ID работы: 10414698

«Romeo and Juliet»

Слэш
PG-13
Завершён
24
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Ромео. ...Лежи здесь, смерть: тебя мертвец хоронит. Нередко люди в свой последний час Бывают веселы. Зовут сиделки Веселье это «молнией пред смертью», Ужели это «молния» моя? – О ты, любовь моя, моя супруга? Смерть выпила мёд твоего дыханья, Но красотой твоей не овладела. Ты не побеждена. Ещё румянец Красотой уста и щёки озаряет, И смерти знамя бледное не веет. – И ты, Тибальт, здесь в саване кровавом. Что больше мог бы для тебя я сделать, Чем этой же рукой, убившей юность Твою, убить и твоего врага? Прости мне, брат! О милая Джульетта! Зачем ты так прекрасна? Можно думать, Что смерть бесплотная в тебя влюбилась, Что страшное чудовище здесь прячет Во мраке, как любовницу тебя! Так лучше я останусь здесь с тобой: Из этого дворца зловещей ночи Я больше не уйду; здесь, здесь останусь, С могильными червями, что отныне – Прислужники твои. О, здесь себе Найду покой, навеки нерушимый; Стряхну я иго несчастных звёзд С моей усталой плоти! - Ну взгляните– В последний раз, глаза мои! Вы, руки, В последний раз объятия раскройте! А вы, мои уста врата дыханья,– Священным поцелуем закрепите Союз бессрочный со скупою смертью! Сюда, мой горький спутник, проводник Зловещий мой, отчаянный мой кормчий! Разбей о скалы мой усталый чёлн! – Любовь моя, пью за тебя!- пьёт яд, что усыпит его навеки.- О честный Аптекарь! Быстро действует твой яд Вот так я умираю с поцелуем. В последний раз губами, Ромео, докоснулся уст своей любимой, но руки смерти отняли его.

***

Джульетта ...Что вижу я! В руке Ромео склянка! Так яд принёс безвременную смерть. О жадный! Выпил всё и не оставил Ни капли милосердия мне на помощь! Тебя я прямо в губы поцелую. Быть может, яд на них ещё остался,– Он мне поможет умереть блаженно.- целует хладные губы своего любимого.- Уста твои теплы. Сюда идут? Я поспешу. Как кстати Кинжал Ромео!- хватает кинжал его. Вот твои ножны!- сталь пронзила нежное тело.- Останься в них и дай мне умереть. Два сердца, что бились в унисон, даря любовь друг другу, сейчас стоят. Они любили, жизнь порознь была бы для них мукой, смерть стало их решением, а небеса приютом для родных душ.

***

Зал шумит. Нескончаемые громкие аплодисменты, цветы летящие со всех сторон. Держась за руки, актеры кланяются зрителям, одаряя улыбками. Спектакль длился долго и выдохшиеся актёры-студенты отправляются в комнату для переодевания. Уставшие, но довольные они переговариваются, смеются, толкаются, и никто не обращает внимания, что два главных героя не пришли. Они вдвоем остались на сцене. – О, мой Ромео, дай водичку, я пить хочу.- Ибо, сидящий в платье на досках сцены, забавно дёргал ножками. – Моя Джульетта, прими же скромный дар супруга своего.- Сяо Чжань тоже не отставал, встал на одно колено протягивая бутылку. Смех эхом отражался в пустом зале. Парни в обнимку завалились на пол. – Чжань-гэ я люблю тебя.- ласково гладил его Ибо. – Бо-ди и я люблю тебя. – Я не хочу быть Джульеттой больше, у них с Ромео плохой финал.- заканючив, Ибо уткнулся в шею своего парня. – И не будешь. Ты Ван Ибо, моя любовь, моя жизнь, мое сердце и чтобы не случилось я всегда буду рядом. Пока смерть не разлучит нас.- последние слова были скорее сказаны в шутку, но остальные были искренние. – Я согласен. Но только встань на одно колено и тогда я точно поверю.- несмотря на свои красные уши, Ибо, смотрел в глаза своему Чжань-гэ. – Ну-ка поднимайся. – Чего? – Вставай говорю. Ибо не особо уловив внезапный порыв, встал без вопросов. И увидел, что Чжань-гэ правда опустился на одно колено, взял его руку и сказал: – Ибо, мой любимый Бо-ди, я искренен и честен, хоть каждый день буду кричать о своей любви к тебе, моё сердце навсегда в твоих руках. До самой нашей смерти я буду рядом.- лёгкое прикосновение губ к руке. Крупные слезы текли по щекам Ибо, таким искренним Чжань-гэ он никогда не видел. Не выдержав нахлынувших эмоций кинулся ему на шею. – Чжань-гэ, люблю, так сильно,- каждое слово сопровождалось поцелуем.- И в горе и в радости, так вроде же? – Да Бо-ди, именно так. Уста молодых людей слились в горячем поцелуе. Объятия крепки как прежде, и их любовь сильней как никогда. Они останутся навеки вместе. Но даже смерть не разлучит их никогда. "Нет повести прекраснее на свете, чем повесть о настоящей любви двух прекрасных людей." Автор.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.