Маленькие лапки

G
Завершён
395
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 973 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
395 Нравится 6 Отзывы 26 В сборник

***

Настройки
На день у Лиама было много планов. Прежде всего он хотел прогуляться по городу, потом посетить большой книжный магазин, занимающий в торговом центре сразу два этажа, и посмотреть, появились ли какие-нибудь переиздания его любимых книг, затем Лиам планировал посидеть в какой-нибудь уютной кофейне, возможно, уже с книгой. Можно было просто послушать музыку, пропуская через себя теплые волны хорошего настроения, и, возможно, пообщаться с друзьями в социальных сетях, поглядывая в окно на оживленную улицу. Завершить прогулку Пейн так же собирался пешком, в какой бы дальний уголок он ни завернул, а уж вечером можно было провести время за сериалом или игрой, предварительно освежившись в душе. Надев любимые солнечные очки и любимую футболку с динозавром, — по древним вымершим рептилиям Лиам просто сходил с ума, хотя многие друзья называли увлечение детским — Пейн спустился по лестнице и покинул апартаменты, на ходу помахав рукой управляющему. День выдался не очень солнечным, но и не слишком пасмурным, так что Лиам чувствовал себя комфортно в своей яркой футболке без рукавов. Иногда он действительно сильно мерз, но сегодня ему хватало тех солнечных лучей, что робко выглядывали из-за облаков. Он вышел не очень рано, однако мимо него всё равно проносились бегуны, спешащие в парк. Пейн почти последовал их примеру, но решил всё-таки свернуть к торговому центру. Сегодня ему не очень хотелось гулять среди деревьев и слушать щебет птиц — куда приятнее было ощущать себя социальным, когда мимо проходили люди, и можно было рассматривать их, но без осуждения, а с долей любопытства и интереса. Лиам очень любил людей. Иногда он подолгу размышлял о человеческой сущности, но в отличие от друзей-скептиков находил её удивительной. Ему казалось занятным, что каждый, кого он может встретить на улице, будет обладать какими-нибудь индивидуальными характеристиками и при этом в каком-то смысле иметь с ним схожие черты. Когда Лиам поделился этими размышлениями со своим другом Луи, Томлинсон даже на секунду оторвался от раскрашивания миниатюрной фигурки акрилом, чтобы сообщить, что Пейну просто нечем заняться. Фигурку он, кстати, потом подарил Лиаму на день рождения. Книжный магазин напоминал муравейник или пчелиный улей — в нем во всю кипела жизнь, но Лиам всё равно не отказал себе в удовольствии прогуляться между высокими стеллажами. К сожалению, в последний раз он заглядывал в этот торговый центр всего лишь две недели назад, поэтому никаких литературных новинок не обнаружилось, как и любимых книг, изданных в новых обложках. Зато появилось великое множество сопутствующих товаров — кружек, магнитов, брелоков и мелкой канцелярии. Безделушки Лиам не очень любил, но рассматривал с легким любопытством. Выйдя на улицу, Лиам решил не откладывать поход в кофейню в долгий ящик. На самом деле он уже довольно долгое время хотел фраппе, так что теперь у него появилась настоящая цель. Людей на улице стало чуть меньше, хотя, возможно, Пейн просто свернул на менее оживленную сторону. Даже машины передвигались не так активно, и шаг Лиама стал легким, прогулочным, почти летящим. Навстречу ему шел худощавый парень, одетый во все черное — его голова была спрятана под шапочкой, а лицо чуть обросло, из-за чего подбородок казался острым. Пейн быстро окинул взглядом его фигуру и невольно застыл, замечая на черном свитшоте аляповатого динозавра. Бросив взгляд на свою футболку и вновь переведя его на забавного динозавра напротив, Лиам невольно засмеялся. Господи! А ведь Пейн думал, что только он может выйти с утра пораньше в футболке с динозавром. Парень, шедший ему навстречу, тоже остановился и, окинув его взглядом, засмеялся даже ещё громче. Музыкальный звук его смеха приятно осел в животе, а Лиам чувствовал себя так странно, что просто продолжал смеяться. Тем не менее, он нашел в себе силы вновь двинуться навстречу, и парень последовал его примеру. – Ну, и с чего всё началось? – весело спросил парень, продолжая рассматривать его футболку искристыми глазами-буравчиками. – С Парка юрского периода, с Затерянного мира или Флинстоунов? – С Путешествия к центру земли, – со смехом ответил Лиам. – Ну, хотя я ничего не обходил стороной. Даже допотопные комиксы у отца в гараже. – Да ты гонишь, – засмеялся парень, поднимая взгляд на его лицо. – Я тоже нашел целую коробку то ли в подвале, то ли в гараже и до дыр их залистал. Уже когда мне было четырнадцать, отец сказал: «Зейн, я начинаю волноваться, у нормальных мальчиков должны быть журналы поинтереснее». Нет, они тоже были, но я их не везде разбрасывал. Кстати, да. Зейн Малик, – произнес он, дружелюбно протягивая руку. – Лиам Пейн, – улыбнулся Лиам в ответ, пожимая протянутую ладонь. Прикосновение вызвало у Лиама новый приступ смеха. Особенно, когда их руки легко ускользнули друг от друга. – Ты подумал о том, как это было бы неловко, будь наши руки маленькими, как лапки тираннозавров, – сказал Зейн, засмеявшись. – Или как у карнотавров, – кивнул Лиам, приятно удивляясь. Зейн попал точно в цель и, так же как он, посмотрел на свою ладонь. Изящные пальцы не имели почти ничего общего с лапками доисторических ящеров, но мысль всё равно казалась забавной из-за своей абсурдности. – Я бы, наверное, ударил тебя грудью, в таком случае, – улыбнулся Малик. – И снес бы к чертовой матери, у меня же даже нет хвоста для баланса, – ответил Пейн, покачиваясь с ноги на ногу. – Ты такой же зануда, как я, – с довольным видом фыркнул Зейн и как-то быстро окинул его взглядом. – Куда-то торопишься? Лиам сразу понял, что он спросил раньше, чем понял, что ему действительно это нужно. Теперь парень поглядывал на него с легкой надеждой. Наверное, он нечасто разговаривал с незнакомцами на улице, и теперь его обескуражила собственная смелость. – Ага, на водопой, – усмехнулся Лиам, склонив голову. – А вообще нет, никуда. Я просто гулял. Думал выпить фраппе по ходу дела. Не хочешь присоединиться? – Хочу, – ответил Зейн, оживляясь. – Если честно, я не сказать, чтобы стайное животное, но, пожалуй, это было бы весьма интересно. Тем более, с такой потрясающей особью, – добавил он, ухмыльнувшись. Лиам ответил ему польщенной улыбкой. – Веди! Он явно ожидал, что Лиам подаст ему локоть, и Пейн подумал: «Почему нет?». Его действительно обрадовало это знакомство, и продолжить беседу было бы очень приятно. Зейн засмеялся. – Прекрати думать про маленькие лапки, – сказал Лиам, слабо толкнув его локтем. – Я не могу, – ответил Зейн, продолжая хихикать. И Лиам засмеялся вместе с ним.
395 Нравится 6 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (6)