Часть 1
12 февраля 2021 г., 19:25
В этот день Шерлок очень много курит, даже слишком много.
С сигаретой его застаёт и Джон, возле их кафе на Бейкер-стрит.
- Привет, - говорит Ватсон, глядя на Холмса, - что-нибудь случилось? - моментально спрашивает он.
- Не сказать чтобы да, но... - начинает Шерлок без приветствия, но прерывается, посмотрев на свою сигарету, - погоди, почему ты спрашиваешь? Я что так странно выгляжу, когда курю?
- Да, пожалуй, - кивает Ватсон, - и...влияние на репутацию?
- Нейтрально, - фыркает Шерлок, - это же не на наркотики в конце концов.
- О, да, действительно, помню, ты говорил мне, что раньше увлекался. Но это, разумеется, в прошлом? - на всякий случай уточняет Джон.
Шерлок молча смотрит пристально ему в глаза.
- Ясно, - понимающе реагирует Ватсон, - так мы зайдем?
- Не думаю, что стоит. Там опять зажгут свечи, пусть это и не Анджело, но... - сбивчиво поясняет Холмс.
- Но могут пойти слухи, - заканчивает за него Джон, - да брось, весь институт по-моему в курсе и ничего. Или что-то не так?
- Да, не так, - Шерлок бросает окурок в ближайшую урну, - во-первых, я не голоден и у меня через полчаса встреча в центре с инспектором по поводу нового дела, но не факт, что ты поедешь...
- Конечно поеду, о чем речь, - моментально реагирует Джон.
- Не факт, что ты поедешь со мной после того, что я тебе скажу, - поправляет его Шерлок.
- И что же ты мне скажешь? - спрашивает Джон.
- Джон, меня не устраивает один пункт. С тех пор, как мы вместе, я немного отвлекаюсь от важных дел и... - начинает он.
- И? - не выдерживает Ватсон.
- Пожалуйста, дай мне договорить. Ты как-то сказал, что тебя вполне устраивает, если я буду мелькать у тебя перед носом каждый день. Так вот, лично меня подобное выводит из колеи. Я готов, чтобы ты мелькал у меня перед носом, но... Но только в качестве коллеги или друга, - завершает Шерлок.
- Постой, ты верно шутишь? - приостанавливается Джон.
- О, нет, - сразу говорит Шерлок.
- То есть ты меня бросаешь? - уточняет Ватсон, подняв бровь.
- Вроде того, - коротко изрекает Шерлок.
Джон приподнимает подбородок: не такого он ожидал от этой встречи.
- Я правда такой плохой бойфренд? - шуточно спрашивает Ватсон, хотя уже заметно нервничает.
- Дело не в этом, - Шерлок даже закатывает глаза, пропуская шуточный тон мимо ушей, - ответ лежит на поверхности. Мне просто не нужны отношения, Джон.
- Это ты говоришь после того, что между нами было? Мы, конечно, были вместе меньше месяца, но...
- Но этого мне хватило, чтобы понять, что это не моя сфера, увы, прости, Джон. И я немного тороплюсь, - быстро отвечает Шерлок.
- Вот так просто? Ты уедешь на такси, ничего толком мне не объяснив? - не соглашается Ватсон.
- Какие тебе ещё нужны объяснения? - немного раздражается Шерлок.
- Ну, например, разве тебе не дорого то, что было между нами? - отвечает вопросом на вопрос Джон.
- Дорого, конечно. В известном смысле, - Холмс достаёт ещё одну сигарету, - но пойми, я тебе уже говорил, что прежде всего женат на своей работе. Мне, конечно, приятен твой интерес до сих пор, но отношения меня не прельщают.
- Что ж, - Джон топчется на месте, - ясно. Можешь ехать, куда хотел.
- Я надеюсь, ты войдешь в моё положение и не будешь сердиться на меня очень долго, - говорит просто Шерлок, - ты же не сильно обижен?
- Что ты, нет конечно, - откликается Джон, инстинктивно сжимая руку в кулак.
Хочется врезать по этой роже здесь и сейчас, за то, что он, например, до сих пор не умеет нормально читать человеческие эмоции. Впрочем...
- Вот и славно, Джон. Надеюсь, на следующем месте преступления ты будешь со мной. Я пропаду без своего блогера, - всё так же спокойно говорит Шерлок и, скромно улыбаясь, протягивает руку для прощального рукопожатия.
Джон, помедлив, пожимает руку в ответ.
- До скорой встречи, Джон.
Шерлок садится на такси и уезжает. Подумав, Ватсон набирает номер из телефонной книги.
- Алло, Грег, ты можешь говорить? Встретимся вечером в нашем баре?
***
- В общем, Шерлок меня бросил, - просто говорит Джон, когда они с другом заказывают по коктейлю.
- Да ты что? - удивленно смотрит на него Лестрейд, - так, бармен, нам двойной коктейль, пожалуйста, - громко произносит он, - но почему Шерлок так поступил?
- Он сказал, что работа для него важнее всего, - разводит ладони в сторону Джон, - по сути, больше ничего. А да, ещё то, что его не интересуют отношения в принципе.
- Вот мерзавец, - негодует Грег, - а ты что ему ответил на всё это?
- Практически ничего. Мы быстро поговорили и он умчал на такси на очередное дело, - рассказывает Джон.
- В принципе, этого можно было от него ожидать, он же социопат, - хмыкает Грег.
- Да уж, - просто говорит Ватсон, отпивая из принесенного коктейля, - ну, а у тебя как дела с Майкрофтом? Есть сдвиги?
- Почти так же как у тебя с Шерлоком, - недовольно отвечает Лестрейд, - они прямо похожи, как будто бы братья. Не зря, фамилию общую носят.
- Может, они и правда братья. От Шерлока можно ожидать чего угодно, - смеётся Ватсон.
- В любом случае, с Майкрофтом мы три раза ходили в ресторан и лучший комплимент, который я услышал в свою сторону - "спасибо, Грегори, ужин был очень вкусный", - делится Лестрейд.
- Ну, может у вас ещё всё наладится, - Джон приподнимает бокал.
- Хотелось бы верить, - чокается своим бокалом Грег, - и как ты теперь будешь учиться этот семестр у него?
- Понятия не имею, - отвечает Джон, ставя бокал на стол, - но переводиться, как Мориарти я точно не собираюсь. Да и тем более, Шерлок меня уже тащит на очередное дело.
- И ты пойдешь? - кивает Лестрейд.
- Куда я денусь. В конце концов, мне нравится этим заниматься, - признаёт Ватсон.
- Точно справишься теперь? - ещё раз уточняет Грег.
Джон смотрит на экран мобильного в свои контакты.
"А действительно, к чёрту всё. Может вообще позвонить Мэри?"