ID работы: 10415423

Потанцуй со мной

Гет
NC-17
В процессе
71
автор
Размер:
планируется Макси, написано 58 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 18 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
— Гермиона, тебе не обязательно переезжать. Ты можешь жить у нас сколько хочешь. — в очередной раз сказала Джинни, когда они с Гарри и Гермионой просматривали уже 6 квартиру на этих выходных. — Джин, я не могу пользоваться долго вашим гостеприимством. Да и мне самой хочется иметь уже свой угол. — Но эти квартиры просто ужасны, я не позволю тебе в них жить! — Джин, у нас ещё 3 варианта. Я уверен, что Гермионе что-нибудь из этого понравится. — простонал Гарри. Он не думал, что квартиру выбирать так сложно, тем более с двумя женщинами. — Ну что, как вам эта квартира? - молодой мужчина риелтор материализовался перед ними слишком неожиданно. — Это не то. - обречённо выдохнула Гермиона, усаживаясь в скрипящее кресло. — Ну, тогда пойдёмте в следующую квартиру. Она находится в хорошем районе, недалеко от центра, в престижном небоскрёбе. Правда, стоимость немного выше, чем вы предполагали. — О, это уже не страшно. Я заплачу любую сумму, если эта квартира будет идеальной для меня. Так и произошло. Эта квартира оказалась идеальной для Гермионы. Полностью белая, с нотками Прованса в интерьере, и с большим количеством растений. Белоснежная кухня с небольшой барной стойкой была отделена от зала прозрачными дверьми, в гостиной стоял большой шкаф, в самый раз для её коллекции книг, спальня была с огромной кроватью и большим окном, откуда проникал яркий солнечный свет, а напротив кровати стоял большой туалетный столик с круглым зеркалом с подсветкой, две небольшие ванные комнаты, одна для гостей с душевой кабиной, а вторая для хозяев с красивой ванной, которая находилась рядом с окном. Из спальни был выход в просторную минималистичную гардеробную, с кучей полок и вешалок. Это было именно то, что она хотела. Светлая, просторная, уютная квартира. Девушка со светящимися глазами вышла из спальни к друзьям и риелтору. — Я беру эту квартиру. — Отлично, тогда заселяться можете уже завтра. - мужчина с приятной улыбкой отдал волшебнице ключи, и покинул квартиру. *** Вечер друзей прошёл за сборами вещей Гермионы и поеданием вкуснющей пиццы. В этот раз девушка решила обойтись без магии аккуратно размещая в чемоданах свою одежду и книги. Однако помощь друзей оказалась лишь духовной. Они развалились на полу, жуя горячую пепперони, а Гермиона убирала вещи в чемоданы, что лежали на её кровати. Но, несмотря на это, они отлично проводили время вместе, беседуя и шутя. Так Гермиона узнала, что Рональд покинул Англию на следующий день после того таинственного разговора с ней и Малфоем, детали которого она предпочла умолчать. Рон уволился с должности аврора и, по приглашению своего брата Чарли, уехал в Румынию помогать ему с разведением драконов. — Ты пригласишь нас на новоселье, милая? - доедая третий кусок и запивая его красным вином, спросила Джинни. — Новоселье? — Да, Герм. Это такая вечеринка в честь твоего переезда в собственную квартиру. - попытался поумничать Гарри, лениво листая очередную книгу своей подруги. — Гарри! Я знаю, что такое новоселье. Но разве это обязательно? - нахмурилась девушка. — Да, это повод парням напиться, а вам посплетничать. — Мы не сплетничаем, дорогой. Мы делимся информацией. - поправила своего мужа Джинни. Гермиона расплылась в улыбке и задумалась. — Хм, тогда, может в следующую субботу? К тому времени я уже освоюсь, обустроюсь. — Отлично. - воскликнула Джинн, весело хлопая в ладоши. — Завтра я встречаю с Панси, передам ей и Блэйзу приглашение от тебя. — А Малфоя ты будешь приглашать? Если хочешь, это сделаю я. У меня все равно с ним завтра обед. - предложил Гарри. Малфой. За эти дни она совсем забыла об этом имени, и его обладателе. Хотела ли она его видеть у себя дома? Определённо нет. Ведь можно же один вечер обойтись без этого придурка. И хоть раз их вечер пройдёт спокойной, без глупых пререканий с Малфоем или ссор с пьяным Рональдом. — Нет. Прости, Гарри, я знаю вы неплохо общаетесь, но нет. Не хочу его видеть. Он и так меня бесит в будние дни, выходные я хочу провести спокойно. - тяжело выдохнув, Гермиона присела на кровать. — Что он делает, милая? — Он тебя обижает? Ты только скажи, и завтра я ему хорошенько врежу! - насупился Поттер. Шатенка тепло улыбнулась другу. Гарри всегда защищал её от всего, словно старший брат. И совсем неважно, что она старше его. — Нет, Гарри. Всё нормально. Он, как обычно, ведёт себя как засранец. Но я с ним справлюсь, не переживай. — Как проходит его обучение? - поинтересовалась Джиневра, протягивая подруге коробку с пиццей. — Пока никак. Мы ищем заклинание, которое разблокирует его детские счастливые эмоции. Увидев пару недоумевающих глаз, Гермиона нахмурилась. — Вы не знали об этом? — Нет. - хором ответили Поттеры. — О, тогда я не в праве рассказывать его секрет. Спросите лучше его сами. Девушка поспешила уйти из комнаты, иначе, зная свою подругу Джиневру Уизли-Поттер, расспросов ей было не избежать. *** В понедельник, уже с утра, в приёмной кабинета мисс Гермионы Грейнджер, на столе её помощницы стояло два букета. Один привычно красный букет роз с такой же запиской. Другой необычайно красивый букет из розовых пионов и пионовидных разноцветных роз в шляпной коробке. Её любимые цветы. Неужели, кто-то знал, что она любит пионы? Они так контрастировали друг с другом, страстно-красный и нежно-розовый букеты, любимые и ненавистные цветы стояли рядом и совсем не сочетались друг с другом. В розовых цветах так же была записка, которая привлекла её внимание. На плотной бумаге цвета слоновой кости чёрными чернилами было написано лишь одно слово: «Прости.» Невольно, лёгкая улыбка тронула её губы. Хотя и на записке не было никаких инициалов, почему-то сердце её знало от кого эти цветы и извинение. И никакие красные розы её уже не волновали. Она по привычке достала оттуда записку и сожгла букет. Коробку с пионами она разместила на свой стол, вместе с бумагой, где написаны извинения. А записку от «тайного поклонника», не читая, закинула в ящик к остальным. Ей было глубоко плевать, что ей писал незнакомый человек, гораздо привлекательнее было одно единственное слово от знакомого мужчины. Девушка, глупо улыбаясь, перечитывала в сотый раз одно и то же слово. «Неужели после какой-то травы ты готова его сразу простить?» - резко пропищал её внутренний голос. «И вовсе это не трава!» - шикнула она себе. И вовсе она его не простила, она лишь подумала, что Малфой не такой уж и придурок, каким кажется. Может же быть нормальным, когда хочет. К тому же, знал он о её любви к пионам или просто угадал, это все равно был плюсик к его карме. За весь рабочий день она уже успела получить вопрос о цветах от Джессики, потом от зашедшего после обеда Гарри и ещё многих и многих подчинённых, кто побывал в её кабинете. Все, что она отвечала на расспросы: «Не знаю, возможно, тайный поклонник.» Просто потому, что не хотела, чтобы кто-то неправильно что-то понял, и не лез не в свое дело, даже если это были близкие друзья. Гермиона хотела уже отослать Малфою письмо, чтобы сказать, что сможет сегодня пойти в библиотеку, но вспомнила о своём переезде, поэтому просто предложила о встрече в среду, и заодно поблагодарила его за букет. Драко коротко ответил «Хорошо. Не нужно благодарности.», чем слегка задел самолюбие девушки. «Он ответил слишком безэмоционально.» - вредничала она. «Ты просто придираешься!» - прошипел её внутренний голос. Возможно, так и было, возможно, она придиралась, но легче от этого убеждения не становилось. А с другой стороны, что должен был сделать Малфой? Появиться лично и сказать, что он рад, что цветы ей понравились? Он и так уже сделал слишком много для Малфоя - послал букет и извинился. Хотя переезд и был долгожданным, но понедельник и вторник выдались выматывающими днями. Мало того, что нужно было перемыть всю квартиру, ведь мало ли какие люди до неё здесь жили, так ещё нужно было купить кучу всяких мелочей для декора и удобства. Новое постельное белье, полотенца, различные баночки, подставки, новая чисто-белая посуда, цветные удобные подушки на диван и красивый плед, а также ещё немного растений, все это было куплено Гермионой за два дня и донесено до дома с помощью Гарри и Джинни. И все же, она все равно считала, что купила не все, но решила, что остальные вещи будет докупать по мере необходимости. А пока, приходя домой с работы, она желала лишь побыстрее расставить и разложить все по местам, и окончательно разобрать чемоданы, на которые у неё просто не хватало времени и сил. Среда протекала спокойно, не считая нового красного букета, снова сожженного, и новой записки, снова непрочитанной и отправившейся в нижний ящик. А вечер с Малфоем прошёл, как ни странно, очень спокойно. Она лишь снова поблагодарила его за букет, а он ответил «Пожалуйста» и это было единственное его слово, сказанное за вечер. Несмотря на его присутствие, и усердное прочтение целых трех книг, мыслями он находился где-то не здесь. Он был угрюм и чем-то расстроен. Гермиона по своей любопытной натуре очень хотела узнать, что случилось, но тактично промолчала, напомнив себе «это не твоё дело.» Так, в полной тишине прошло три часа, за которые Гермиона успела прочитать один большой фолиант в 1000 с лишним страниц, и, не найдя ничего стоящего, они разошлись по домам. Осталось прочитать всего лишь 4 книги, ведь, как оказалось, в прошлый раз, после её ухода, Малфой прочитал ещё пару книг перед тем, как уйти домой. Ну, последнего посещения на это им точно должно хватить. А пока, она вернулась домой, полностью лишенная сил. Напряжённые и непонятные отношения между ней и Малфоем выматывали хуже физической работы. А его таинственное поведение ужасно её бесило. Самые плохие мысли полезли ей в голову, с которыми она так и уснула на диване, не имея сил даже дойти до постели. И в эту ночь ей снова приснился кошмар, в котором её пытаются изнасиловать, а помощи в лице Малфоя не оказалось. Она словно в реальности чувствовала, как к ней прикасаются в интимных местах, где посторонние люди точно не должны были этого делать. Она чувствовала, как ненавистный ей мужчина целует её, хотя она и сопротивлялась. Кошмар не дал восстановить её силы, и поэтому весь следующий день прошёл слишком ужасно. Из рук все выпадало, мысли разбредались, мозг не мог сконцентрироваться. Джессика даже подумала, что Гермиона заболела, и попыталась отправить её домой. Но упертость и трудоголизм мисс Грейнджер не позволил ей этого сделать. Казалось, этот переезд выбил из неё все силы, ей так хотелось хотя бы денечек полежать в кроватке, включить какой-нибудь черно-белый фильм, или глупый американский сериал, и, закидываясь вкусностями, просто отдохнуть. Физическое состояние волшебницы было хуже некуда. Под вечер силы совсем покинули её, словно их вместе со счастьем высосали дементоры. Тело будто бы отзывалось на внутренние мольбы об отдыхе, подкидывая Гермионе головную боль и слабость. Она смерила температуру, но градусник показал привычные 36,6, потому что дело здесь было вовсе не в болезни. Она перетрудилась, работая сверхурочно каждые будни, да ещё и дополнительная работа в библиотеке с Малфоем отбивала все силы, и это переезд. Покупка квартиры конечно прекрасное событие, если не учитывать сколько мороки потом с вещами. Гермиона до жути не любила прогуливать, будь то это уроки, или работа. Но сейчас она решила сделать исключение из многих своих правил, и попросить отгул. Пусть и на дворе уже была ночь, пусть её письмо с прошением об одном единственном отгуле Перси, как правая рука Министра, увидит завтра, и даже пусть, если он не одобрит его, Гермиона Грейнджер не пойдёт завтра на работу. Она имела право на выходной, и не важно, что была пятница, последний рабочий день, она просто понимала, что в эти выходные ей не отдохнуть так как ей хочется. Друзья от неё не отстанут. Да и в квартиру ещё полно чего нужно купить, что-то обустроить, разложить. Волшебница проснулась от непонятных потрясываний. Когда мозг проснулся, она поняла, что кто-то тряс её за плечо. Разлепив веки, перед собой она увидела обеспокоенного Гарри в рабочей мантии, а сзади Джинни в форме для квиддича. — Какого черта вы здесь делаете? - зевая, спросила Гермиона, и села в кровати. — Это ты нам скажи, что с тобой случилось? Перси сказал, что ты попросила выходной по причине «плохого самочувствия». Что произошло у тебя? - протараторил Гарри, поправляя очки на переносице. — Ты не отвечала нам на звонки, и наша сова вернулась с письмом обратно. Мы подумали, что ты тут умираешь, а ты спишь!? - истерически вскрикнула Джинни. Даже не смотря на её злость, глаза её выдавали волнение и обеспокоенность за подругу. — А сколько сейчас времени? — Второй час дня. - не смотря на часы ответил Поттер. А Гермиона лишь вытаращила глаза от удивления. Эта неделя настолько морально измотала её, что она проспала до самого обеда, хотя раньше такого ни разу не случалось. Да, все-таки иногда стоит устраивать себе дни расслаблений, иначе так она сойдёт с ума, или умрёт на своей работе. — Может ты уже что-нибудь скажешь? - на взводе рыжая волшебница была похожа на свою мать, она так же ставила руки в бока, когда злилась, хмурилась так, что между бровями появлялась морщинка. — Я просто устала за эту неделю. Переезд и сверхурочные меня истощили. — Герми, почему ты нам ничего не сказала? Мы же переживали за тебя. — О, Гарри...- Гермиона потянулась к другу, и сжала его ладонь, вложив в этот жест всю свою благодарность и любовь, а потом посмотрела на Джинни. — Простите меня, пожалуйста. Я совсем забыла сказать об этом вам. Просто вчера я ужасно себя чувствовала, поэтому сразу вырубилась, как отправила письмо Перси. — Ладно. - сжалилась Джиневра. — Но больше так не делай! — Хорошо. — Может быть, тогда отменим завтрашние посиделки? — Нет, Гарри, все в порядке. Я отдохну сегодня, и буду завтра, как огурчик. Мы и правда должны собраться и немного посидеть. А то я Блейза и Панси видела последний раз на приёме. И то, мы толком не говорили. — Хорошо, тогда отдыхай, милая. - рыжая волшебница по-матерински погладила щеку Гермионы, тепло улыбаясь. — Идём Гарри, обеденный перерыв скоро кончится. Мой тренер меня сожрёт целиком и даже не подавится, если я опоздаю хоть на минуту. Гермиона проводила своих друзей и пошла готовить себе завтрак - обед, размышляя, чем занять себя сегодня. Кухня заполнилась ароматом сырников и свежего кофе. Как же ей не хватало этих спокойных дней, наполненных заботой о себе. Закончив свой поздний завтрак, волшебница решила почитать что-то из своей небольшой библиотеки. Взгляд упал на томик о знаменитых волшебниках 17 века, рождённых маглами. Она купила эту книгу на какой-то распродаже в прошлом месяце, и руки ещё не доходили до её прочтения. Видимо, сегодня пришёл её звёздный час. Девушка, удобно устроившись на мягкой кровати, принялась за чтение. Книга на столько увлекла молодую волшебницу, что она не заметила, как провалялась за чтением несколько часов. Отвлеклась Гермиона только когда в дверь кто-то позвонил. Она взглянула мельком на часы, что показывали 17:07, её день-тюлень подходил к концу. Девушка открыла дверь, на её пороге стояла Джессика. В руках она еле удерживала уже знакомый красный букет. — Ты подрабатываешь в доставке? - пошутила Гермиона, на что её помощница лишь закатила глаза. — Очень смешно, дорогая. Это, - она глазами указала на цветы. - пришло тебе на работу. Я не знаю, что с этим делать, поэтому решила принести тебе. Гермиона отступила от двери, пропуская к себе Джессику. Как только американка вошла в квартиру, то прямо у порога оставила удачно тяжёлый букет. — Там ещё была записка, и я...Прости моё любопытство, я её прочитала. - хотя волшебница и извинялась, выражение её лица явно не выражало никакого раскаяния. — Я не знаю, что за придурок тебе пишет, но содержание просто жуть. Она достала из заднего кармана джинс знакомую карточку и протянула её Грейнджер, а сама пошла осматривать квартиру. Гермиона с осторожностью раскрыла немного мятую бумажку и прочитала содержимое. «Почему ты не слушаешь меня, красавица? Я же говорил, что тебе не стоит общаться с этим Малфоем. Ну ничего, я знаю, что ты исправишься. Не зря я тебя выбрал.» Слова в записке уже давно не были похожими на запики влюблённого, скорее на глупости больного сумасшедшего. — Может ты покажешь это мистеру Поттеру? Я уверена, он что-нибудь сделает с этим. — Нет, Джесс. Это пустяки. Не стоит тревожить этим Гарри. - девушка убрала бумажку в первый ящик комода, а на цветы направила волшебную палочку, сжигая их заклинанием. — Просто забудь об этих глупостях. — Ну ладно. Тогда я пойду. До понедельника, дорогая. Подруги обнялись, и Джессика покинула квартиру Гермионы. То, что это безумие набирает обороты, Гермиона поняла ещё с прошлого букета. Но тревожить Гарри такими пустяками она не хотела, ведь она вполне самодостаточная девушка, чтобы справиться с каким-то глупым поклонником. Не успела девушка дойти до кухни, как в дверь снова раздался звонок. — Ты что-то забыла, Джесс? - открывая дверь, спросила она, но тут же замерла с открытым ртом, когда увидела, что на пороге стояла вовсе не её помощница. — М-малфой? — Нет, это твой придурок Уизли под оборотным. Зачем задавать очевидный вопрос? Мужчина стоял, опираясь плечом о стену. Руки его в привычном положении были убраны в карманы чёрных брюк, рукава белоснежный рубашки закаты до локтя, а на шее завязан оливковый джемпер. Он выглядел так, словно сошёл с обложки журнала, а не после трудного рабочего дня. По сравнению с ним Гермиона ощутила себя серой мышкой, в своей длинной поношенной футболке цвета молока и глупым пучком на скорую руку. Он так пристально осматривал её с ног до головы, что она почувствовала себя голой. Захотелось тут же натянуть футболку ниже, что не ускользнуло от внимания Малфоя. Его безэмоциональное выражение лица на мгновение преобразила кривая ухмылка. — Ты что здесь делаешь? И как ты узнал мой адрес? - нахмурилась волшебница от язвительного тона. Не дожидаясь, пока девушка вдруг соизволит сама пригласить его в дом, он протиснулся между ней и вошёл внутрь. — Ты не пришла в библиотеку, тебя не оказалось на рабочем месте, пришлось заглянуть к Поттерам. Черт. Она ведь совсем забыла предупредить Малфоя. Вот же пустая голова. Девушка закрыла за нежданным гостем дверь, прислоняясь к ней спиной. Она только хотела принести свои извинения, как голос Малфоя перебил ее: — Ты не явилась на работу, потому что вдруг устала, но могла бы хотя бы отправить мне сову, что не сможешь сегодня пойти в библиотеку, а лучше бы было, если ты сделала копию пропуска, потому что без этой чёртовой штуки сам я не могу открыть дверь! - закончив свою тираду, Драко отвернулся от Гермионы и прошёл в гостиную. Девушка направилась за ним виновато опустив подбородок. На минуту она ощутила себя студенткой, которую отчитывала Макгонаглл за очередное приключение их трио. Но это ощущение так же быстро прошло, как и появилось. — Да, извини! Я просто забыла, ясно? Не надо на меня орать, Малфой. Ничего катастрофичного не случилось. — Я прождал тебя там около 40 минут. 40 минут, Грейнджер! Я бы мог потратить это время на что-то более важное. — Да? И вместо этого «более важного», ты пришёл ко мне в квартиру, даже не поленился зайти к Гарри и узнать адрес, и отчитываешь меня, как какую-то школьницу!? Мне вот интересно, я что, так застряла в твоей голове, что ты бросил все лишь бы отругать меня? Последние слова заставили Малфоя резко повернуть голову в сторону собеседницы. Он посмотрел на неё таким холодным взглядом, какой был у него в школе. — Не бери на себя слишком много, Грейнджер. Твоя персона не интересует меня, мне нужны лишь ответы, которые находятся в этой чёртовой библиотеке. — Тогда к чему весь этот флирт с твоей стороны? — Флирт? - злорадно усмехнувшись переспросил Малфой. — Ты что-то путаешь, Грейнджер. В этом плане ты интересуешь меня ровно столько же, сколько домашний эльф. Слова звонкой пощечиной ударили по её самолюбию. Гермиона совсем не понимала его поведения. К чему тогда были все эти касания и намёки? Ему вдруг стало скучно, и он вот таким изощренным способом решил развлечь себя? Злость на себя и него, в первую очередь, медленно закипала внутри Гермионы. Ей так сильно хотелось врезать ему, как на третьем курсе. — Знаешь, что, Малфой, иди-ка ты к черту из моего дома. - не желая смотреть ему в глаза, Гермиона принялась перекладывать журналы, что лежали на круглом обеденном столе, с одного места на другое. — Выход найдёшь сам. Ничего не сказав, Драко бросил последний взгляд на фигуру Грейнджер, обтянутую футболкой, и ушёл, громко хлопнув дверью. *** — Мне кажется, или я выгляжу как шлюха? - выдала Грейнджер, скептически осматривая наряд, что предложила Пэнси. Две её подруги сидели на небольшом пуфе, что стоял в гардеробной, и обе, синхронно закатили глаза. — Не глупи, сидит идеально. Ты выглядишь, как свободная и привлекательная девушка, которой срочно нужно оторваться. - ответила Джинни. — Или как пафосная сучка. - подытожила Паркинсон. — Спасибо, подруга. - теперь была очередь Гермионы закатить глаза. Она снова и снова крутилась перед зеркалом, рассматривая себя. Чёрное кожаное платье - футляр на тонких лямках сидело на ней, как вторая кожа, просто идеально, но длина просто убивала. Оно было как минимум на три ладони выше колена. Жутко красивое и мега открытое. Что бы Гермиона перестала вредничать, Пэнси отыскала в её гардеробе пиджак больше похожий на пальто, на очень-очень лёгкое пальто. — Так лучше? — Пожалуй да. — Отлично, тогда обувай...вот эти босоножки и пошли, а то парни нас уже заждались. - бывшая слизеринка всучила ей в руки чёрные простые босоножки на шпильке с тонкими ремешками. Блейз и Гарри действительно ждали девушек уже около часа, а у них, между прочим, был забронирован столик в одном модном ночном клубе, который был очень популярен среди молодых волшебников. А все из-за того, что Гермиона просто не знала, что надеть. Благо, что Джинни и Пэнси были уже одеты, а наряды они приготовили ещё вчера. На Пэнси было короткое свободное платье на тонких лямках, обшитое крупными пайетками и переливались от зелёного к черному и синему, словно чешуя змеи. Сверху она накинула черную косуху, а на ногах блистали новенькие ботфорты на удобном для танцев каблуке. Её чёрное каре было уложено серф-волнами. На Джинни было надето белое платье по фасону похожее на платье Гермионы, сверху надета светло-голубая джинсовка, а на ногах бежевые ботильоны на шпильке и с открытым носом. Свою рыжую копну волос она забрала в конский хвост. Гермиона же оставила свои естественные кудри и не стала их заплетать, оставляя струится по плечам. Всё три девушки выглядели в меру сексуально и ничуть не пошло. Они вышли в гостиную к парням, которые уже полулежали на диване от скуки. — Ну наконец - то! - воскликнул Блейз и вскочил с дивана. — Я уже думал переносить бронь на завтра, к тому моменту вы бы точно успели одеться. Мулат по стилю соответствовал своей девушке, облачившись в чёрные джинсы, изумрудную футболку, черную косуху и чёрные кроссовки. — Извини, милый, просто Гермиона ведёт себя как монашка. — Эй, я вообще - то здесь! - обиженно крикнула Грейнджер, чем вызвала улыбки на лицах друзей. — Вообще-то, ты выглядишь великолепно, Герми! - вступился за подругу Гарри. — Вот, я же тебе говорила, дорогая. - поддержала своего мужа, Джинни. Гарри вскочил следом за Блейзом, поправляя свои очки. На нем были непривычные Гермионе светлые джинсы, белые кроссовки, белая футболка и бежевый бомбер. Просто и стильно, и так же схоже с нарядом его любимой. Среди влюблённых парочек, одетых одинаков, Гермиона почувствовала себя неуютно, словно она была здесь пятой лишней. Но сегодня был праздник в её честь, поэтому внимание друзей было приковано только к ней. — Ну что, отправляемся в клуб. - Блейз достал из кармана порт-ключ в виде карточки vip-гостя, и как только руки всех присутствующих коснулись её, произнёс заклинание. Их перенесло в небольшую кабину, предназначенную для vip-гостей, с мягкими диванами, столиками, и подиумом с пилоном, для приватных танцев от стриптизерш. По всему периметру комната состояла из необычных стёкол. Сидящие внутри видели, что происходило снаружи, а люди снаружи видели лишь зеркальное отражение себя. Удобно, особенно для волшебников. Хотя у всей компании было достаточно средств, чтобы забронировать себе хоть десять таких кабинок, друзья решили не упускать все веселье, и забронировать столик в общем зале на первом этаже. Лестница, что вела вниз, была обведена неоновыми лентами, создавая ощущение, будто бы лестница парила. Первый этаж был погружен в темноту, озаряясь светом софитов. Помещение было огромным, у одной стены была огромная барная стойка с четырьмя барменами, которые искусно замешивали коктейли посетителям в шейкерах. По боковым стенам были расставлены столики, полукругом окружавшие подиум с танцовщицами. Некоторые девушки танцевали у пилона, некоторые в причудливых клетках, а некоторые сексуально плескались в огромных бокалах мартини. А также пульт ди-джея. У третей стены, что была параллельна бару, расположились столики с кожаными диванами, стоявшими буквой «П». В центре же был огромный танцпол, который уже был забит танцующими полупьяными парнями и девушками. Спускающихся друзей встретила девушка-администратор, приятная девушка блондинка в чёрном брючном костюме. С дежурной улыбкой она провела их к своему месту, которым оказался столик с диванчиками в самом углу. Удобно, и не на самом виду. Ведь здесь было полно волшебников, которых Гермиона узнала, проходя к месту. У барной стойки стояли по меньшей мере 3 человека, которых она встречала на страницах «Ведьмополитена». Их и самих узнавали волшебники, кивком здороваясь с ними, или бездумно пялясь на них. — Блейз, ты специально привёл нас сюда, чтобы легально пялиться на полуголых девиц? - прошипела Пэнси, глядя на своего парня. — Конечно нет, детка, просто это лучший клуб среди волшебников. Драко посоветовал его. — Малфой? - встряла Гермиона в их разговор. — Тогда понятно, почему тут так много девиц. Он же ни одной юбки не пропустит. — Грейнджер, верить слухам продажных газетенок так себе идея. — Я верю своим глазам, Блейз. И тому, что видела в школе. — Поверь, Гермиона, то, что ты видела в школе не все правда. - Пэнси, как лучшая подруга Драко, и знающая его, как саму себя, встала на защиту друга. — Может быть хватит слов о Драко. Он конечно привлекательный засранец, но мы сегодня отмечаем новоселье нашей Гермионы. - вдруг произнесла Джинни. Её комплимент в сторону Малфоя заставил Гарри вопросительно поднять бровь. — Мне уже стоит ревновать тебя к Малфою? — Конечно же нет, белобрысые аристократы не в моем вкусе. - успокаивающе чмокнув своего мужа в щеку, Джинни положила свою ладонь на его бедро, и ближе прижалась к его телу. За столько лет отношений они все ещё сохраняли эту тёплую искорку нежности и трепетности по отношению к друг другу. — Такие парни скорее во вкусе Гермионы. - подколола свою подругу Пэнси, коварно улыбнувшись и подмигнув ей. — И вовсе это не так! - запротестовала Грейнджер. Официант принёс друзьям алкогольные напитки, чем прервал беседу друзей. Девушки тут же схватили по коктейлю, а парни стаканы с виски. — Да? Тогда почему ты так много времени стала проводить с ним? Да ещё и на танец пригласила? - продолжила Пэнси. — Ох, Пэнсиии, я тогда была жутко пьяна, сама не знаю, что в голову взбрело. — Да-да, раньше на дух не переносила его компанию. - предательски поддакивала Джинни. Парни лишь закатили глаза, их эта тема не интересовала, поэтому они заговорили о любимом квиддиче. — Я и сейчас её не переношу. - буркнула Гермиона, уткнувшись носом в бокал мартини. — Тогда зачем он приходил к тебе вчера вечером? - поиграв бровями, рыжая волшебница ухмыльнулась. — Не придумывай то, чего нет. Он пришёл и отчитал меня, как какую-то школьницу, за то, что не предупредила его о своём отсутствии. — О, а он наказал тебя как школьницу? — Пэнси! Конечно же нет! Между нами ничего нет. — О, между вами точно что-то есть. - вклинился в их спор Блейз. — Такой химии я ни у кого не видел. И если сейчас вы друг друга ненавидите, то это не значит, что завтра вы не переспите. Гермиона удивлённо открыла рот, не зная, что и сказать. Неужели их друзья видели больше, чем она? Да ну нет, это просто бред. Они просто над ней издеваются. Гермиона посмотрела на Блейза, который слишком странно на неё посмотрел. Он широко улыбнулся, но ко взгляду его промелькнуло какое-то напряжение. Словно, он что-то скрывал. — Ты что-то знаешь, Блейз, да? — Я много чего знаю, дорогая. Но не скажу, обещал другу. — Ладно, давайте уже сменим тему. - предложила Гермиона. — Да. - подтвердил Гарри. — Давайте выпьем за Гермиону и за то, чтобы в новой квартире ей жилось в сто раз лучше, чем раньше. Друзья подняли бокалы, раздался звон стекла. Молодые люди не могли наговориться, словно не виделись, по меньшей мере, целый год. Тема менялась за темой, а напиток за напитком. Через час, заметно охмелев, люди уже были навеселе. Девочкам захотелось танцевать, и, сбросив верхнюю одежду, они убежали на танцпол. — О, и стоило только поговорить о нем, как он тут же явился. - Блейз откинулся на спинку дивана, вальяжно раскинув руки. Его глаза зацепились за светлую макушку друга, который спускался по лестнице. — Может позовём его? — Не думаю, что Гермиона будет рада такому гостю. - хотя и общение с Малфоем у Гарри было на уровне «выше ожидаемого», он все равно предпочёл бы Гермиону ему, а значит, её решение было для него в приоритете. — Возможно, ты прав. Тогда идём поздороваемся с ним. Мужчины отставили пустые стаканы в сторону и поднялись с места. Малфой расположился на таком же диванчике в другом конце зала. И конечно же Блейз был уверен, что он попал в это заведение именно сегодня и именно в это время, было далеко не обычным совпадением. Забини не верил в такие «случайности», тем более в отношении Драко.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.