ID работы: 10416805

Природа рыцаря

Слэш
NC-17
В процессе
248
автор
Alma del Mar бета
Размер:
планируется Макси, написано 290 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
248 Нравится 202 Отзывы 131 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
- Можно спросить? - дёрнул бровью Мерлин, расставляя еду, принесенную слугами, на столе. - М? - уркнул, король, подходя и одергивая свежую тунику. Артур попытался украсть сочную клубнику, но альфа не дал ему этого сделать, указывая на стул. - Так что там? - спросил Пендрагон. И таки стащил ягоду, стоило Мерлину на секунду отвернуться. - Ты никогда не жалел, что ты омега? - без лишних предисловий спросил маг, присаживаясь за стол. Артур недоверчиво приподнял бровь, наблюдая за тем, как парень наливает вино в его кубок. - Что конкретно ты имеешь в виду? - прищурился король, принимая напиток. - Ну, - повёл плечом Мерлин, наполняя второй кубок. - Мне помнится, что ты очень желал стать сильным альфой. Когда я только прибыл, - поджал губы маг. - А мне помнится, ты был ужасным слугой, - округлил глаза Артур. Получая в свою тарелку сосиску, едва не улетевшую на пол. - Ой, прости, кажется, с тех пор ничего не изменилось, - натянуто улыбнулся он. Все-таки помогая нелепому Мерлину с несчастной едой. - Ничего не изменилось? - нахмурился брюнет. - То есть ты всё ещё хочешь быть альфой?.. - Мерлин, - закатил глаза Артур. - Я никогда не хотел быть альфой, - фыркнул король, пытаясь распилить еду. - Мой отец хотел. А я хотел исполнить его желание, - он поджал губы, глядя в тарелку. - Но не настолько, чтобы, например, стать альфой при помощи магии. - А такое возможно? - вскинул брови парень. - При помощи магии возможно и не такое, Мерлин, - усмехнулся Артур. Маг задумчиво отпил из бокала. И Артур мельком взглянул на него. - Природа редко ошибается, Мерлин, - негромко произнёс Пендрагон. - Мы рождаемся теми, кем нам суждено стать. И борьба со своей судьбой может принести только страдания, - омега криво улыбнулся. - В то время как можно было бы просто наслаждаться тем, что нам дано. Артур заметил, как помрачнел маг. Мерлин даже замер, смотря куда-то перед собой, позабыв про еду. Король подождал немного. И потер лоб, совсем не желая знать, о чем так задумалась его пара. - Не переживай, Мерлин, - усмехнулся Артур, глядя на вздрогнувшего слугу. - Это явно не твой случай. Тебе отчаянно нужно бороться за то, чтобы стать немного более сообразительным. - Ты вырос без омеги, как наставника, - проигнорировал колкость Мерлин. - Как ты мог не сойти с ума в окружении одних альф? Артур растерялся, приоткрывая рот и расширяя глаза. Но уже через мгновение нахмурился. - Честно говоря, - он прочистил горло. - Я вырос под присмотром именно омеги. Мерлин недоуменно посмотрел на короля, но быстро догадался, о ком говорит Артур. - Гаюс, - кивнул маг. Омега поджал губы. - Он для меня практически... Как отец, - король взъерошил свои волосы. - Он учил меня терпению. Лечил мои раны. Если бы не Гаюс, я бы точно что-нибудь сказал отцу, за что он бы меня не простил, - Артур на мгновение отвел взгляд, нервно одернув тунику. - Советы Гаюса много раз спасали меня. - Меня тоже, - неловко усмехнулся Мерлин. Получая понимающую улыбку в ответ. Они какое-то время ели в тишине, пока Мерлин что-то обдумывал. - Как прошла твоя утренняя тренировка? – спросил маг, не поднимая головы. - Если бы ты пришёл, ты бы знал, - немного обиженно отозвался омега. Но сразу же усмехнулся. - На самом деле отлично. Для Мордреда. Если бы я не знал его, то подумал бы, что он колдун. Мерлин прочистил горло. Салфеткой прикрывая губы. И не рискнул смотреть на короля, который негромко засмеялся. - Он отличный боец, - махнул рукой Артур, закатывая глаза. - И ничего такого. Но... - Что? - напрягся альфа. Король повёл плечом. Жмуря один глаз. - Готов поклясться, что сегодня я видел, как мой меч... - Артур как-то странно повел пальцами в воздухе. - Он как бы подлетел ко мне? - Подлетел? - нахмурился маг. - В смысле остриём?.. - Нет, - поморщился Артур, но в его глазах ярко вспыхнул огонек азарта. - Просто во время сражения с Мордредом я выронил меч. И когда я захотел, чтобы он оказался ближе... - омега даже вытянул ладонь над столом. - То меч как по волшебству приблизился ко мне. Артур неловко взмахнул руками, поджимая губы. И качая головой. Он нервно поковырялся вилкой в еде. Все еще не смотря на альфу. - Это глупо, я знаю, - фыркнул король. - Даже если бы Мордред владел магией, было бы глупо помогать мне победить себя. А если нет... То расстояние было не таким уж и большим. Возможно, мне просто показалось. - Возможно, - глухим эхом отозвался Мерлин. Залпом оканчивая бокал. Артур было нахмурился, глядя на это. Но решил оставить такое поведение без комментариев. - А как прошло твое утро, Мерлин? - почти пропел король. - Снова травы? Маг усмехнулся. И лукаво посмотрел на омегу. - Не совсем, - прищурился он. - Утро прошло в компании Гаюса. И кое-каких дел. - Ты ведь ученик придворного медика, - отметил Артур, отодвигая от себя тарелку. - Придет день, когда ты сменишь старика. Мерлин усмехнулся, иронично сдвигая брови. - По-моему мы оба знаем, что я не справлюсь с такой ответственностью, - хмыкнул маг. - Я вижу в тебе талант, Мерлин, - улыбнулся Артур. - Главное, чтобы твои руки не дошли до меня раньше времени. - Вообще-то мои руки много раз Вас спасали, сир! - возмутился альфа, следя за тем, как потешается король. - Да, конечно, - кивнул омега. - Тем, что были далеко от меня. - Я... - глубоко было вдохнул маг. Но выдохнул, решив не пытаться доказать то, что невозможно доказать, не вскрывая слишком важные карты. - Так чем вы были заняты с Гаюсом? - склонил голову на бок Артур, рассматривая парня напротив. Но внезапный стук в дверь не дал Мерлину и шанса на ответ. Омега напрягся. А маг поднялся с места. - Кто там? - прорычал король. И даже клыки сверкнули в дневном свете. - Все в порядке, - приподнял ладонь Мерлин, когда Артур встал. - Это, наверное, как раз то, о чем мы сегодня говорили с Гаюсом. Артур нахмурился. На всякий случай проводя рукой по волосам. Король совершенно не был готов сейчас к визитам. Даже если это были обычные слуги. Слуги, которые внесли... Костюм? Мерлин повернулся к Пендрагону, ярко улыбаясь. И махнул омегам, повесившим костюм на дверцу шкафа, показывая, что они свободны, когда Артур наконец-то отмер, делая неуверенный шаг вперёд. - Я взял на себя риск сделать на мой вкус, - заговорил альфа, следуя за своей изумленной парой. - Вернее... так, как мне показалось, было бы на твой вкус... Артур заворожённо коснулся невероятно нежного на ощупь белого материала, вышитого золотом. Костюм омеги. Самый традиционный и невероятно неудобный. От которого частенько омеги теряли сознание, так и не дождавшись окончания торжества. Возможно, Пендрагон даже разозлился бы тому, что альфа так беспардонно собирается запихнуть его в эти некомфортные одеяния, но... - Это свадебный костюм, Мерлин, - пробормотал севшим голосом король. - Да, - вновь улыбнувшись, пожал плечами Мерлин. - Если, конечно, ты всё ещё согласен, - резко нахмурился маг. Но Артур, казалось, даже не услышал его. Омега уже во всю рассматривал вышивку, шнуровку и потрясающе красивый белый цветок, аккуратно приколотый к жилету. - Просто ты согласился ждать, пока я буду готов, - облегчённо выдохнув, уже с тёплой улыбкой негромко произнёс маг. - И, мне кажется, я готов. Надеюсь, что и ты тоже. Омега отколол цветок и вопросительно посмотрел на альфу, осторожно принюхиваясь к белоснежному растению. - Это, очевидно, небольшой привет от Элдора, - усмехнулся Мерлин, присмотревшись к соцветию. - От омег, что прибыли в Камелот. Для услужения Вам. Так что я позволил себе небольшую дерзость попросить их подготовить свадебный костюм для короля. - Мерлин, - вздохнул Артур, бросая грустный взгляд на костюм. - Скорее всего, мы не успеем. И нужно будет ждать, когда окончится подготовка, а после... Когда я смогу присутствовать, - округлил глаза омега. - Не беспокойтесь, сир, - хитро усмехнулся маг. - Я уже все просчитал. Артур сложил руки на груди, очень скептично настроенный слушать слугу. Однако Мерлин действительно выглядел так, будто бы все было легко решаемо. - Прибыло много новых слуг, - пожал плечами маг, прислоняясь к шкафу. - Которые очень желают помочь своему правителю. Да и жители Камелота долго ждали эту новость... - Жители Камелота? - протянул Артур, щурясь. - Ты уже сообщил о свадьбе всему Камелоту?.. - Ну, не совсем всему, - поморщил нос альфа. - И не совсем Я, - Мерлин на всякий случай сделал шаг назад, отступая. - Но зато церемонию можно будет провести уже через пару дней. - Пару дней, - король, который было собирался задушить Мерлина своими собственными руками, замер. - Это возможно? Мерлин нервно усмехнулся, полностью не веря в то, что на самом деле делает это. И кивнул. - Мы уложимся идеально, - подошёл он ближе к Артуру, осторожно касаясь его предплечья. - Свадьба будет утром. И вся ночь будет наша. Лицо Артура вспыхнуло. Но буквально на мгновение. Король быстро отвернулся, оценивая костюм уже практичным взглядом. И приподнял бровь. - А в чем будешь ты? - спросил Пендрагон, хмыкая. - Моим костюм занят Гаюс, - нервно перекатился с пятки на носок маг. - Он сказал, что лучше знает, какой традиционный костюм должен быть для этого случая. На лице Артура отразился неподдельный ужас. И Мерлин был в этом полностью с ним солидарен. Очень солидарен. *** - Гаюс, нам нужно спешить, - ворвался в каморку Мерлин. Однако старый омега уже настолько привык к беспардонности ученика, да и прочих обитателей Камелота, что даже не вздрогнул. - Что еще случилось, Мерлин? - вздохнул старик, отходя от котелка, в котором готовил обед. Маг чуть замялся. Закрыл дверь. И подошёл к лекарю, понижая голос. - Артур всё-таки действительно обладает магией, - взволнованно прошептал альфа. - Ты снова видел, как он колдует? - приподнял бровь Гаюс. И весь его голос был пропитан скепсисом. - Нет, - закатил глаза маг. - Но он сам сказал мне, что видел, как его меч "волшебным образом" подлетел к нему, когда ему это было нужно. Альфа плюхнулся на стул, мысленно готовясь к тому, что старик сейчас начнет его переубеждать. - Может это был кто-то другой? - хмыкнул омега, присаживаясь напротив. - Возможно тот, с кем он сражался? - Мордред, - нехорошо усмехнулся Мерлин. - И я допускаю, что он вполне мог применить магию к Артуру. - Мерлин, - протянул лекарь. - Ты опять... - Да, - рыкнул маг. - Я не собираюсь забывать то, что видел. - Он хороший парень, Мерлин. И все еще не сделал ничего плохого, - поджал губы омега. - Ведь так? Маг тяжело вздохнул, сцепливая руки, лежащие на столе, в замок. - Мне тоже нравится Мордред, - негромко отозвался он. - Именно поэтому в первую очередь я рассматриваю Артура как того, кто сотворил магию. В любом случае, нам нужно привести твой план в исполнение, - Мерлин бросил взгляд на стол с химическими приборами. - Что еще нужно? - У нас есть заклинание, - пожал плечами старик. - И зелье почти готово. Нужно только заполучить перстни. - Но в этом же нет ничего сложно, так ведь? - на всякий случай переспросил маг. - Нужно просто отправиться в соседнюю деревню к ведьме... - Конечно, - усмехнулся Гаюс. - Если у будущего супруга короля хватит на это времени. Мерлин, ты собираешься стать королём Камелота... - Мы уже это обсуждали, - поднялся на ноги маг. - Артур. Артур будет королём Камелота. Как было. Так оно и будет, - Мерлин сделал пару шагов, рассматривая пол. - А я просто останусь собой, - он усмехнулся, подняв глаза на старика. - Магом, о котором никто не должен знать. Гаюс покачал головой и хотел было что-то ответить, но в дверь постучали. - Прошу прощения, - извинился Леон перед лекарем. - Мерлин, - поджал губы альфа. - Гвиневра хочет видеть тебя. Это по поводу короля. - Невозможно, чтобы этот гобелен падал всё время! - рычал король. - Вы его закрепили пятый раз! Просто проверьте, чтобы в этот раз это было дольше, чем на пять минут... - Артур, - окликнул Мерлин омегу, смотря на то, как слуги кланяются Его Величеству и спешат исполнить приказ. Маг поймал в толпе отчаянный взгляд Гвиневры, которая тихонько командовала небольшой группой омег, декорирующих длинный стол. - Что здесь происходит? - дернул бровью Мерлин, становясь рядом с Артуром, который скептично оглядывал украшения стен и потолка. - Ты считаешь, что в красном цвете будет нормально? - хмыкнул Пендрагон, складывая руки на груди. - Это все-таки свадьба, а не политическое мероприятие... - Ты занимаешься организацией свадьбы? - округлил глаза маг. - Мы же вроде договорились, что этим займутся другие, - тихо произнёс альфа, склоняясь к Артуру. - Я просто зашел посмотреть, как это все происходит, - фыркнул омега, смотря на несчастных слуг, удерживающих друг друга в попытке повесить гобелен. - Пока что я не могу сказать, что в таком ритме они уложатся в план. - Если ты будешь их нервировать, то они не успеют и этого, - прошипел маг. Артур нехорошо прищурился, скалясь. И вновь повернулся к слугам. - Выше! - крикнул он. В тот же момент двое бет, едва удерживающих в руках тяжеленнейшую ткань, пошатнулись, грозя упасть с высоких лестниц. И Мерлин готов был поклясться всем, что у него есть, что только что видел, как гобелен сам по себе взлетел выше. Альфа рыкнул себе под нос. И подошел к Гвиневре. - Я так понимаю, ты хочешь, чтобы я забрал отсюда Артура, - крайне тихо произнёс он, поглядывая на короля, который снова принялся раздавать указания. Гвен поджала губы, тяжело вздыхая. - Не только. Даже не знаю, с чего начать, - прошептала девушка, косясь на слуг, что подступили ближе к ней. - Завяли все красные цветы, которые принесли только вчера вечером. Пропадают предметы. Падают украшения, - альфа нервно поправила длинные волосы, игнорируя кивания омег. - Мне кажется, что у нас завелся злой дух или что-то вроде того. - Злой дух? - иронично переспросил Мерлин. Панически соображая, что он мог бы сделать с Пендрагоном, силы которого очевидно росли в невообразимом ритме. - Иначе, как ты объяснишь всё это? - зарычала Гвен. Однако тут же беря себя в руки. - Боюсь, что если так продолжится дальше, мы ничего не успеем. Маг поджал губы, оглядываясь на короля, который зло сверкнул глазами, наблюдая за нерадивыми слугами. И несчастный гобелен таки взмыл ввысь, увлекая за собой людей. А после рухнул на пол, накрывая собой всех тех, кто стоял внизу. - Я попробую узнать, что происходит, - негромко произнёс Мерлин. И, повернувшись к Гвиневре, максимально мило улыбнулся. Альфа же в ответ обеспокоенно покачала головой. - Может быть Гаюс знает что-нибудь об этом, - пробормотала она. Но почти сразу же заулыбалась, глядя за плечо Мерлина. - Артур. - Гвен, - отозвался омега, становясь рядом с магом. - Как проходит сервировка стола? - Отлично, - округлила глаза альфа, истерично посмеявшись. - В этом ты можешь полностью довериться мне. Мерлин дёрнул бровью, отмечая, как быстро слуги-омеги исчезли, отойдя подальше и делая вид, что очень заняты. - Прекрасно, - улыбнулся Артур. И неожиданно облегчённо выдохнул. Мерлин тоже. Встряхивая головой. По крайней мере их связь все еще отлично работает. - Осталось только выбрать развлечения для гостей, - бодро выдал король. Так, словно отдохнул и готов был браться за подготовку свадьбы с новыми силами. Мерлин и Гвиневра, не удержавшись, синхронно закатили глаза. - Что на счёт певцов? - спросил Мерлин, отводя Артура в сторону и давая Гвен знак рукой. - Никаких певцов, Мерлин, - округлил глаза Артур. - Ты забыл, что мой отец сделал тебя слугой после того, как певица пыталась убить меня?.. - Хм, - поджал губы маг. - А цирк?.. - Мерлин, - оскалился омега. - Никаких спектаклей, цирков и певцов. - Но хотя бы музыканты! - вспомнил альфа. - Тебе разве не понравилось танцевать? Артур задумался. И сделал пару шагов, осматривая зал, полный суетящихся людей. - Пожалуй, музыканты могут присутствовать, - наконец-то отозвался король. - Хотя это и не в обычаях Камелота - играть музыку в замке. - Ну, - усмехнулся альфа. - В Камелоте грядут перемены во многих обычаях. Неожиданно только было появившийся огонек в глазах короля погас. И сменился пламенем ярости. Мерлин испуганно дёрнулся, обдумывая, что мог сказать не так. И обернулся. Замечая Сифу, внимательно слушающую указания Гвен. - Артур... - предупреждающе протянул маг. Но именно в этот момент кувшин, который держала в руках служанка, взорвался. Гвиневра и Сифа испуганно вскрикнули. И все вокруг поспешили к ним. Мерлин в первую очередь, очень надеясь, что никто сильно не пострадал. И только Артур остался стоять на месте, растерянно смотря на произошедшее. Мерлин поджал губы, разглядывая осколок, застрявший в руке Сифы. И тихо зарычал. Нужно было срочно принимать меры, пока Артур не взорвал целый Камелот. *** - Ты всё ещё злишься на меня, да? - спросил Мерлин, почесывая нос после очередного чиха. - Мы целый день охотились и ничего не поймали, - устало вздохнул Артур. - Потому что каждый раз ты чихал и спугивал дичь. - В прошлый раз нет. - Нет, - протянул король. - В прошлый раз ты упал в ручей. Нельзя сказать, что ты предсказуем, Мерлин, - вяло рыкнул омега, направляя свою лошадь прямее. - Кажется, я простыл, - пожаловался маг, чуть приостанавливая свою лошадь, дабы не идти рядом с королём. - Надеюсь, что сильно, - оскалился омега. И вздрогнул. Когда неожиданно раздался душераздирающий крик. - Что это было? - моментально напрягся Пендрагон. - Птица, наверное, - поморщился маг, рассматривая верхушки деревьев. Но крик повторился. И Артур резко остановил коня. - Птица? - приподнял брови Мерлин. - Это определенно был женский крик, - иронично произнёс он, смотря на то, как омега, уже схватив меч, направляется в сторону звука. Маг устало вздохнул, покачав головой. До деревни, где жила ведьма, которая могла дать магические перстни, оставалось всего ничего. Буквально пролесок. А теперь им придется вновь ввязаться во что-то нехорошее. - Ну почему это не может быть просто птица? - заворчал альфа, слезая на землю. - Никогда не бывает просто птица. Артур присел, прячась за деревом и пытаясь высмотреть, что же происходило вдалеке. Но вздрогнул, когда Мерлин бесстрашно прошагал рядом, подходя гораздо ближе к источнику звука и присаживаясь за кусты. - Что ты делаешь? - испуганно зашипел на него омега. - Полагаю, что Вы хотите рискнуть нашими жизнями, чтобы узнать, что там происходит, - закатил глаза маг, покачав головой. Артур перебежал, присаживаясь рядом с альфой. И вгляделся в процессию людей, которая с факелами средь бела дня вела закованную женщину. - Никогда не думал, что скажу это, Мерлин, - рыкнул король, поднимаясь. - Но ты быстро учишься. Маг поморщился, слыша крик о помощи. И даже не сразу направился следом за Артуром, который побежал к процессии. - Отпустите женщину, - властно приказал Артур, проходя между расступившимися людьми. Пожилой мужчина, держащий зажженный факел, повернулся к нему. Но не отошёл от старухи, привязанной к столбу и явно подготовленной для сожжения. - Эта женщина приговорена к смертной казни! - отозвался мужчина, рассматривая подошедшего к нему омегу. И молчаливого альфу за его спиной. - Это вас не касается. - Я Артур Пендрагон, - негромко отозвался омега. - Я король Камелота. И ваша деревня находится на моих землях. - Её колдовство! - негодующе отозвался мужчина. - Принесло болезни и страдания нашей деревне! Альфа, стоящий рядом с королём вздрогнул. И бросил взволнованный взгляд на старуху. Однако король даже и бровью не повёл. - Её судили как положено? - спросил омега. Отчего мужчина на секунду даже растерялся. - Ваш отец не пощадил бы её, - почти возмущенно ответил он. - Я не мой отец, - абсолютно спокойно отозвался Артур. - Отвяжите её. - Я не поставлю под угрозу жизни всех здесь живущих! - воскликнул мужчина, оглядываясь. И резко потянулся факелом к подготовленному кострищу. Но не успел он сделать и шаг, как меч Артура преградил ему путь. Упираясь лезвием в горло. - Я сказал, - глухо рыча, произнёс король. - Отвяжи её. Ведьма удивленно посмотрела на Пендрагона. Но никто не посмел произнести и слова. - Ты можешь ещё чем-нибудь помочь ей? - тихо спросил Артур, опуская принесённый хворост. - Она не протянет ночь, - поджал губы маг. Артур вздохнул, рассматривая женщину, которая, казалось, была без сознания. - Пусть ей будет удобно, - пробормотал он, присаживаясь. - Насколько это возможно. Слуга кивнул, подкидывая только принесённые ветки в костёр. И король отвёл взгляд, всматриваясь ночной лес. Артур даже не вздрогнул, когда ощутил резкий хват на своём запястье. В отличии от встревоженного Мерлина, который подскочил на месте. - Спасибо, - прошептала ведьма, смотря в глаза омеги. Король криво улыбнулся и накрыл руку старухи своей. - Постарайтесь отдохнуть, - ласково ответил он. Но ведьма отрицательно качнула головой. - Мой час пришёл, - с трудом сглатывая, произнесла женщина. - Когда живешь так долго, как я... - она неглубоко вдохнула. - То не испытываешь страха перед путешествием в другой мир, - старуха чуть крепче сжала руку омеги. - У меня есть подарок для тебя. Артур заинтересованно посмотрел на свёрток, который ведьма достала из кармана юбки. - Вы проявили доброту и сострадание, - брови ведьмы изогнулись. - Это качества истинного короля. Откройте, - пробормотала она, внимательно следя за тем, как Пендрагон разворачивает подарок. Не менее внимательно и гораздо более напряженно на Артура воззрился Мерлин, готовый в любую секунду отразить какую угодно магию. И, даже если понадобится, одним движением прикончить ведьму. Но, к счастью, ничего плохого не случилось. Король осторожно взял в руки небольшой горн, украшенный серебряной окантовкой. - Красиво, - негромко произнёс он. - Он способен вызывать души мёртвых, - взволнованно произнесла ведьма, задышав чаще. Артур нахмурился. А Мерлин крепко стиснул зубы. Это был абсолютно не самый лучший подарок, который можно было сделать королю. И, маг был уверен, что именно этот подарок был действительно ненужным, если даже не опасным, в этот период жизни омеги. На самом деле единственным, что сейчас им было жизненно необходимо - это обручальные кольца. Магические перстни, которые Мерлин и приехал отыскать у ведьмы, живущей в этих местах. Но, было похоже, что они опоздали. Старуха неожиданно замерла, делая глубокий вдох. А после длинно выдохнула. Затихая. Мерлин раздосадованно зашипел себе под нос, понимая, что возникшую проблему будет решить довольно непросто. И посмотрел на Артура, который молча и задумчиво вновь вгляделся в ночной лес. Да, очевидно, что у них возникли проблемы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.