***
— Прошу сюда, — проводил дворецкий Сильванию и Драко к зале, где их ожидал мистер Айсис, лорд и леди дома Розенталь. — Господин, я привел гостей. — А где же ваш третий? — Гарри немного занят. — Сильвания учтиво поклонилась и села рядом с отцом. Драко разместился рядом с ней, не собираясь оставлять Сильви незащищенной. — Одну повестку ночи мы разрешили, я приняла вашу благодарность и лучшие пожелания, но… Вы явно знаете, зачем я тут на самом деле? — Истина так, леди Сильвания. — Лорд Розенталь отпил из бокала красного вина. — Вам нужно мое кольцо. — Оно не лично Ваше, а семьи, а если быть еще точнее, то кольцо Альбиона — это одно из пяти сокровищ Владимира. — Истина так, — лорд Люмьер снова одарил Сильванию холодным взглядом, за что тут же получил неслабый толчок в бок. — Прости, милая. — Обратился он к жене, все еще злой на своего глупого супруга. — Кхм! Леди Сильвания, я понимаю Ваши намерения… — Ооо? Действительно? Прошу удивите меня, — Сильвания ехидно улыбнулась. — Уверена, даже если Вам известны мои планы и намерения, Вам все равно не будет известна моя следующая мысль. Я знаю, что Вам подвластна сила провиденья, поэтому прошу просветите нас троих. — Вы не верите, что можно узреть прошлое, будущее и настоящее? — Отнюдь, я верю в это. Но зачем мне жить прошлым, постоянно оглядываясь, и зачем мне смотреть далеко в будущее, если то что мне может быть нужно рядом, а не где-то там. Листая страницы «книги жизни», иногда мечтая повернуть время вспять, задумываешься: а так ли все плохо сейчас? Ведь лишь зная цену своему времени, жизни, пелене настоящего, я смогу создать свое будущее. Его никто не скроит за меня. — Вы не хозяйка мироздания. — Зато хозяйка своей жизни, в отличии от Ваших детей. — От этой фразы госпожа Розенталь смяла подол платье. — В отличии от Вас, мой отец прислушивается к мои словам, желая лучшего для меня, но только того, чего мне хочется. Вы же запугали своих детей до такого состояния, что они название цветка боятся спутать. По мне это низко. — Лишь я могу решать судьбу своих детей. — Вы да не Вы, — вмешался в разговор Линт. — Моя дочь права. Сильва всегда желала для Сильвании и Сильвестра жизни полной их решений, а не решений принятых за них. Ошибками они получают опыт, который бесценен. — Неудивительно, что молодое поколение Айсис так не угождает вампирским семьям с их древними устоями. Такие свободные и многогранные взгляды для консервативных вампиров подобны яду вербены. — Лорд Люмьер уставился на отца дома Айсис. — Прошу меня простить, но уже довольно поздно. — Высказался Драко. — Я понимаю, что Сильвания для Вас принцесса и глава, но в-первую очередь мы дети, а во-вторую, нам пора. Вы правы, лорд, мы пришли к Вам за кольцом, но только Вам решать отдать его или нет. Мы дадим Вам время подумать, все взвесить и решить. При передаче кольца мы готовы будем выполнить одно Ваше требование. — Все, что угодно? — Почти. Жизнь и смерть, служение и рабство, замужество и женитьбу не принимаем. — Ответила принцесса. — Хорошо. Дайте мне три дня. — Хорошо. Через три дня мой день рождения — 14 августа. Я пришлю Вам приглашение. — Что Вы, мы не смеем тревожить Вас насущной темой в столь прекрасный праздник. — Вмешалась Цеера. — Пятнадцатого числа восьмого месяца мой муж навестит ваш дом лично. — Как Вам угодно, мадам. — Ответила Сильвания, вставая с дивана. За ней поднялись Линт и Драко. — Буду ждать ответа. И знайте… Власть семей лежит на плечах моего поколения. Не старайтесь командовать теми и ссорить тех, с кем нам еще работать. Ведь именно Вашего сына я вижу, как следующего главу рода Розенталь. — Смелое заявление. — Сильвания лишь посмотрела в яркие глаза цвета венозной крови. — До свидания. — Доброй ночи. Все вышли в коридор, дворецкий следовал за ними по пятам до сада, пока Линт не приметил бледное лицо своей дочери и не сплавил надоедливого дворецкого за напитками. — Драко, мне не хорошо после встречи с «холодом» вампира. — Она облокотилась на плечо парня. — Отец, хочу уйти из этого ледяного дома. — Конечно. — В это время пришел дворецкий с прохладительными напитками. — Позовите Гарри и скажите, что мы его ждем. — Да. Дворецкий направился за Гарри, пока Драко и Линт приводили девушку в порядок. — Надо уходить от сюда. Собираемся. — Да.Глава 21. Разговоры в ночи.
27 октября 2023 г., 07:48
Непроглядная тьма ночи скрывала два трепещущих сердца. Аромат цветов окутывал их, словно защищая от посторонних глаз. Проходя мимо маленьких ярких цветов, что так запали в душу сегодня, Гарри боялся лишний раз вздохнуть. От мысли об этой девушке внутри все сходило с ума. Его глаза непроизвольно останавливались на едва выделяющейся фигуре, не стянутой никаким корсетом.
Девушка же всем телом ощущала заинтересованный взгляд парня, не решаясь осадить его. Он ей нравился, и это пугало! Отец никогда не позволит ей быть с тем, кто нравится, ведь, как благородной леди не менее значимого дома - был уготован жених из рода Роланд. Линки Роланд - молодой и надеждоподающий вампир из именитой семьи, которая ненавидела семью Айсис. Причина этого никому не была известна, хотя... Но это другая история. Возвращаясь же к Белладонне, девушка не любила юного Роланд, но вот он питал к ней чувства, и только это заставило бы охладить чувства Гарри. Только вот сердце внутри груди рвало и метало, что это неправильно. Быть с тем, кого не любишь, это не верно. Сердце словно сделало выбор, а голова все еще была полна предубеждений.
— Лорд Поттер, Вы так красиво говорите…
— Для Вас я могу быть просто Гарри. Прошу, по имени.
— Гарри, Ваш взгляд полон страсти. — Она повернулась к нему. В зеленых глазах отражалась прекрасная дева, скрытая покровами ночи от любопытных глаз. На мгновение Поттеру показалось, что еще чуть-чуть и она превратиться из дочери вампира в прекраснейшее создание богов. Гарри замер, смотря на девушку, что так волновала его мысли. — Я Вам нравлюсь? — решилась расставить все точки над «ё» Белладонна, не отводя глаз от парня.
— Я не знаю, как описать то, что чувствую, смотря на Вас. Мне хочется обнять Вас, защитить, забрать из клетки, которая словно лишает Вас кислорода. — Гарри поднял глаза на Белладонну, читая полную грусть и тоску на лице красавицы. — Я не знаю, есть ли у меня шанс получить Ваш счастливый взгляд, услышать ласковое слово, но… Мой хороший друг всегда говорит: тебя не услышат и не поймут, если ты будешь молчать. Я не хочу молчать. Вы правы! Вы мне понравились!
— Я? Или моя семья? Ведь я Розенталь.
— Хахаха. Мне это ни о чем не говорит. Может в мире Сильвании и вампиров Вы и Ваша семья первые розы в саду, но для меня Вы простая девушка, которая пришлась мне по душе. Как бы это грубо не звучало! — Гарри взял руки Белладонны в свои. — Не все смотрят на Вас, как на трофей богатого рода, пока Вы не поймете это, Ваша жизнь будет подобно марионетке в руках кукловода. Леди Белладонна, Вы мне нравитесь, но как бы я хотел увидеть Вас настоящую, а не запуганную и загнанную мнениями и желаниями других в угол.
— В Ваших глазах, лорд крови Певерелл, я кукла на нитках?
— Я лорд дома Поттер, а не Певерелл. Кровь не призвала еще, и не факт, что призовет. Леди Белладонна, прошу, зовите меня по имени. Мне не нравится, когда Вы так официальны со мной. Но если Вы и дальше будете видеть во мне только лорда «высокой крови», боюсь я не смогу видеть в Вас того, кого Вы действительно хотите, чтобы я видел. Вы мне нравитесь, не знаю почему, вопрос слишком сложный, просто тянет.
— Вы так легко говорите о том, что и кто Вам нравится, а что и кто нет. Я бы тоже так хотела. Но выросшая в «кровавой семье», боишься иногда и слова против сказать. Вампиры некоторых семей все еще придерживаются старого менталитета: женщина — тень мужчины, его тыл и слабость, которую надо держать в узде. Я против этих правил, как и моя мать. И если отец готов склонить главу перед матушкой, то я для него «пушечное мясо», над которым можно изгаляться. Он и дочерью меня не считает, так…разменная монета в борьбе за власть семей.
— Я слышал о таком строе, Сильвания рассказывала.
— Ее Высочество? — Белладонна была крайне удивлена словам Гарри, но добавить что-то еще не решилась.
— Однажды, – тем временем продолжил Гарри, — я познакомился с девочкой, которую теснили по чем зря, но она оказалась сильнее всех этих дураков вместе взятых. — Гарри посмотрел в сторону, куда ушли Сильвания и Драко. — Я верю, даже будь она одна, смогла бы выжить, но именно выжить, а не наслаждаться жизнью. Сейчас же от той загнанной в угол малышки ничего не осталось.
— Вы говорите о Ее Высочестве принцессе Сильвании?
— Услышь она Вас сейчас, точно отругала бы за такое обращение. Хоть Сильвания и принцесса вампиров, но это не меняет ее сущности ребенка. Леди Белладонна, я буду надеяться, что эта не последняя наша встреча.
— Я тоже. — Она посмотрела на юношу глазами полных надежды. Ей не давало покоя то, насколько были свободны эти дети. Нескованные обязанностью и желанием других, они смело смотрели вперед. Не отпустив головы, стерпев неуважение ее семьи, а главное поставив на место тех, кто хочет прыгнуть выше их.
Взгляд девушки вновь скользнул по лицу юноши, черты которого уже стали чуть грубеть. Гарри же, ощущая, что на него смотрят испепеляющим и жарким взглядом, вновь посмотрел в глаза Белладонны. Свет, что так ярко загорелся, столь же тускло и потух, вновь скрывая блеск красивых глаз, а на лице вновь взыграла дежурная улыбка, как и полагалось благородной леди дома вампиров перед гостями. — Пойдемте в дом, уже холодает.
— Прошу, — Гарри предложил Белладонне взять себя под локоть. — Какой приятный вечер, леди Белладонна.
— Прошу, зовите просто Донна, Гарри.