Логика — бойся! Это Луна!

Перевод
G
Завершён
336
1
переводчик
Dalils бета
Bergkristall бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
16 страниц, 4 638 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
336 Нравится 19 Отзывы 119 В сборник

…встречайте: Джон Ватсон

Настройки
Когда Джон встретил Луну Лавгуд, он окончательно смирился с тем, что в его жизни не будет нормальных друзей. Никогда. Полностью доказанный факт. Молодая девушка, примерно двадцати пяти лет, стояла в дверях дома и разговаривала с миссис Хадсон, когда Джон выходил утром на работу. — Доброе утро, миссис Хадсон! И мисс?.. — он поприветствовал их обеих, как только оказался внизу. Девушка безмятежно улыбнулась в ответ. — Очень доброе утро, — проговорила она мечтательно. Это был совсем не тот ответ, на который Джон рассчитывал, но… — Эм, да, очень, — нерешительно согласился он. Глаза миссис Хадсон блеснули, когда она перевела на Джона свой взгляд. — Доброе утро, доктор Ватсон. Пожалуйста, познакомьтесь с Луной. Эта милая девушка переехала в квартиру 221C. Верно, дорогая? — Все так, миссис Хадсон, — Луна радостно закивала. — Ритулимы очень любят темные закрытые места в доме, и я так взволнована, что смогу встретить здесь одного из них, — ее серебристо-голубые глаза ярко засияли, когда она замечталась и мысленно погрузилась в свой собственный мир. — И жить с ними тоже! На секунду Джон задумался, знает ли Шерлок, кто такие эти ритулимы. Но тут же опомнился. — Джон Ватсон, — он протянул руку в знак приветствия. — Я живу в 221B. Приятно познакомиться. Девушка улыбнулась. — Луна Лавгуд. Было немного неловко, когда девушка взяла его руку в свою и начала рассматривать, прежде чем пожать. Но Джон сделал то, что он делал лучше всего после стольких месяцев жизни с Шерлоком — просто проигнорировал это. — Очень рад, — ответил он и затем рассмеялся, добродушно спросив: — Вы собираетесь рассказать мне историю всей моей жизни? — Простите? Луна недоуменно посмотрела на него. Смущение и любопытство промелькнули на ее лице, и Джон понял, что она, похоже, еще не встречалась с Шерлоком. — Ах, да. Мой, эм, сосед по квартире, Шерлок — детектив. Он может рассказать историю жизни человека, просто посмотрев на него, — спохватился Ватсон, краснея, и смущенно почесал щеку. — Простите, я пытался пошутить. Мне даже не пришло в голову, что вы еще не знакомы с Шерлоком. Он поднял голову, но тут же отшатнулся, встретившись с большими, словно у совы, глазами, цепко впившимися ему в лицо. — О, вы действительно этого бы хотели? — Луна убрала с лица длинную прядь волос, продолжая немигающим взглядом изучать его. Это нервировало Джона не меньше, чем пронзительный взгляд Шерлока. — А я и не подозревала, что у магглов есть такой обычай — обсуждать чью-то жизнь на глазах у других, — с интересом протянула она. — Кажется, это довольно весело. Джон тяжело вздохнул. Почему непонимание законов общества у молодежи в порядке вещей? — Да нет, нисколько, — уточнил он. — Просто Шерлок… это Шерлок. — Ох, — на секунду на лице Луны отразилось разочарование. Миссис Хадсон погрустнела, заметив огорчение ее нового жильца. И Джон, подавив вздох, постарался выглядеть не слишком похожим на школьника, которого только что мама отчитала за кражу конфет. — Но, полагаю, вы можете сделать это, если хотите. Рассказать мою историю, — проговорил он, надеясь, что не пожалеет об этом решении. — Если вы не возражаете! — весело воскликнула Луна. В ее глазах мелькнуло возбуждение. Джон взял себя в руки. Не может же это оказаться хуже экзекуции Шерлока? Луна что-то тихо промурлыкала, глядя на него широко раскрытыми глазами, а затем, по непонятной Джону причине, заглянула в его правое ухо. — Что ж, у вас очень красивые круглые уши, которые свидетельствуют о том, что вы не гоблин или не их потомок, — она помолчала. — Очень красивые уши, на самом деле, — продолжила Луна, наклоняясь, чтобы рассмотреть их ближе. — Я удивлена, что вас ни разу не номинировали на премию «Лучшее ухо недели». Я могу отрекомендовать вас, если хотите. — Эм… — смутился Джон. — Спасибо? — Так, о чем я? — улыбнулась Лавгуд лучезарно. Прежде чем продолжить, она перевела взгляд на волосы Джона. — У вас, должно быть, очень грязный дом? — Довольно грязный, — согласился он, тут же вспоминая о лабораторных приспособлениях и бумагах Шерлока, разбросанных повсюду, невзирая на то, как сильно Джон старался привести квартиру в порядок. — Мозгобзыги любят жить в волосах людей с грязными домами, — Луна кивнула сама себе. — Вот почему в моем старом доме мы с папой посвящали уборке один из дней. Никогда не знаешь, когда эти противные мозгобзыги могут к тебе подобраться и свить гнездо! — серьезно закончила она, словно читая лекцию. — Конечно, — ответил Джон, надеясь, что выглядит так, словно понимает, о чем она, черт возьми, говорит. — Мозгобрызги. — Мозгобзыги, — поправила его Луна. — И я подозреваю, что вы любите носить носки, чистите зубы левой рукой и, возможно, видите фестралов. — М-м? — промычал Джон в ответ, окончательно потеряв дар речи. Луна вдруг резко повернула голову, как будто следя за каким-то движением, заставив его насторожиться. Но, как Джон ни старался, так ничего и не увидел. — О! Бундящая шица! — восторженно ахнула Луна. — Я много лет не видела ни одной! Ни разу после окончания школы. Они всегда вились вокруг Гарри. — Гарри? — переспросил Джон, замирая. Неужели она имеет в виду Гарриет? — О, вы тоже знаете Гарри? — Луна хихикнула. — Он стал еще популярнее после Битвы за Хогвартс. Я думаю… Джон облегченно выдохнул. Слава Богу, речь шла не о его сестре. Его пугала даже мысль о том, что та могла бы быть связана с этой странной девушкой. И что еще за Битва за Хогвартс? Это вообще похоже на какую-то соревновательную игру с участием свиней*. — …много огня, как в фейерверках Уизли, и вы должны жить жизнью, полной приключений! — Джон уловил конец фразы. — Бундящая шица следит за людьми с захватывающей жизнью. Ну что? — она возбужденно хлопнула в ладоши, лучась какой-то невозможной надеждой. Доктор Ватсон испытывал нечто среднее между замешательством и легким изумлением. С одной стороны, Луна не сказала ничего плохого, с другой — она могла обо всем просто догадаться. — Неплохо, — наконец ответил Джон, едва улыбнувшись. — Я не думал, что кто-то может быть таким же дотошным, как Шерлок, но вы во многом попали в точку. Впрочем, он и половины из ее слов не понял. — Я прошу прощения, но я должен бежать, — взглянув на часы, Джон вздрогнул от удивления. — Опаздываю на работу! — О, простите, что задержала вас. Вам лучше поторопиться! — воскликнула Луна. Они помахали друг другу, и Джон направился к выходу. Он сделал всего пару шагов, когда Луна окликнула его: — Да, и кстати… — Что-то не так? — заинтересованно спросил Джон, обернувшись. — Ох, нет. Я просто хотела сказать спасибо, — проговорила Луна, склонив голову. — За что? — Джон совсем не понимал, за что она могла бы его благодарить. Луна улыбнулась. — Ну, вы знаете, война. У магглов же тоже была… — протянула она задумчиво. — Афганистан или Ирак? Джон замер. — Афганистан… — прошептал он, скорее самому себе, тут же вспоминая первую встречу с Шерлоком. Слово маггл даже не отпечаталось в его голове. Луна тоже выглядела так, словно ничего не расслышала. — Война — жестокая штука. А героев всегда нужно благодарить, — продолжила она. На миг ее глаза остекленели, словно Луна что-то вспомнила, но секундой позже снова сосредоточилась на Джоне. — Поэтому спасибо. — Как… — начал Джон, но осекся. Он жил рядом с Шерлоком уже достаточно долго, чтобы знать, как много подсказок выдавала его личность. И вместо этого смущенно ответил: — Пожалуйста. На какую-то безумную долю секунды он не мог не задаться вопросом, не обладает ли Луна еще и холмсовским мозгом. Она определенно была достаточно сумасшедшей, чтобы оказаться гением, как и его коллега. И даже до того, как она упомянула войну, Луна сказала о нем все верно… Похоже, чудеса на Бейкер-Стрит никогда не прекращались. ***
Примечания:
336 Нравится 19 Отзывы 119 В сборник