет. — Так ты теперь будешь спать на диване в гостиной? — уточнил Рон. — Ну да, а что еще остается. Я отдал ему свою комнату. — Ты мог бы перебраться в Нору, мама и Джинни были бы рады. Ну… или ты мог бы спать на диване в гостиной у нас. — Нет, Рон, это будет нечестно по отношению к нему. Я подставил его, не специально, но подставил в очередной раз. Я не могу его бросить. — Бросить? Гарри, это же Снейп! Да он в два счета сделает твою жизнь невыносимой! — Я знаю. — Гарри вздохнул. Похоже, вздыхать ему теперь придется часто. — Гарри прав. — Гермиона положила ладонь на руку Рона. — Нехорошо бросать Снейпа после того, во что мы его втравили. И потом, это отличный шанс для Гарри наконец поговорить с ним. Рон откусил пирога с ревенем и задумчиво начал жевать. — Ну что ж. Удачи, приятель. Гарри кивнул. *** Гарри боком протиснулся в дверь и поспешно захлопнул ее за собой. Крики и шум мгновенно стихли: спасибо Снейпу и его заглушающим чарам. Гарри снял мокрую куртку, повернулся, чтобы повесить ее на крючок возле дверей — и замер: на втором точно таком же крючке висела тяжелая зимняя мантия. Еще одно доказательство того, что Снейп теперь живет тут. Покачав головой, Гарри повесил свою куртку рядом и пошел на кухню. Снейп сидел за столом мрачнее тучи и сверлил взглядом лежащий перед ним «Ежедневный Пророк». — А, Поттер. Явились. Полюбуйтесь. Гарри поднял газету. На первой странице была колдография: он высовывается из дверей, хватает Снейпа и втаскивает его внутрь. «Они наконец-то вместе!» — огромными буквами было подписано снизу. — Прелестно, не так ли, Поттер? Кстати, а как вы собираетесь объяснять это вашей невесте? — Джинни мне не невеста, — буркнул Гарри. — Мы просто встречаемся. Иногда. И потом, она знает. — Знает, — процедил Снейп. — Кто еще знает? Уизли и Грейнджер? Кого еще вы втянули в эту идиотскую шутку? — Это не шутка, — упрямо сказал Гарри. — Я хотел вам помочь. — Поттер, почему вы не посоветовались прежде со своей подружкой-всезнайкой? Кто вообще вас надоумил заявить журналистам такое?! Снейп явно входил во вкус. «Вот и поговорим», — тоскливо подумал Гарри. — Я сам это придумал. Вы же хотели, чтобы я дал опровержение, ну я и дал. И избавил вас от поклонниц. — Зато теперь у меня будут поклонники! — рявкнул Снейп. — И у вас тоже! Он приподнялся и угрожающе навис над Гарри темной тенью. — Ничего этого бы не было, если бы вы не стыдились любви к моей маме! — крикнул Гарри в бешенстве. Снейп со свистом втянул воздух. Его лицо было совсем близко, ноздри раздувались, губы приподнялись в оскале, обнажив желтоватые зубы. — Щенок, — прошипел он, — как ты смеешь… Несколько капель слюны брызнули прямо на губы Гарри. Он инстинктивно облизал их — и так и застыл с открытым ртом: глаза Снейпа удивленно расширились, он уставился на губы Гарри, а потом отшатнулся. — Будь ты проклят, Поттер, — выплюнул он и практически выбежал из комнаты. Гарри упал на стул и закрыл лицо руками. *** Гарри застонал и попытался разогнуться. Шея и плечи ужасно затекли. Ночью он никак не мог уснуть, поэтому ушел на кухню, сделал себе чай и долго смотрел на забытый на столе «Ежедневный пророк». Его двойник снова и снова хватал Снейпа за локоть, пока наконец Гарри не стало казаться, что Гарри-на-колдографии пользуется предлогом, чтобы погладить руку Снейпа. Он списал это на слипающиеся глаза. Сейчас это все казалось глупостями и ночной меланхолией. Пора было встряхнуться и, возможно, извиниться перед Снейпом. Сухо и по-деловому. Чтобы тот понял, что Гарри сожалеет, но не даст на себя орать, как на неразумного мальчишку. Снейп обнаружился в гостиной. Но все благие намерения испарились у Гарри из головы, когда он увидел, чем тот занят. Каким-то образом он разблокировал камин и сейчас с кем-то разговаривал, сунувшись почти по пояс в зеленое пламя. — Да, послезавтра. В три. Камин будет открыт специально для вас. Всего доброго, мисс Скиттер. Снейп вынул голову из камина, легко поднялся с колен и начал накладывать блокирующие заклинания. Гарри молча наблюдал за ним, кипя от возмущения. А потом Снейп завел руку за голову, сгреб волосы на затылке в кулак и потянулся. У Гарри внезапно пересохло во рту. Вот бы… «Что?» — одернул он себя. — Зачем вам понадобилась Рита Скиттер? — спросил он более резко, чем хотел. Снейп стремительно развернулся и прищурился: — Как всегда, подслушиваем не предназначенное для ваших ушей, Поттер? — Это мой дом! — возмутился Гарри. — Насколько я помню, вы пригласили меня тут пожить и великодушно предложили чувствовать себя как дома, Поттер, — ехидно заметил Снейп. — Впрочем, у меня никогда не было иллюзий по поводу искренности ваших одолжений. Поэтому я намереваюсь взять решение проблемы в свои руки. — Он поднял руки ладонями вверх в издевательском жесте. — Рита Скиттер будет тут послезавтра в три, чтобы получить у нас эксклюзивное интервью. — И что вы собираетесь ей сказать? — насупился Гарри. — Не я, Поттер, мы. Мы скажем ей, что собираемся расстаться. Потому что поняли — это была ошибка. А потом я избавлю вас от своего присутствия. Гарри нахмурился. — И куда вы пойдете? Вы же не можете сейчас вернуться к себе. — А это, Поттер, не ваше дело, — процедил Снейп. — С меня хватит вашей наглости и показного великодушия. Меня от вас тошнит! — Я хотел извиниться! — крикнул Гарри. — Вы знаете такое слово? — фальшиво удивился Снейп. — Вы вечно переворачиваете с ног на голову все, что я чувствую и думаю! Одно ваше присутствие, как яд, как… как… наркотик! — Гарри трясло. Снейп поджал губы. — Взаимно, Поттер. Он сделал было шаг по направлению к выходу, но Гарри схватил его за локоть, совсем как тогда... — Куда вы? — Пустите меня, Поттер, — Снейп брезгливо стряхнул его руку и вышел. Хлопнула дверь. Гарри вернулся на кухню, сделал глоток давно остывшего чая, и его взгляд снова упал на проклятую колдографию. Там он уже не втаскивал Снейпа в дом. Они стояли на пороге, и Гарри уверенно сжимал запястье Снейпа. Гарри изо всех сил сжал руку в кулак и от души треснул по столу. *** — Гарри… Он резко обернулся, потирая ушибленную ладонь. — Джинни? Когда ты пришла? Я не слышал… Черт, ты слышала, как мы ругались? — Да. Джинни подошла ближе и села напротив. Она долго смотрела на него с какой-то непонятной грустной улыбкой и молчала. — Что случилось? — нервно спросил Гарри. После очередного скандала со Снейпом он не был готов к новым сюрпризам. — Ничего не случилось, — тихо ответила Джинни. — Я просто на тебя смотрю и думаю: мы ошибались. — Ошибались? — Да. — Джинни, пожалуйста, давай хоть ты не будешь говорить загадками. Снейп и так вымотал мне все нервы. — Хорошо. Гарри, нам лучше расстаться. — Что? — Нам лучше расстаться. Я уже давно об этом думаю, и сегодня я поняла, что пора тебе сказать. — Но почему? Я не понимаю. Ведь у нас все хорошо. — У нас получается замечательно дружить. Ты еще не понял? Но что-то большее у нас не получается совсем. Видишь? Она подвинула ему газету. Гарри-с-колдографии решительно вел ладонью вверх по руке Снейпа. Тот с подозрением косился на него, но не делал попыток отстраниться. Гарри отпихнул газету. — Джинни, ты сошла с ума? Ты что, думаешь, я и правда влюбился в Снейпа? Джинни ласково смотрела на него и молчала. В ее карих глазах были грусть и любовь. — Прости меня, Гарри. Но так будет лучше. Если ты подумаешь, то согласишься со мной, — наконец сказала она. Гарри встал, подошел к раковине и плеснул в лицо холодной водой. — Мир сошел с ума, — пробормотал он. *** Следующие сутки Гарри провел у Гермионы и Рона. Это шло вразрез с его решением не бросать Снейпа, но он не мог себя пересилить. После ухода Джинни он долго сидел неподвижно, уставившись в одну точку, и думал. А потом взглянул на снимок в газете: его двойник на колдографии приобнял беспокойно хмурящегося Снейпа за плечи. И тогда Гарри попросту сбежал. *** — Гарри, ты должен с ним поговорить, — убеждала его Гермиона. — У вас завтра интервью со Скиттер. Хотя бы попробуй обсудить с ним, что вы ей скажете. — Гермиона, с ним невозможно разговаривать. Любой наш разговор кончается грандиозным скандалом. — Но ты не можешь просто прятаться от проблемы, Гарри! Это на тебя не похоже, — увещевала Гермиона. Рон сочувствующе молчал. Наконец Гарри вздохнул. — Хорошо, Гермиона. Я попробую. Еще раз. Последний. И не вини меня, когда ничего не выйдет. — Ты не должен заранее так настраиваться, Гарри… — Ой, смотрите-ка! — вдруг перебил их Рон, рассеянно листавший вечерний выпуск «Пророка». — «Одинокий волшебник средних лет ищет компаньонку для совместного проживания и ведения бизнеса с возможностью последующего брака. Внешность и возраст значения не имеют. Хороший уровень зельеварения обязателен. Писать: Лондон, магическая почтовая служба, до востребования, С. Принцу». Резкий скрип отодвигаемого стула особенно громко прозвучал в повисшей гробовой тишине. — Гарри… — Гермиона, оставь его, — тихо сказал Рон. — Пусть сами разберутся. *** Гарри был вне себя. — До востребования. С. Принцу. До востребования, — бормотал он, с топотом спускаясь по лестнице. — Внешность значения не имеет. Ах, чтоб тебя, — он пнул дверь подъезда и аппарировал домой. Снейпа не было. *** Уже было совсем поздно, когда тихо скрипнула входная дверь. Впрочем, совсем бесшумно пришедшему войти не удалось: он явно споткнулся о брошенные поперек коридора ботинки Гарри. Раздался какой-то неясный шум, стук, шуршание, приглушенные ругательства… — Люмос! Посреди коридора стоял Снейп, бережно прижимая к груди большой бумажный пакет и подслеповато щурясь на яркий свет, как вспугнутая сова. — Поттер, вас не учили, что тыкать людям палочкой в нос невежливо? — Где вы были? — громко спросил Гарри, не обращая внимания на издевку. — Что у вас в пакете? — Не ваше дело, Поттер! — прорычал Снейп, отпихивая ботинки Гарри прочь и устремляясь в гостиную. Гарри перехватил Снейпа на полпути и как следует приложил его об стену. В пакете жалобно звякнуло стекло. Снейп попытался вырваться, но годы квиддичных тренировок не прошли зря — Гарри только притиснул его к стене сильнее. — Что вы творите, Поттер, — бешено прошипел Снейп. — Пустите меня. Вы мне сейчас все перебьете, там стекло! — Плевал я на ваше стекло! Мне надоели ваши тайны и ваше отношение ко мне. В конце концов, если вы уж так любили мою маму, вы могли бы относиться повежливее к ее сыну! — Да не любил я ее, Поттер! — заорал Снейп, дергая плечами в тщетных попытках освободиться. — Не любил! Не хотел жениться! Не собирался с ней спать! Чтоб вас черти взяли! Он разжал руки, пакет застрял между их телами, какая-то банка больно врезалась Гарри в живот. А Снейп сам схватил его за плечи, тряхнул — и вдруг впился в губы Гарри отчаянным поцелуем. Гарри так удивился, что невольно отшатнулся назад. Забытый пакет упал на пол, что-то явно разбилось. Но Гарри уже вновь качнулся назад, к Снейпу, кусаясь, яростно врываясь в его рот языком, сдавленно мыча от напряжения, злости и желания схватить, подчинить, заставить этого невозможного упрямого гада стать наконец просто человеком. Просто… Северусом. Гарри не знал, сколько прошло времени, когда Снейп оторвался от его губ и уткнулся лбом в его лоб, тяжело дыша. Он и сам словно добежал до Хогвартса и обратно. Воздух вырывался из легких толчками. — Сколько писем до востребования ты уже получил, Снейп? — хрипло спросил Гарри. Снейп застыл. Даже дышать перестал на пару секунд. — Убирайся. — Он отпихнул Гарри. — Убирайся, Поттер. — Никуда я не уйду теперь! — Гарри шагнул ближе, запустил руку в волосы Снейпа и крепко сжал кулак. — И ты никуда не пойдешь, пока мы все не выясним. Ну! Снейп изогнулся и выхватил палочку. — Отпусти меня, Поттер, — тихо, с угрозой произнес он. — Или пожалеешь. От Снейпа шел дух возбуждения и страха. От этого кружилась голова. Повинуясь скорее какому-то неясному импульсу, чем рассудку, Гарри подался вперед, ткнулся носом Снейпу в скулу и прикусил кожу на шее. По телу Снейпа прошла дрожь. Палочка больно ткнулась Гарри в бок. — Отпусти, — повторил Снейп, задыхаясь. Вместо ответа Гарри зарылся носом в волосы Снейпа, нашел чертово ухо, от которого он сходил с ума, и жадно лизнул. Один раз, второй. Ухо, за ухом, шея, кадык, подбородок… Губы. Снейп не сопротивлялся, только вздрагивал и тяжело дышал. Палочка по-прежнему упиралась Гарри в поясницу, но Снейп безвольно привалился к стене и закрыл глаза. Осмелев, Гарри провел по бедру Снейпа, распахнул мантию, нащупал застежку брюк и запустил внутрь руку. О да, Снейп определенно был не против. Гарри сделал несколько резких движений, и тут рука Снейпа накрыла его собственный каменный член. Гарри вскрикнул, сильно укусил Снейпа за нижнюю губу и кончил. В ту же секунду чужой член в его ладони запульсировал, и теплая густая жидкость закапала на пол сквозь пальцы. Гарри выпустил Снейпа и прислонился рядом с ним к стене, пытаясь выровнять дыхание. В брюках было неприятно влажно. Внезапно Снейп крепко сжал его мокрую ладонь, поднес ко рту и слизнул собственную сперму с пальцев Гарри. Гарри онемел. — Увидимся утром, Поттер, — насмешливо сказал Снейп, выпустил его руку и, подобрав с пола смятый пакет, ушел в спальню. *** Гарри был уверен, что не уснет, но провалился в сон, как только голова коснулась подушки. Проснулся он поздно и сел на диване, шумно зевая и ожесточенно почесываясь. В доме царила тишина. Снейп! Гарри вскочил, кинулся к своей бывшей спальне и распахнул дверь. Снейп сидел за столом, уткнувшись носом в чернильницу, и что-то строчил. Одним скачком Гарри пересек комнату и выхватил пергамент. Перо скрипнуло, оставляя жирную черту наискосок страницы. — Поттер! — Снейп привстал, но Гарри успел отпрыгнуть на безопасное расстояние. — Немедленно отдай! Но Гарри уже впился глазами в строки, написанные знакомым тонким почерком: «Уважаемая мисс Даблпот, Я очень признателен вам за внимание, уделенное моему скромному объявлению. Я действительно заинтересован в компаньоне…» — Это что? — рявкнул Гарри. — Что ты задумал? Хочешь жениться на этой Даблпэн? — Глазам не верю: ты ревнуешь, Поттер? — осклабился Снейп. — Боишься, что я сбегу? — Я тебя из-под земли достану, — пообещал Гарри. — Северус. Снейп поставил локти на стол, сцепил пальцы в замок и задумчиво покусал губу. — Как ты себе это представляешь, Поттер? Ты собрался со мной жить? Ты отдаешь себе отчет, что мы поубиваем друг друга через неделю? — Решишь жениться — убью тебя раньше. — А мисс Уизли? — Мы с Джинни расстались, — буркнул Гарри. — Не меняй тему! Зачем ты писал письмо этой Даблпэт? — Поттер, правила вежливости требуют от нас отвечать на письма. — И ты собирался… — Я собирался отказать мисс Даблпот… Поттер, сотри эту ухмылку с лица. Я собирался отказать ей, потому что ее опыт помощницы в аптеке недостаточен для партнера по зельеварческому бизнесу. — Сколько еще писем ты получил? — Это допрос? — Да! Снейп усмехнулся и покачал головой. — Поттер, ты мне не доверяешь? — Издеваешься? С чего бы мне тебе доверять? — Не доверяешь — и собрался со мной жить? — Собрался. Но я глаз с тебя не спущу, так и знай. — Поттер, дай мне дописать письмо, потом поговорим. Гарри с подозрением оглядел Снейпа и вздохнул. — Ладно. У тебя есть полчаса. — Да ты тиран, Поттер, — Снейп откровенно веселился. — Лучше не зли меня, Снейп. *** Гарри принял душ и приготовил сэндвичи. Он как раз левитировал тарелку и чашки с чаем в гостиную, когда Снейп вышел из спальни и направился к выходу. — Ты куда? — Поттер, твои замашки ревнивого мужа страшно забавны, но, признаться, начинают утомлять. Ни у тебя, ни у меня нет совы, так что я собираюсь пойти на почту и отправить письмо. И это последний раз, когда я перед тобой отчитываюсь. Можешь считать это благодарностью за сносный сеанс обжиманий вчера вечером. Он окинул взглядом чашки, сэндвичи и пятно майонеза на футболке Гарри и ехидно добавил: — Роль примерной женушки подходит тебе больше. Гарри шваркнул тарелку и чашки об стол. — Почему мне кажется, что ты меня провоцируешь, Снейп? Снейп поднял бровь. — Не имею ни малейшего представления, Поттер. Хорошего дня. И не забудь, что в три часа сюда прибудет мисс Скиттер за очередной сенса... Гарри шагнул к Снейпу и, схватив его за мантию на груди, с силой припечатал к стене рядом с диваном. — Значит, только так можно тебя заткнуть, Северус? — Гарри намотал волосы Снейпа на кулак и заставил его запрокинуть голову. — Ты этого хочешь, да? Оскорбляешь меня, насмехаешься, а сам только и ждешь, чтобы я сорвался и сделал это? Снейп дернул уголком рта, но ничего не ответил. — Я посчитаю это за «да», — выдохнул Гарри и с нажимом провел большим пальцем по нижней губе Снейпа. А потом толкнул его на диван. *** Это был безумный поцелуй. Они словно впервые дорвались друг до друга: рыча, сталкиваясь носами, кусаясь. Наконец Гарри оторвался ото рта Снейпа и уставился на него. Снейп часто дышал, глаза его лихорадочно блестели. Полуоткрытые тонкие губы покраснели от поцелуя. Лицо Гарри исказилось, он еще сильнее потянул Снейпа за волосы и жестко потерся бедром о его пах. И тут Снейп застонал. — О да, Северус. Я хочу услышать это еще раз. Может, стоит заставить тебя просить? Снейп прищурился: — Ты хоть раз имел кого-нибудь в задницу, Поттер? Мисс У… мпф! Гарри заткнул ему рот поцелуем, напоследок лизнув губы. — В нашей постели есть только Северус и Гарри. Больше никого, ты понял? И с твоей задницей я как-нибудь справлюсь, будь уверен. Снейп прищурился и потянулся к пуговицам на своей мантии. Гарри в мгновение ока сбросил футболку и джинсы и нетерпеливо рванул со Снейпа рубашку. Тот успел выпутаться только из одного рукава, когда Гарри накрыл ладонью внушительную выпуклость на его штанах. Снейп выгнулся и зашипел. — Поторопись, Поттер. — Теперь тебе не терпится? — ухмыльнулся Гарри. Он стянул со Снейпа штаны и белье и восхищенно провел рукой по бледному бедру, покрытому темными волосками. — Ассио смазка! — хрипло каркнул Снейп. Небольшой тюбик вылетел из спальни и шмякнулся ему в руку. Снейп вручил его Гарри и приглашающее раскинул ноги. Гарри размазал прозрачную массу по пальцам, провел ими по промежности Снейпа, погладил анус. Снейп одобрительно замычал и подтянул колени к груди. Гарри судорожно вздохнул. Мысленно отвесив себе оплеуху, он помассировал сжатое отверстие, а потом осторожно засунул туда кончик пальца. — Поттер, я признателен тебе за заботу, но не мог бы ты поторопиться, у меня сейчас яйца лопнут, — пробормотал Снейп. Гарри усмехнулся и звонко чмокнул узловатую коленку. *** Один палец, два, три. Пот заливал глаза, член дергался всякий раз, когда пальцы погружались до самого основания. Наконец Гарри встал, крепко ухватил Снейпа за ногу и развернул его, практически сложив пополам. — Северус, — прошептал он и толкнулся внутрь. *** — Перевернись, — прохрипел Гарри. Снейп развернулся и встал на диване на колени, уперевшись в диванные подушки. — Черт, если бы ты только видел, как мой член входит в твою дырку, Снейп, — Гарри с силой подался вперед, словно подчеркивая свои слова. Снейп глухо застонал. Гарри медленно вытащил член, а потом снова резко вошел. — Черт, Северус. Он вышел из Снейпа, упал на колени и раздвинул порозовевшие от жестких шлепков его бедер ягодицы. Растянутый анус сжимался, кожа вокруг него покраснела. Гарри лизнул его, еще раз, и еще, дурея от вкуса, от мысли, что здесь только что был его член. Снейп задыхался и дрожал, выпячивая зад, сильнее подставляясь под жадный язык и губы. Гарри снова поднялся и одним резким движением вошел до конца. Изогнувшись, Снейп обвел двумя пальцами покрасневший анус и втолкнул их внутрь. От ощущения тесно прижатых к его члену, скользящих вместе с ним пальцев Снейпа Гарри громко застонал и бешено задвигал бедрами. — Да, да, да…. Снейп вторил его стонам, резко подаваясь навстречу. Чувствуя приближение оргазма, Гарри вышел и с силой провел по члену раз, другой. Брызнула сперма. Одним плавным движением Снейп соскользнул на пол и обхватил губами головку. Гарри вскрикнул и, вцепившись ему в волосы, погрузился до упора в горячую влажную глубину, вздрагивая и выплескиваясь до конца. *** У Снейпа все еще стоял. Гарри провел указательным пальцем по набухшей темно-розовой головке. Член дернулся. — Северус, я никогда раньше… — Молчи. Снейп повалил Гарри на диван и уселся сверху, поглаживая свой член. — Надеюсь, ты не возражаешь? — хрипло спросил он. Гарри только мотнул головой. Снейп быстро задвигал рукой, лаская себя. Его щеки, шею и грудь покрывал неровный румянец, он жадно всматривался в Гарри, все увеличивая темп. Гарри дотянулся до коричневатого соска, ущипнул его, а потом от всей души шлепнул Снейпа по заднице. Снейп издал сдавленный звук, перешедший в низкий глубокий стон, когда белесые капли брызнули Гарри на грудь и подбородок. Еще несколько секунд Снейп сидел, низко опустив голову и судорожно сжимая член. Так и не снятая до конца белоснежная рубашка свисала у него с локтя, касаясь пола. И в этот момент камин вспыхнул зеленым. Оттуда с улыбкой людоеда выходила Рита Скиттер. *** Снейп схватил свою мантию, оставшуюся висеть на спинке дивана, выхватил палочку, но уже раздались вспышки колдокамеры. — Прекрасный материал, мистер Снейп. Спасибо, что пригласили, — сладко улыбнулась Скиттер. — Это все, или я могу еще рассчитывать на интервью? Гарри привстал на локтях и улыбнулся в ответ: — Если вы дадите нам одеться, то можете рассчитывать на интервью. *** — Ты только посмотри, мне кажется, что он у тебя больше, чем вышел на снимке. — Поттер, хватит обсуждать мой нос! — Ха, Северус, послушай: «Самая романтическая пара года, Гарри Поттер и Северус Снейп, специальное интервью с которыми мы печатали месяц назад, собирается открыть новую аптеку в Косом переулке. Мы не можем разглашать подробности сделки, но наш корреспондент выяснил, что они выкупили известный магазин…» Неужели нельзя было сообщить об открытии без пафоса и романтических соплей? — Поттер, ты не забыл, что пообещал ей эксклюзивный доступ к новостям «звездной пары» из первых рук? — А что мне оставалось? Ты хотел, чтобы твой член стал украшением первой страницы «Пророка»? — По крайней мере, на той колдографии я был сверху. Гарри шутливо замахнулся на него тостом с джемом: — Зато я обеспечил твоей аптеке бесплатную рекламу на ближайшие десять лет! — Поттер, я тебя предупреждал, чтобы ты не ел в спальне. Если испачкаешь мой новый жилет, я пойду на открытие голым. И если на меня кто-нибудь позарится, винить будешь исключительно себя. — Ох, и дождешься ты у меня, Северус. Снейп усмехнулся. *** В кухне на подоконнике валялась забытая всеми старая газета с черно-белой колдографией. На занесенном снегом крыльце стояли двое мужчин. Один из них улыбнулся и взял второго за руку. Их пальцы переплелись. fin
1091 Нравится 34 Отзывы 308 В сборник
Отзывы (10)