ID работы: 10413214

Проявления ревности

Слэш
G
Завершён
33
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Миллиардер мне кое-что дал, — сказал Джон, доставая из кармана пальто маленькую коробочку и передавая её Гарольду. Они сидели на скамейке в осеннем парке. Беар с радостным лаем носился наперегонки с новой подружкой — у него было официальное собачье свидание. — Ну… — неопределённо протянул Гарольд, открывая коробочку и доставая из неё наручные часы. — Показывают наносекунды, — не удержался от скромного хвастовства Джон. Гарольд наклонился, положил часы на асфальт, с силой наступил на них каблуком и совершил ногой круговое движение, надавливая сильнее. Раздался хруст. — Это были очень дорогие часы, — задумчиво произнёс Джон, не зная, как ему реагировать — злиться, расстраиваться или улыбаться. — И кроме того, подарок. — Подарок с GPS, — заметил Гарольд, снова наклоняясь и подбирая какую-то мелкую деталь, выпавшую из корпуса часов. — Точно? — спросил Джон, с недоверием присматриваясь к детали. Гарольд явно собирался ответить утвердительно, но под пристальным взглядом Джона поджал губы и отвернулся. — Ладно, — неохотно признал он после непродолжительного молчания. — Может, и нет. Возможно… возможно, я ошибся. — Финч, — Джон накрыл ладонью лежавшую на колене руку Гарольда. — Скажи правду: ты просто приревновал, что мне сделал подарок другой мужчина? — Разумеется, нет! — Гарольд резко повернулся к нему, но уже в следующую секунду возмущение исчезло с его лица. — Ну… ладно, на самом деле да, — теперь он выглядел смущённым. — Так я и думал, — Джон всё же улыбнулся. — Другой мужчина… и другой миллиардер. — Да, — Гарольд едва заметно покраснел. — Джон, я в состоянии купить тебе всё, что ты захочешь! Только скажи, и… — Гарольд, — Джон слегка сжал пальцы любовника. — Он просто хотел сделать мне приятное. Ты же понимаешь, что между нами ничего нет и не могло быть? — Понимаю, — Гарольд нахмурился. Он явно был не слишком доволен собой — и в то же время, похоже, не слишком сожалел о растоптанных часах. — И тем не менее. Вспомни: разве ты не приревновал, когда я… ну, немного увлёкся той женщиной, которая в итоге оказалась преступницей и подмешала мне наркотик? Да ты же потом целый месяц не давал мне ни шагу сделать одному! Ты… — Я беспокоился о тебе. Не хотел, чтобы ты снова доверился не тому человеку и оказался в опасности. — Ну конечно. А когда я чуть больше необходимого поболтал с той чернокожей программисткой — ну, той, с которой мы столкнулись недавно, — и ты начал фыркать, что, если нужно, можешь оставить нас одних? В тот раз ты тоже обо мне беспокоился? А когда проследил за мной до дома Грейс, думая, что я до сих пор с ней живу? А когда принял сына моего друга за моего любовника? А когда… — Ладно, — теперь Джон тоже выглядел смущённым. — Я… ну… — Сойдёмся на том, мистер Риз, что эпизодические проявления ревности свойственны нам обоим. — Сойдёмся. И, кажется, я уже просил тебя не называть меня мистером Ризом, когда мы не на заданиях. — Мы не на задании, но всё равно в общественном месте. — Разумеется. И глядя на нас сейчас, все подумают, что мы самое большее коллеги и приятели. — Ты прав, — Гарольд вздохнул, признавая поражение, и улыбнулся. — Не подумают. Просто… я совсем отвык… проявлять эмоции на людях. Джон выразительно покосился на растоптанные часы и усмехнулся шире. — Если хочешь, можно отдать их в починку, — Гарольд наклонился и подобрал то, что осталось от часов. — Или нет, лучше я куплю тебе новые. — Которые не будут напоминанием о другом миллиардере? Купи. Хотя я могу обойтись и без них. — Ну что ты, — великодушно сказал Гарольд. — Я всегда рад сделать тебе приятное. И не хочу, чтобы ты на меня сердился. — Я не сержусь, — Джон продолжал улыбаться. — Знаешь, мне даже в какой-то степени приятно, что ты меня ревнуешь. — На самом деле мне тоже, — признался Гарольд и снова слегка покраснел. Их пальцы, лежавшие на колене Гарольда, переплелись крепче. Проявления ревности были надолго забыты. До следующего раза.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.