Протеже

Гет
NC-17
Заморожен
22
Размер:
45 страниц, 9 частей
Описание:
С тех пор как семья супергероев вернулась из Далласа прошло четыре года. Жизнь Пятого стала спокойной и размеренной. Но Комиссия спустя долгое время обращается к нему с просьбой о выполнении задания, с которым справится только он. Его знакомят с шестнадцатилетней девушкой, Софией Коллинз, совершенно не умеющей использовать свои способности, унаследованные от матери. Пятый соглашается обучить девушку, чтобы избежать проблем, которые могут быть вызваны её неопытностью.
Примечания автора:
В фанфике изменена концовка второго сезона. Харгривзы вернулись в 2019, где нет академии "Спэрроу", Реджинальд и Пого мертвы.
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Награды от читателей:
22 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Переместившись с Софией в гостиную особняка, Пятый отпустил её плечо и начал оглядывать гостиную в поисках Эллисон.       — И это ты мне что-то говорил про личное пространство, — парень обернулся на вымученный голос Софи. Девушка, скрючившись, держалась за свой живот. — меня сейчас вырвет.       — Это обычная реакция на телепортацию, ты привыкнешь, — сказал Пятый, так словно это было что-то очевидное.       — Привыкнешь?! — Софи ошарашено уставилась на парня, — нет уж спасибо, у меня слабый желудок. Я могла и пешком сюда прийти вообще-то.       Парень посмотрел на неё так, будто ничего глупее в своей жизни не слышал. Софи, видимо не догадывалась, что резиденция Комиссии находилась в 1955 году, и они только что совершили скачок во времени. Хотя было довольно непрофессионально со стороны работников организации не оповестить девушку, что она несколько раз переместилась во времени. Не долго думая Пять решил, что в его обязанности не входит объяснять почему она не дошла бы до особняка Харгривзов пешком, поэтому он промолчал, надменно глядя на Софию.       — Что? — девушка не понимая, что она сказала не так, предположила, что резиденция Комиссии наверное была не так близко от её нынешнего местоположения и исправилась, — ну не пешком, на автобусе.       Пятый всё ещё смотрел на неё так, будто она не ведает о чём говорит. Софи не знала точно, в каком месте на карте стоит резиденция Комиссии. Она особо и не интересовалась, больше восхищённая технологиями с помощью которых там оказывалась. Её перемещали с помощью временного чемодана агенты организации. Потому она оставалась в сладостном неведении того, что совершала перемещения в прошлое.       Пятый за четыре года отточил свои навыки путешествия во времени до совершенства. Он не боялся переместиться с Софией не в тот год и там остаться. Теперь парень совершает огромные прыжки во времени по несколько раз и не чувствует усталости от перемещения в пространстве.        Это раззадоривало его чувство собственного превосходство до впечатляющих высот. Но Пять был достаточно мудр и сдержан, потому с его губ никогда не слетало хвастливых слов, хотя величие всё равно проскальзывало в его взгляде. Но никто не замечал изменений, потому что Пять всегда взваливал на себя очень много, по одной простой причине, что он считал себя старшим.       — Ладно, мне некогда сейчас, — парень, решив не слушать очередную порцию глупостей, развернулся и направился в противоположную сторону, — я должен найти сестру.       — А мне-то что делать? — растерянный вопрос вслед, удаляющемуся наставнику, обреченный остаться без ответа. София протяжно вздохнула, понимая, что пока она предоставлена в свои руки и шагнула в неопределенном направлении, волоча за собой чемодан с вещами.       Розовые очки по-тихоньку начали сползать с её лица, открывая взору суровую реальность. Где вместо милого и учтивого наставника — бесстрастный и хамоватый Пятый, а вместо дружной семьи супергероев её встречает огромный домище с кучей комнат, в котором можно заблудиться быстрее, чем кого-то встретить.       Пятый нашёл Эллисон в спальне за прочтением кого-то журнала. Он зашёл без стука, но сестра, привыкнув к такому темпераменту брата, не стала ничего говорить по этому поводу. Увидев серьёзное лицо Пятого, Эллисон напряглась, чувствуя неладное.       — Что-то случилось?       — Нет, хочу просто обсудить кое-что, — парень уселся на мягкое кресло, оперевшись головой на руку.       Пятый выглядел абсолютно невозмутимо, но женская интуиция Эллисон подсказывала, что не всё так просто как кажется. И она никогда не ошибалась, потому она сразу спросила то, что не давало ей покоя и подогревало её подозрительность:       — О чем вы говорили в Комиссии? — девушка нахмурилась, боясь что причина странного визита брата кроет за собой недобрые вести.       — Они рассказали про женщину, такую как мы, — пятый скрестил руки на груди и повернулся к окну. Его в самом деле беспокоили некоторые догадки. И хотя они ещё не подтвердились, он уже размышлял о том, почему он не думал о них раньше, — рождённую 1 октября 1989 года.       Эллисон выгнула бровь. Несомненно, эта новость впечатлила её. Точно так же, как когда они узнали о способности Лайлы. Конечно, им важно знать, что Харгривзы не одни такие, но всё же это не было причиной вызывать её брата в Комиссию. Предчувствие чего-то плохого не покидало женщину, и чтобы хоть немного разобраться, она задала вопрос, пока не зная, какая развязка за ним последует:       — И что у неё за способность?       — Это не так важно, — парень повернулся и посмотрел прямо в глаза сестры, будто пытаясь понять что-то, — гораздо интереснее то, что она родила дочь, с точно такими же способностями.       В секунду Эллисон поменялась в лице и нервно сглотнула. Это не ускользнуло от глаз проницательного брата. Он ожидал такой реакции.       — Странно, да? — Пятый сложил руки в замок перед собой, закинул ногу на ногу и продолжил саркастично, — Почему же у моей племянницы нет способностей матери?       Женщина сжала в руке обивку кресла при упоминании дочери. Она долгое время не говорила никому о том, что Клэр, как и Эллисон, способна изменять реальность с помощью лжи. И теперь секрет, который она скрывала даже от собственного мужа, раскрыл Пятый. Её брат, смотрел на неё с упреком и обидой, искренне не понимая почему сестра скрыла способность Клэр от самых близких людей.       Впервые Эллисон заметила, что девочка унаследовала её способность, когда ей было девять лет. Клэр использовала её на своём отце, Патрике, убедив того в том, что он не хочет забрать её у матери, произнеся перед этим заявлением «мне кажется, что». Эллисон с ужасом наблюдала как, радужка глаз бывшего мужа затуманилась и он тут же забыл причину, по которой хотел отобрать дочь у матери.       После того дня они могли беспрепятственно видеться, что, конечно, радовало. Эллисон провела воспитательную беседу с дочерью, объяснив что та должна быть осторожней. Смышлёная девочка смогла сразу понять, что до неё хотела донести мать и потому не использовала способность в корыстных целях.       — Пять, я хотела защитить её, — Эллисон замотала головой, оправдываясь, — от всего того, что мы пережили. Я хотела, чтобы у моей дочери было нормальное детство, не такое как у нас.       Девушка понуро опустила голову, теребя кончик журнала, который читала минуту назад. Пятый переместился рядом с сестрой и положил руку ей на плечо в утешительном жесте.       Парень прекрасно понимал свою сестру. Он любил племянницу, хоть та и не была ему кровной. Пятый не за что не пожелал бы ей участи, которая обычно сваливается на особенных детей, вроде них самих. Но он не мог понять, почему сестра так долго хранила свой секрет, несмотря на всё что они пережили вместе.       — Эллисон, тебе не обязательно было скрывать способности Клэр от нас, — женщина подняла голову и встретила сочувствующий взгляд брата, — я знаю какого это — пытаться защитить близких в одиночку.       Оба горько усмехнулись, вспоминая события прошлого. Пятый легонько похлопал сестру по плечу и направился к двери, напоследок добавив:       — Ты же знаешь, что всегда можешь обращаться за помощью, — Пятый обернулся, глядя на Эллисон из-за спины, — мы ведь семья.       Девушка кивнула в ответ на его теплый взгляд и только тогда брат удалился, хлопнув деревянной дверью.

***

      — Клаус, спасибо тебе большое, — София доставала из чемодана вещи и раскладывала в своей новой временной комнате, — если бы не ты, я бы так и блуждала по вашим хоромам. — мило улыбнувшись новому знакомому, девушка открыла шкаф.       — Всегда рад помочь подружке брата, — мужчина игриво подмигнул девушке и встал в дверном проёме.       Наблюдая за Софи, Клаус пытался вспомнить когда у его эксцентричного братца появилась девушка. Можно предположить что очень давно, раз они уже съезжаются. Или она беременна? Клаус нахмурился собственным мыслям. Получается скоро свадьба. Или они просто распишутся?       Мужчина посмотрел на плоский живот девушки и пришёл к заключению, что срок ещё маленький, так что скорее всего церемония всё-таки состоится. Из размышлений Клауса вывел голос брата, который, как всегда, появился из ниоткуда:       — Что здесь происходит? — Пятый возмущенно нахмурился.       — О, наконец, ты изволил явиться, — Клаус расставил руки по бокам, — почему я должен помогать твоей девушке заселиться? Очень некрасиво оставлять даму одну в таком большом доме.       — Почему ты сказал ей заселиться в моей комнате? — Пятый с изумлением наблюдал, как его комнату заставили какими-то девчачьими безделушками.       Клаус, конечно знал, что его брат странный, но он не ожидал, что тот поселит свою беременную невесту в гостевую комнату. Не смотря на возмущения Пятого, мужчина всё равно считал, что поступил правильно и обида на неблагодарность брата не позволяла ему больше оставаться в его компании.       — Спасибо, что ценишь мои старания, — саркастично заметил Клаус и развернувшись на пятке зашагал в сторону лестницы, напоследок махнув Софии рукой в прошальном жесте.       Пятый закатил глаза, но всё же постарался справится с нахлынувшим раздражение и, прикрыв глаза, глубоко вдохнул через нос, совсем забыв, что Софи всё ещё здесь.       — Пять, прости меня пожалуйста, — парень повернулся на виновато смотрящую на него девушку, подметив что та успела разложить все вещи из своего чемодана, — я не знала что это твоя комната.       Парень лишь развёл руками и устало вздохнул. Он отлучился буквально на полчаса, но уже произошла эта странная ситуация. Как же это похоже на его семью, Пятый удивился бы, не случись чего-то подобного.       — Ладно, я переночую в гостевой, — парень уже собирался уйти, но остановился, услышав Софи.       — Слушай, — робко начала девушка, — уже вечер, я немного проголодалась.       — Ах, да, конечно, — Пятый никак не мог привыкнуть, что девушка впервые в этом доме и, вообще-то, под его покровительством, — я буду ждать на кухне.       Парень тут же переместился, оставив девушку одну в своей комнате. Такое поведение казалось Софии не особо гостеприимным, но видимо для этой семьи или, что более вероятно, для Пятого такое было нормой.       На кухне она застала парня за готовкой, если это можно было так назвать. Парень делал какие-то сладкие сэндвичи. Увлечённый, он не сразу заметил как девушка подошла.       — Очень мило, — девушка улыбнулась, глядя на хлеб с арахисовым маслом и зефиром.       Пятый поднял голову, услышав девушку и констатировал:       — Это всё, что я умею, — он протянул Софи тарелку с бутербродом и сам взял такой же.       Они сидели в тишине некоторое время, уплетая скромный ужин. Девушка несильно болтала ногами в воздухе, чувствуя себя слегка неловко рядом с этим серьёзным парнем. Её сверстники обычно ведут себя иначе.       — Сколько тебе лет? — она оживлённо начала беседу, решив получше узнать друг друга и разбавить неловкое молчание. Хотя, кажется, неловким оно было только для неё.       — Шестьдесят два, — без доли эмоций ответил Пятый.       Девушка засмеялась. Она не предполагала, что, несмотря на строгий вид, парень будет с ней шутить и решила подыграть:       — А ты неплохо сохранился.       — Это не шутка, — Софи заметила, что парень действительно не смеётся, — шестьдесят два — это мой ментальный возраст, а моему телу семнадцать.       Девушка прочистила горло и снова сделала серьёзное лицо. Видимо она поторопилась с выводами и шутить с этим парнем не стоит. Чтобы не чувствовать себя глупо, Софи решила сменить тему:       — Ну ты знаешь, это даже хорошо, что ты такой старый. — Пятый нахмурил брови, глядя на неё. Девушка поняла, что могла оскорбить его чувства и постаралась исправиться, — Ой, ну, то есть, я хотела сказать, что ты мудрый. Знаешь обычно парни твоего возраста такие кретины. Не того возраста, что старый, ой, то есть, ментальный, а возраст, который… — София запнулась, пытаясь подобрать нужное слово.       — Я понял, — бросил Пятый, прежде чем девушка успела наговорить много лишнего.       София решила дальше молчать, потому что разговор как-то не клеился. К тому же у неё сегодня был насыщенный день и к вечеру она ощутимо устала. Тишину разбавили тихие шаги за спиной, София обернулась и встретилась взглядом с красивой темнокожей девушкой.       — У нас гости? — Эллисон была удивлена, не часто она могла застать брата в компании девушки, а если быть конкретнее, то на её памяти такого не было никогда. Обычно они не доходили до кухни, ограничиваясь спальней парня.       София быстро нашла общий язык с девушкой. Пятый коротко объяснил сестре кто она такая, как и почему оказалась в их доме. Сначала Эллисон не поняла, почему брат сразу не рассказал о том, что девушка со способностями матери, о которой они говорили недавно теперь временно будет жить в особняке. Но до неё быстро дошло, что это Пятый и такое могло показаться ему незначительной деталью, которую можно опустить.       — И когда вы будете изучать предвидение? — обратилась к брату Эллисон, устремив на того взгляд.       — Завтра начнём, — проговорил Пятый, убирая на место хлеб. Софи была рада это услышать, ей не особо хотелось сейчас заниматься, — Сегодня уже поздно и у меня ещё есть дела.       — Знаете, у меня к вам небольшая просьба, — Эллисон немного замялась и все же продолжила, — вы можете пока не рассказывать остальным о способностях Софи, я боюсь, они догадаются, что Клэр тоже переняла мои способности.       — Но мы ведь говорили об этом, — Пять, не скрывая недовольства, недоумевающе уставился на сестру, — ничего страшного не случится, если они узнают.       — Я понимаю, но пусть она побудет для них ещё немного простым ребёнком. Я расскажу им всё сама, но позже. — Эллисон, умоляюще взглянула на брата, — Пожалуйста.       София взяла девушку за руки и ласково произнесла:       — Конечно, мы ничего не скажем, не переживай.       Эллисон мягко улыбнулась новой знакомой и облегченно выдохнула. Пятый, встал со стула и оперевшись на стол руками обратился к «спевшимся» девушкам:       — Что за бред? И что вы предлагаете сказать остальным? — полный возмущения, он вперил взгляд, в растерявшуюся Софи. Она явно не ожидала такой реакции, поэтому, не придумав ничего лучше ответила:       — Что-нибудь придумаем завтра, — она встала со своего места, отряхнув с подола коротенького платья хлебные крошки, — всё равно все скоро лягут спать и никто не будет задавать лишних вопросов.       — Вот куда ты лезешь?! — недовольный Пятый сверлил девушку взглядом, — Ты ведь даже не знаешь кто такая Клэр.       — Я, кстати, так устала, — Софи назло парню сделала беззаботный вид, — пойду-ка тоже спать.       Пять закатил глаза, и раздражительно простонав, запрокинул голову. Эллисон, ухмыльнулась, глядя на удаляющую фигуру девушки и с толикой уважения заверила:       — Она мне нравится.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты