Такая же, как вы

NC-17
Завершён
151
автор
Размер:
42 страницы, 15 801 слово, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
151 Нравится 20 Отзывы 72 В сборник

Глава 2. Реальность страшнее, чем описано в книжках

Настройки

*— Эй, ты еще здесь?, - слегка усмехнулся Сэм, - Кажется, ты ушла куда-то глубоко в себя. Так ты упомянула хижину, — оборвал ваш с Дином неловкий момент младший брат, за что ты была ему благодарна, — Поехали осмотримся, пока не стемнело. Все трое вскочили, как по команде, и вышли из дома.*

У дома сверкала гордость семьи Винчестеров — вылизанная до блеска Импала. Дин, конечно же, сел за руль, Сэм занял место рядом с ним, после чего они одновременно захлопнули дверцы. Прямо как в книгах! Черт возьми, это выглядит и правда эффектно. Девушка, чуть помедлив, забралась на заднее сиденье и аккуратно закрыла дверь. Дин, кажется, оценил её осторожное обращение с его деткой, удовлетворительно кивнул и улыбнулся уголками губ, метнув на девушку одобряющий взгляд зелёных глаз. — Я сбросила тебе GPS-метку, Дин, — сообщила охотница, водя тонким пальчиком с аккуратными короткими ногтями по экрану своего смартфона. — Супер, погнали, — отозвался он и включил любимый диск Металлики. Сэм обреченно вздохнул, Кэт тут же подхватила знакомую мелодию и принялась отстукивать ритм по колену. Всё это так знакомо. Отец тоже обожал эту группу, боготворил свою машину. После его смерти она так и пылится в гараже. Может все таки стоит решиться и привести её в порядок? Охотники неслись по автостраде, до съезда на лесную дорогу была пара миль. — Бобби сказал, что был знаком с твоим отцом, — начал разговор Сэм. — Да, мой отец и Бобби одно время часто охотились вместе. Бобби был для него, как старший брат. — Что с ним случилось? — спросил Дин, не отрывая глаз от дороги. — Он зачищал гнездо оборотней в Южной Дакоте. И…, — девушка замялась, но братьем итак было понятно, что произошло дальше, — В общем он не рассчитал свои силы. — Мне жаль, — только и сказал Сэм. Каждый из охотников чаще, чем все остальные, сталкивается со смертью. Профессия такая. Импала свернула на узкую песчаную дорогу, деревья, будто создавая густую темно-зеленую арку, низко нависли над машиной. — Заброшенное место, много лет в хижине уже никто не живет. Да и местные не особо жалуют эту территорию, — пояснила местная охотница. За деревьями показался покосившийся и посеревший от времени деревянный дом. Дин заглушил мотор. На лес слишком быстро опускались сумерки. Три хлопка закрывающихся дверей спугнули птиц с ближайших деревьев, и они, с недовольным криком, улетели прочь. — Жутковатое местечко. Понимаю, почему ты не горела желанием идти сюда одна, — осматриваясь и доставая из багажника винтовку проговорил Дин. Вооружившись и взяв фонарики, их группа медленно, стараясь не шуметь, двинулась к дому. Звенящую тишину нарушал лишь хруст веток под ногами. Дин медленно толкнул входную дверь, и она распахнулась с премерзким скрипом. Охотники один за одним осторожно вошли внутрь и огляделись. Остатки мебели совсем одряхлели и, казалось, могут превратиться в пыль от малейшего прикосновения, паутина оккупировала все углы, воздух не казался прозрачным из-за взвеси серой и плотной пыли. Жестом Сэм показал брату, что он пойдет левее. Дин отправился на второй этаж по скрипучей деревянной лестнице. Кэтрин прошла дальше по коридору, в его конце висело пыльное, мутное зеркало в витиеватой деревянной раме. Девушка рукой смахнула с него пыль и липкие нити противной паутины. В отражении она увидела темную фигуру, стоящую прямо за ней. От неожиданности и ужаса перехватило дыхание. Она резко развернулась, чтобы выстрелить, но что-то пошло не так. В одно мгновение что-то человекообразное, но очень сильное, схватило её практически в охапку, заткнуло огромной лапой рот и гигантскими прыжками понесло к выходу из дома. Револьвер выскользнул из пальцев, и тогда Кэтрин поняла, что дело плохо. — Что это было? — крикнул Дин брату, выбегая в прихожую старого дома, — Где она, черт возьми? Преодолев порог дома, существо выкинуло свою ношу на холодную и влажную землю, схватило за ногу и потащило в сторону леса. Со всех сторон их окутывал плотный туман, будто неподалеку работала дым-машина. Охотница сильно ударилась во время неожиданного броска, поскольку просто не успела сгруппироваться, ветки больно царапали кожу. Братья выскочили на крыльцо и прищурились, с опаской вслушиваясь в тишину. Сумерки сгустились и туман обволакивал дом. — Сэм, черт возьми, куда она делась? — рявкнул старший Винчестер. На дом нападал туман. На расстоянии вытянутой руки уже ничего не было видно. Существо затаскивало девушку все глубже в лес. План! Какой план!? Вот черт, тупая я идиотка, как я могла забыть, что… Думать больше не было времени. Сократив мысли пресса, Силвер рывком села и тогда смогла дотянуться до своих высоких сапог. Засунув пальцы под теплую кожу, она вытащила сверкнувший в уже лунном свете револьвер, больше напоминающий детскую игрушку, и выстрелила. Винчестеры тут же рванули с места на отчетливый и резкий звук и тоже исчезли в тумане. Еще издали Дин заметил лежащую на земле девушку. Вопреки всем законам физики, он в два прыжка преодолел оставшиеся метры и резко склонился ней. Руки с глубоких царапинах, в правой зажат крошечный серебристый револьвер, на виске — кровь. Он судорожно сглотнул и прижал пальцы к тонкой шее охотницы. Сэм вопросительно изогнул бровь, в волнении прикусив нижнюю губу. — Она жива. Сэм, помоги! — Дин буквально кинул в брата винтовку и одним рывком поднял бесчувственное тело на руки. Бегом, не теряя времени, они двинулись к машине, с опаской оглядываясь по сторонам. — Давай за руль, гоним отсюда. Потом разберемся, что к чему, — командовал Винчестер, осторожно укладывая раненую коллегу на заднее сидение и усаживаясь рядом. Сэм кивнул и без слов уселся за руль. Яркие фары прорезали вязкий туман, и Импала, с дрифтом развернувшись, рванула прочь из странного места. Отъехав на пару сотен метров, Сэм про себя отметил, что от тумана не осталось и следа. Это показалось ему странным. — Я не вижу на ней никаких серьезных ран. Похоже она сильно ударилась головой, ну и руки поцарапала в кровь. От больницы никакого толка, сами справимся. Рули к ней домой, — немного успокоившись сказал Дин. — Но что за тварь это была? Есть предположения? — вжимая педаль газа в пол спросил Сэм. — Узнаем больше, когда она очнется, — почти прошептал старший, а потом, резко выругавшись, ударил кулаком в крышу автомобиля. — Эй, ты чего? - дернулся от неожиданности длинноволосый. — Какого черта мы так расслабились, что разошлись в разные стороны в доме, от которого черт знает, чего ждать? Мы должны были её защитить! Она не пошла туда, потому что боялась идти одна. И что в итоге? Какая-то чертова тварь чуть не утащила её, пока мы прохлаждались! — рычал Дин. — С ней всё будет в порядке, — как можно более спокойно по слогам проговорил Сэм, удивляясь эмоциональности брата, — Дин, всё обошлось. Мы ведь были рядом, мы успели! — Нет, Сэм, не мы! Она все сделала сама! И спаслась она сама! Пострадала, но справилась! Её чуть не утащили в чащу этого чертового леса, как её сестру! — Дин осекся. — Сестру? Что за сестра? Откуда ты…? Дин, что ты мне не договариваешь? — раздраженно уставился на брата здоровяк. — Черт, Бобби сказал, - выплюнул он, пытаясь успокоиться, - У нее была младшая сестра. 15 лет назад они заблудились в лесу. Она - вернулась, - его темно-зеленые глаза обратились к лежащей на его коленях девушке, что была без сознания, — А Джесс, младшую, так и не нашли. Их отец пытался расследовать дело самостоятельно, потому что полиция не проявляла особого рвения и после полугода поисков отложила это дело в долгий ящик. — И когда ты собирался мне об этом рассказать? — недовольно проворчал Сэм, паркуясь возле вымощенного серым камнем дома.

***

В телевизоре на кухне чуть слышно бормотал диктор вечерних новостей. Дин, взял в руки пульт, чтобы сделать погромче, но быстро передумал, не желая разбудить спящую после неудавшейся охоты хозяйку дома. Пока она была без сознания, парень обработал и перевязал её расцарапанные запястья, промыл рану на виске и наложил повязку. Во всех этих бинтах она выглядела совершенно несчастной и беззащитной. Его также беспокоило, что девушка вот уже пару часов не приходит в сознание. Может стоило отвезти её в больницу? Вдруг есть какие-то внутренние повреждения, которых я просто не вижу? Если через час ситуация не изменится, то поедем в госпиталь. Он осторожно заправил за её ухо выбившуюся из золотистой копны волос прядку и, неожиданно даже для себя, заботливо и нежно погладил её по голове. Резко вскрикнув, девушка рывком села на диване и откинула клетчатый плед, которым её укрыл Дин. Голова тут же отозвалась резкой болью. — Эй, тихо, тихо, всё в порядке! Ты дома, — потрясенно подскочил рядом сидящий старший Винчестер, — У тебя небольшое сотрясение, я наложил повязки! Кэт коснулась пальцами пульсирующего от боли виска и, действительно, ощутила влажную ткань. Поморщившись, она обратила внимание на перебинтованные запястья. - Дааа, не хило меня потрепала эта тварь, - сквозь боль улыбнулась охотница, - Ну ничего, жить буду! Спасибо большое, что позаботился о моих ранах, Дин! - Прости, - тихо проговорил парень, и Кэтрин увидела на его лице явные признаки вины. Они сидели в нескольких десятках сантиметров друг от друга. - За что ты извиняешься? - непонимающе произнесла она, разминая затекшую шею. - За то, что не защитил..эм, - Он спрятал глаза под длинными ресницами, коротко откашлялся и продолжил, - Что Мы не защитили тебя! - О чем ты, Дин? Ты ни в чем не виноват! - удивленно вскинула она брови. - Нет, мы не должны были идти туда, не разнюхав, что там и как. Тем более стоило поверить твоему страху, то есть предчувствию, что туда не стоит соваться без подготовки! - Эй, привет! - в комнату вошел Сэм и протянул девушке чашку горячего чая, - Как ты? - Я в порядке, спасибо! Голова побаливает, но не страшно, - с трудом оторвав взгляд от расстроенной физиономии старшего Винчестера, ответила она и с благодарностью приняла из рук Сэма чашку ароматного травяного чая. - Что за тварь на тебя напала? Ты что-нибудь помнишь? - взволнованно спросил Сэм, - В хижине мы не нашли никаких следов, ни серы, ни ЭМП, кожи, слизи - ничего! - Я осматривала коридор, когда увидела в отражении зеркала позади себя темную фигуру. Повадки у это твари человеческие, оно заткнула мне рот, чтобы я не позвала на помощь. Тем не менее - сила у него, или её, не уверена, точно сверхъестественная. Оно с легкостью подхватило меня и в два прыжка оказалось за пределами дома. Там ему видимо надоело меня тащить и эта гадина со всей дури плюхнула меня на землю, - тут Кэтрин прервалась и озадаченно потерла бедро и колени, проверяя, отзовутся ли эти части тела болью. О, еще как отозвались, - Куда оно, интересно, меня тащило? - Мы это выясним, - отчеканил Дин, вдруг сжав её исцарапанную ладонь, в знак поддержки. Охотница слегка поморщилась от боли, но быстро взяла себя в руки. Однако эта кратковременная эмоция не ускользнула от внимательных зеленых глаз, и Дин мгновенно разжал пальцы. - Вот черт, прости, - виновато поморщившись сказал он, - Тебе нужно отдохнуть. Мазь скоро подействует и будет не так больно. Скажи, где здесь ближайший мотель? - Он вам не понадобится, я уже подготовила для вас комнаты наверху, - безапелляционно заявила Кэтрин. Братья неуверенно переглянулись. - Давайте, давайте! - заметив их замешательство улыбнулась хозяйка дома, - Вперед за своими вещами! Я бы хотела приготовить домашний ужин, но уж в другой раз, - указала она на забинтованные запястья и продолжила, - В холодильнике полно пива, закажем пиццу, нам всем не мешает передохнуть. Старший брат, пожав широкими плечами, мол, а почему бы и нет, отправился к припаркованной на подъездной дорожке Импале, чтобы забрать вещи. Сэм, чуть погодя, тоже покорно отправился за ним.
151 Нравится 20 Отзывы 72 В сборник
Отзывы (1)