ID работы: 10411598

От любви не убежать.

Гет
NC-17
В процессе
25
автор
Размер:
планируется Мини, написано 26 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Элис: Ну чего тебе? Форсайт: Давай поговорим сейчас. Элис: Прямо сейчас? Ночью? Форсайт: Да, это очень важно. Элис: Ну и что ты хочешь? Форсайт: Хочу поговорить о нас. Элис: Никаких нас больше нет, я замужем, ты уехал почти 20 лет назад, а сейчас ты приезжаешь, как ни в чем не бывало, и заливаешь мне про «нас»… Тем более вы целовались с Венди. Форсайт: Прости, я знаю, что меня это никак не оправдывает… Но я все ещё люблю тебя.       Джонс прижал спутницу к себе, прислонился к её лбу и поцеловал в макушку. Нахлынувшая ностальгия заставила женщину немного растаять. Форсайт: Элис… Элис: Иди в дом. Форсайт: Послушай. Элис: Нет, нет, уйди.       Дама быстро забежала обратно в дом, возвращаясь в кровать. Фред: Ты плачешь? Элис: Ты не спишь? Фред: Услышал, что ты уходила. Элис: Проветрилась, душно стало. Фред: Ты не ответила на вопрос. Элис: Всё хорошо, сладких снов. *обнял* Фред: И тебе. *утро. звонок в дверь* Элис: Герми, боже… Ты чего тут? Гермиона: Может для начала скажешь, привет любимая подруга? Элис: Привет любимая подруга, что ты делаешь у меня дома утром? Гермиона: Хирам приезжает, мы устраиваем вечеринку, все приходите. Элис: Ты могла просто позвонить. Гермиона: Ты не рада меня видеть? Элис: Рада, конечно, рада. Просто неожиданно немного. Гермиона: Так, одевайся, собирайся, и поедем одевать тебя. Элис: Не стоит, я найду, что-нибудь у себя в шкафу. Гермиона: Нет, это не обсуждается. Ты должна быть красивой! Выпьем, расслабимся, забудь о всех обязанностях на вечерок. Элис: Ладно, уговорила, едем.       Спустя около получаса, дамы уже вы двигались в путь за покупками. Гермиона: Шоппинг никогда не мешал истинной девушке. Элис: Не отрицаю, но зачем мы купили так много всего? Гермиона: Чтобы было из чего выбирать, чего ты у меня такая зануда? Элис: Хэй. Гермиона: Шучу, я ведь люблю тебя. Элис: И я тебя, только ты и Венди можете меня понять Гермиона: Ты о чем? Элис: Да так, не важно. Гермиона: Важно, это из-за Джонса? Элис: Наверное, так стоп… Откуда? Гермиона: Мы уже сегодня встретились с Венди. И что случилось? Элис: Я не могу жить с ним в одном доме, он слишком много себе позволяет. Гермиона: Сегодня мы покажем ему, кого он потерял. *вечер*       Смит, переоделась, накрасилась, она была в чёрном, платье с декольте, которое изящно подчёркивало её достоинства, на губах была алая помада, на ногах туфли на высоком каблуке, в руке серебристый клатч, который отлично сочетался к наряду. Гермиона: Ты прекрасна, превзошла даже меня. Венди: Вы прекрасны, дамы. Элис: Оо, и ты уже здесь Венди: Ну конечно, когда я избегала вечеринок? Элис: Хах, да уж. Гермиона: Пойдёмте вниз, гости уже на подходе. Элис: Что ж удачи нам.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.