ID работы: 10416391

Operation: Surprise Gift

Слэш
Перевод
G
Завершён
73
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      «Я оставил кое-что в библиотеке. Отдел истории магии, первая полка, самый нижний ряд. Заберешь за меня, пожалуйста?»       Риддл рассеянно постукивал указательным пальцем по задней крышке телефона, в очередной раз прочитывая набранное им сообщение.       Все еще полностью не осознавая происходящего, он выпрямил спину и нажал «отправить». Как бы он не хотел не придавать этому значения, в ожидании ответа его сердце бешено билось в груди.       Он буквально так смотрел на экран, будто бы хотел прожечь дыру там взглядом — необычное явление для кого-то, как он.       Пинь! Сообщение появилось, и он незамедлительно прочитал его. |ээээ~написать мне первым совсем непохоже на золотую рыбку. уверен, что не хотел отправить это Джейду или Азулу?       Риддл облегченно вздохнул. Он даже не заметил, как не сделал ни вдоха с того момента. |но хорошооо, я заберу это. если ты уверен, что оно там       Хорошо, что Флойд не в плохом или же необычайно редком расположении духа. С этим проще справиться, проще руководить процессом — одной головной болью меньше для Риддла.       «Просто оставайся таким же, пока не заберешь это, прошу, » безмолвно молил он. Ах. Опять зацикливание. /подожди ты попросил меня потому что посчитал что я меньше занят чем джейд или азул       Нахмурив брови, он спокойно набрал ответ. «Флойд, это тебе. И не из-за этого.»       «Но да, я уверен. Спасибо.»       Ну, по крайней мере, на девяносто девять процентов уверен.       Возможно, он не так продуманно действует, как Азул, когда дело доходит до исполнения плана, но Риддл все равно гордится собой за то, что подготовил. Возможные варианты развития событий то и дело до этого возникали в его голове, поэтому он не пожалел стараний для устранения любой потенциальной ошибки.       Он думал, что операцию «Подарок-сюрприз» (заурядное название, но подойдет), вероятно, могли либо сорвать, либо украсть. Чтобы избежать этого, он заранее провел весь день за изучением профессиональной магии и наложил самое отборное заклинание, что только возможно.       «Если библиотека не загорится или же кто-то не словит оверблот рядом, все должно быть хорошо, ” — думает Риддл.       «Мне придется поужинать с матерью. Скажи, как заберешь» — отправил он. «Не забудь тоже поесть.» | просто хотел сказать, что да, азул и мой братец заняты уборкой общежития | я уже помог им пораньше не волнуйся | азул сказал мне надо отдохнуть хаха~ | библиотека, отдел истории магии. я пошел. наслаждайся своим ужином | убедись, что поешь что-нибудь для роста, ладно?       Эти сообщения пришли одно за другим, и Риддл закатил глаза. Из-за трех вещей. Раз: он уверен, что Азул такого не говорил. Наверняка, он просто не смог ничего сделать с поведением Флойда и просто отпустил его. Два: он действительно не писал специально Флойду, думая, что он меньше занят; но и тратить время, чтобы поправить тоже не хотелось. Три: в черный список.       ….Но он не может. К сожалению.       Риддл покачал головой (но на его лице все еще можно было заметить едва уловимую улыбку) и оставил телефон в комнате, отправившись на ужин.       — Азу-у-ул~золотая рыбка кое о чем меня попросила. Очевидно, он забыл что-то в библиотеке, и я заберу. Я вернусь позже, ладно?       Он должен был приготовить сегодняшний ужин с Джейдом, но ладно, он управится с этим.       Флойд уже выходил, когда…       — Отлично! Можешь купить мне вот это по пути? — Азул протянул ему список пряностей и горсть мадолов.       Сначала он подумал, что Азул будет недовольным, но сейчас тот широко улыбался. Зная его много лет, Флойд видел, насколько эта улыбка отличалась от привычных появляющихся лишь из вежливости жестов. Тч.       — Ладно-ладно, я прихвачу это. — Флойд взял список и деньги, попутно запихивая их в карман. — Не надо так страшно смотреть, Азул.       После выполнения поручений Азула, он, все еще неся с собой пакет со специями, отправился в библиотеку. Не тратя ни минуты, Флойд добрался до упомянутой его золотой рыбкой локации.       Философия, арифметика, алхимия, магическая фармацевтика и, несколькими секциями дальше, история магии. Эх, почему это в самом последнем отделе? Библиотека колледжа всегда пребывала в тишине, но не в такой зловещей, как сейчас. Это пугало.       Он наклонился прямо перед первой полкой, ища глазами предмет, беспечно оставленный Риддлом. А если подумать, он никогда не упоминал, что это было.       Как только он хотел написать сообщение, оказалось, что это уже не понадобилось. Что-то лежало среди груды книг.       Перед тем, как взять это, Флойд уселся на пол и вынул телефон. Отсутствие ответа говорило о том, что Риддл, скорее всего, еще ужинал, но это не проблема.       Он быстро набрал: «Золотая рыбка, ты положил подарки на самую нижнюю полку потому, что не мог дотянуться до верхней?»       Едва Флойд выключил телефон, экран вновь загорелся, оповещая о новом сообщении. |Флойд!!!!! — Ха-ха, так он все-таки закончил, — игриво пробормотал он. |Неважно, я даже ничего не буду у тебя спрашивать.       С настолько громким смехом, за который его бы запросто вышвырнули из библиотеки в любой другой день (благодарите что угодно, что сегодня не обыкновенный учебный день), Флойд взял три тщательно обернутые плоские подарочные коробочки. На каждой упаковке висела своя этикетка: «Для Азула. — Риддл.» «Для Джейда. — Риддл.» «Для Флойда. — Риддл.»       Не дожидаясь своего возвращения в Октавинелль, Флойд положил на пол сумку с приправами Азула и бесцеремонно потянул за ленту и разорвал упаковку.       Внутри находился аккуратно сложенный свитер и рождественская открытка. С первого взгляда казалось, что содержимое было напечатано, однако это был почерк самого Риддла.       Я знаю, что в НРК становится довольно холодно на каникулах, поэтому я остановил свой выбор на этом. Надеть что-то, кроме школьной формы или одежды общежития тоже хорошо для разнообразия.       Счастливых тебе каникул. (Даю тебе разрешение писать мне, если понадобится. Не могу обещать незамедлительных ответов, но я сразу вернусь к сообщениям, как только смогу. А еще, думаю, я составлю хорошую компанию.) Риддл Роузхартс       — Оуууу, золотая ры-ы-ыбка! — Флойд нащупал пуговицы, расторопно снимая свою форму общежития. Сняв несколько слоев, он надел светло-голубой свитер, подаренный ему Риддлом на Рождество.       Раньше Флойд ненавидел рубашки и вообще какую-либо одежду, потому что они словно прилипали к его телу и часто были неудобными, но по неизвестной причине ему нравилось, как этот свитер чувствовался объятием. Он ощущался… очень, очень теплым. (Несмотря на то, что холод его не особенно беспокоил.)       Беря телефон, Флойд включил фронтальную камеру и сделал поспешное селфи.       «Эээ~теперь мне придется подумать над подарком для золотой рыбки, когда он вернется~» — набрал он, без зазрения совести прикрепляя свою фотографию. Кидая в сумку подарки Риддла для Азула и Джейда, Флойд поднялся и вышел из библиотеки, абсолютно забыв про снятую форму. | Не волнуйся об этом. Если ты перестанешь реже дразнить меня для разнообразия, этого будет достаточно взамен. Счастливого Рождества, Флойд. Печатая ответ на пути домой, Флойд радостно напевал. «Нет, мне придется подумать о другом подарке хаха» «Счастливого Рождества, золотая рыбка~♡»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.