***
Джисон просыпается от пения птиц. Сладко потягивается, отгоняя остатки очень странного сна, и горько усмехается про себя: пора прекращать так напиваться. Взгляд парня фокусируется, и он подскакивает на кровати, притягивая к себе все конечности. С лестницы свешивается чья-то голова: — О, проснулся! Давай-давай, поднимайся, я уже приготовил тебе завтрак. Вроде читал, чем вы, люди, сейчас питаетесь. Надеюсь, не отравишься, заранее прошу прощения, — макушка исчезает. Джисон в шоке осматривается: это был не сон. Он пытается вспомнить, откуда в комнате взялась большая кровать, но замечает, что винтовая лестница, с которой только что свисала голова, ведёт не только наверх, но и вниз. Значит, он на втором этаже. Здесь мало мебели — лишь кровать, сундук в её ногах и камин, который соединяет все этажи, как понимает парень. Он старается не думать, где спал сам Минхо. — Джисон, ну ты скоро? — раздаётся сверху. Окликнутый парень решает не заставлять себя ждать и спешно встаёт, расправляя одеяло и подушку за собой, хотя бы ради приличия. Он поднимается по винтовой лестнице, крепко держась за тонкие перила и стараясь не смотреть на ступени — высота всегда его пугала. — Доброе утро, соня-Сони. — Доброе… — Садись-садись, — указывает Минхо напротив себя за деревянный стол. — Я приготовил овсяную кашу с черникой, — довольный как кот, расплывается он в улыбке, складывая руки у рта в ожидании второго. Джисон с опаской смотрит на деревянную пиалу с серой кашей, по которой растекается фиолетовый сок от свежесобранной черники. Оценив вполне себе съедобный внешний вид блюда, парень пожимает плечами и принимается за трапезу. На удивление, совсем неплохо для того, кто давно позабыл о человеческой еде. Джисон уминает всё за обе щёки, пережёвывая и смотря на Минхо, что всё так же участливо следит за реакцией первого. — Ты такая белка! Вкусно хоть? — Фкуфно, — буркает Джисон: все считают своей обязанностью сравнить его с этим маленьким зверьком, особенно, когда он ест, и, чем чаще это происходит, тем более неуверенно он себя чувствует. — Обиделся что ли? Вчера тебя это не трогало. Если тебе неприятно, ты скажи. Но ничего не могу с собой поделать, ты такой милый, — тыкает его в щёку Минхо. Джисон не уловил того момента, когда они стали такими близкими друзьями, но решает притвориться, что этот момент уже произошёл. Так что никак не реагирует на действия старшего. — И что теперь? — задаёт Джисон очевидный вопрос, отправляя очередную ложку в рот. — Я хочу тебе кое-что показать. Пойдём сегодня вместе. — Куда? — Всё увидишь. Джисону ничего не остаётся, не будет же он пререкаться с хозяином дома, да и не хочется. За завтраком Минхо интересуется, какие ещё блюда готовят нынче люди, и Джисон рассказывает про свою любимую еду: куриный суп и бургеры. Слово за слово темноволосый узнаёт, что хранитель давно не готовит: питается орехами и ягодами — так удобнее. Минхо в итоге всё-таки пробует ложку каши, отмечая приятные ощущения постукиваниями ладонями по поверхности стола. Закончив, они собираются спускаться. Джисон стопорится перед лестницей, не в силах взглянуть на два пролёта вниз. — Ты чего? Высоты боишься? — Угу, — стыдливо кивает тот. Минхо подходит и ободряюще улыбается. — Я тоже. — Но ты тут живёшь, — не понимает Джисон, звучит как-то неубедительно. — Да что ты. Я дошёл до третьего этажа только на восьмую декаду. Сначала жил внизу, спал на том маленьком диване, очень неудобно, кстати. Привыкал к каждой ступеньке по очереди. Хотел забить даже эти расстояния между ними, но дуб отрицательно отнёсся к этой идее. Ишь, какой капризный, как будто есть разница, как выглядит лестница! — повышает голос он явно не на Джисона. — Давай, запрыгивай на меня, я тебя снесу. — Что? Нет, ты же можешь упасть. — А как, по-твоему, я тебя заносил? Реплика Минхо заставляет уши Джисона покраснеть. Он соглашается и подходит к хранителю, планируя запрыгнуть на спину, как его руки закидывают на плечи и перехватывают под ногами, заставляя смущённо отвернуться из-за чрезмерной близости к чужому лицу. Джисон утыкается в свою руку и закрывает глаза, чтобы уж точно не бояться. Пока он висит как коала вокруг чужого тела, отмечает, что Минхо хорошо слажен, Джисон даже завидует, чувствуя крепкие мышцы под толстовкой. До него доносится аромат хранителя. От того пахнет сандалом и амброй, хвоей и костром, свежестью и цветами. Тепло, и как будто пахнет домом. Джисон забывается. Предавшись минутным грёзам, парень не сразу замечает, что снижение высоты закончилось и они уже стоят, а, когда до него доходит, неловко и резко соскакивает с чужих рук. — Спасибо, — смущённо улыбается Джисон, однако не один он испытывает сконфуженность: уши Минхо тоже покраснели, и тот часто моргает. Парни выходят из дуба. В Лесу по прежнему не определить, день сейчас или ночь, птицы вовсю заводят свои песни, бегают олени, поодаль вальяжно вышагивает пума. Жизнь течёт, будто смирившись с появлением нового элемента в системе. Минхо ведёт Джисона, как кажется второму, в сторону, совершенно противоположную от той, с которой они пришли. Джисон выдыхает с облегчением: он может задержаться с хранителем подольше. Конечно, парня интересует информация, которую он может получить, а не сам Минхо, совершенно точно — так убеждает он себя. За дубом троп нет — приходится смотреть под ноги. Джисон норовит пару раз запнуться о торчащие корни, однако его быстро возвращают в вертикальное положение чужие сильные руки, причитая, чтобы они шли гуськом и тот держался за его толстовку, раз у младшего такие проблемы с координацией. Ситуация забавляет обоих, и они теряют ту последнюю напускную серьёзность, которую оба пытались поддерживать, будучи новыми знакомыми. Минхо показывает, как ловко можно взбираться по лианам на деревья, и гогочет, когда Джисон срывается и летит вниз, больно ударяясь пятой точкой, на что второй показушно обижается и уходит дальше, зная, что Минхо всё равно проследит за тем, чтобы он не заблудился. Парни перебегают от одного куста земляники к другому, соревнуясь, кто больше съест. Продолжая веселиться они доходят до ручья, хранитель закатывает штанины, жестами намекая повторять, а потом заходит в него, дожидаясь второго. Вода ледяная. Джисон шипит и перепрыгивает с ноги на ногу. — Стой спокойно. — Да холодно же! Как ты терпишь это? — Поверь мне, стой спокойно. Джисон с трудом прекращает движение и с удивлением отмечает, что уже через несколько минут ноги привыкают к температуре воды. — Пошли, там где-то сверху по течению его завалило: поток слишком слабый. — А мы по берегу идти не можем? — А зачем? Так веселей, — бросает Минхо слова вместе с ногой, что взметается вверх, забрызгивая Джисона. — Ну держись, — раздаётся в ответ — и вот уже всё лесное пространство наполняется криками, всплесками воды и смехом. Вдоволь наигравшись, они всё-таки выходят из ручья. Мокрые волосы липнут к лицу, и вода стекает с одежды. Минхо будто и не замечает этого, продолжая подниматься вдоль течения. Джисон спешно пытается угнаться за ним, попутно выжимая края толстовки и убирая волосы назад. Не обращая внимания на то, куда он идёт, занятый своими действиями, он неожиданно врезается в хранителя. Минхо стоит, притихнув. — Как я и думал, — Джисон прослеживает за взглядом парня: поваленное дерево мешает потоку. — Давай, помоги мне вытолкнуть его, — продолжает хранитель, снова ступая в воду и оказываясь на другом берегу. Они берутся за два края ствола и вытаскивают его на берег, что со стороны Джисона. Дерево выглядит слишком покорёженным и будто бы больным: кора пожелтела и потрескалась, пара веток отлетели, пока парни совершали эту незатейливую махинацию по освобождению ручья, и утекли вместе с потоком. Минхо грустно провожает их взглядом. Такое чувство, что каждый листик и кустик — часть самого Минхо, поэтому каждую такую потерю он принимает близко к сердцу. — Тебе больно? — задаёт вопрос Джисон, улавливая упадшие настроения старшего. — Нет, Сони, — смягчается взгляд хранителя. — Просто обидно. Обидно, что Он даже не пытается. — О чём ты? — Время Леса заканчивается. — Он умирает? — Ну почти, — произносит старший и продолжает, замечая заинтересованность в лице собеседника: — Лес когда-то действительно был живым. В те времена и появились легенды о Нём: тогда Он не забирал людей и действительно помогал им найти себя. Люди возвращались в свой мир и рассказывали другим — так и распространялась молва. Некоторые приходили обратно снова и снова, оставляя в Лесу следы своего пребывания: маленькие хижины и стоянки — и это помогало Ему жить. Люди ведь часть природы, Джисон. Но, когда они начали относиться к Лесу как к должному, как привыкли относиться к окружающему их миру, и стали приносить Ему вред, тогда Лес обозлился на человечество. С тех пор люди уже не могли выйти отсюда. Технически, они всё ещё приходили и всё ещё жили тут, но они словно проживали не свою роль в Нём. Так Лес погиб. И так тут появился я. Я был последним человеком. Вдруг порыв сильного ветра поднимает ветки и сухие листья с земли и закручивается в спираль, окружая парней. Камушки и сучки больно режут по лицу и рукам, а ещё мокрая одежда холодит тело, вызывая внутреннюю дрожь. Минхо жестами показывает прикрыть лицо предплечьем, а сам находит другую руку Джисона, который в свою очередь крепко переплетает их пальцы, боясь, что потеряет хранителя из виду. — Что, правда режет слух? — поднимает голос Минхо. — Не надо тут вот этого вот твоего всего. Заканчивай вести себя как капризный ребёнок! Он должен знать, зачем ты выбрал его! — ничего не происходит. — Я сказал: хватит! — рявкает хранитель. Джисон впервые видит, каким злым может быть старший, и это заставляет его нервно съёжиться. Ветер, тем не менее, прекращается, и всё возвращается на круги своя, как будто ничего и не было. Минхо всё ещё грозно смотрит в одну точку, не замечая, что с силой сжимает чужую ладонь, и опоминается, только когда Джисон пытается её вырвать из цепкой хватки, попутно шипя. — Прости, пожалуйста, прости, я не хотел причинять тебе боль. — Ерунда. Что это было? Минхо игнорирует вопрос, замечая кровь на скуле парня. Его взгляд тут же наполняется переживанием и, вероятно, заботой — так можно это охарактеризовать. — У тебя порез, — констатирует. — Вот тут, — он прикладывает ладонь к чужой щеке, чтобы ближе рассмотреть. — Давай вернёмся домой: у меня там есть, чем её обработать, а пока, — тянется он за какой-то травой и, смочив в ручье, прикладывает к ране, — вот, на первое время. — Подорожник? — Здесь нет дорог, — непонимающе хлопает глазами хранитель, а Джисон заливается смехом, расценивая это как шутку. Обратно идут они молча: Минхо винит себя, что так вышло, Джисон повторяет, что всё в порядке, ободряюще улыбаясь и похлопывая нового друга по плечу. У младшего есть время подумать и обработать новую информацию, чем он и занимается. У него ещё много вопросов, но он ощущает спокойствие, потому что знает, что сможет найти ответы на все — надо лишь подождать и позволить Минхо самому выбирать, сколько и когда рассказывать. Пока ясно одно: у Джисона есть какое-то предназначение тут. Добравшись до дуба, Минхо спешно залетает на второй этаж, тут же возвращаясь, и протягивает Джисону какой-то плед, а также вручает женское платье-ночнушку, которое выглядит так, будто ему не меньше ста лет. Джисон смотрит скептически. — Ты весь дрожишь, вот, переоденься, пока я буду готовить мазь. Что такое? Размер вроде подходящий, тебе в принципе любой подойдёт: ты же крохотный. — Да нет, мы просто такое не носим… — Ну прости, у меня ничего больше нет, — хмыкает Хо. — Как закончишь, поднимайся на третий, ой, — осекается он, — сможешь? Или тут тебя подождать? — Смогу, — быстро отвечает Джисон, прикидывая в голове вариант, при котором Минхо будет находиться в комнате, пока он переодевается, и сразу старается избавиться от этой мысли. — Я же как-то поднялся на завтрак. Сменив одежду и перекрикнувшись с уже ушедшим хранителем, куда кинуть мокрую одежду, Джисон укутывается в плед. Он не знает, что делать с обувью, поэтому просто кидает кеды к горке своих вещей, туда же летят носки. Холодно. Он немного проходится по комнате, чтобы ноги перестали быть такими влажными — не хватало ему ещё полететь с лестницы. Подвязав концы пледа за шеей, он принимается на четвереньках карабкаться по ступеням. Когда у тебя четыре точки опоры — не так страшно. Наконец, он добирается таким образом до третьего этажа, заползая сначала руками, а потом подтягивая и ноги. Чуть переводит дыхание и поднимается, встречаясь взглядом с Минхо, что всё это время за ним наблюдал. — Чего, смешно тебе? Сам такой же. — Ты милый, — смущает хранитель Джисона, и тот тут же спешит перевести тему: — Так где твоя мазь? — Вот, почти готово. Идём. Джисон ступает босыми ногами к Минхо, напоминая себе попросить какие-нибудь носки, если, конечно, у того они имеются. Старший берёт его лицо в руку, как тогда в лесу, внимательно и заботливо осматривает ранку, прикладывая к ней мокрую тряпку — сначала нужно промыть. Джисон почти не ощущает действий Минхо, настолько они лёгкие и аккуратные. Со щекой соприкасается какая-то кашица, мало похожая на привычные ему мази, ударяя травяным запахом прямо в нос, отчего парень громко чихает и вытирает сопли. — Вот я дурак, подожди, сейчас принесу тебе носки. Прости, Сони, из-за меня ты заболел. — Не извиняйся, Хо, — впервые называет так и смотрит на реакцию. — На мне всё заживает как на собаке, говорил же ещё на обратном пути, пока ты не унимался с этой царапиной, и болею я тоже недолго — посплю и всё как рукой снимет. — Какой рукой? — Не знаю, так просто говорят. Минхо кивает и всё-таки спускается вниз за носками. В ожидании Джисон рассматривает комнату во второй раз. Она самая маленькая из всех, и явно последняя, судя по тому, что лестница здесь и заканчивается. Хотя можно ожидать чего угодно. Комнатку скорее можно назвать кухней, так как камин тут намного больше и видно, что приспособлен он под готовку: внутри висит огромный пустой чан. Повсюду приколочены полки, на них стоит кухонная утварь и банки с какими-то сушёными грибами и насекомыми, из других сосудов торчит как свежая, так и сушёная зелень и цветы. Джисон сравнивает это с мастерской ведьмы, забавляясь от своих мыслей, когда снизу показывается макушка Минхо. — Вот, еле нашёл, — протягивает два зелёных носка с оранжевыми котами, — в каком-то чемодане откопал, не знаю, зачем забрал, мне ж не нужны, но милые, — неловко признаётся Минхо. Джисон охотно соглашается с данной оценкой, умалчивая, что самый милый здесь Минхо, а тот расслабляется, не чувствуя осуждения. Подождав, пока Джисон наденет носки, хранитель раскрывает руки, явно намекая на повторение этого утра. Однако парень отказывается и спускается самостоятельно, правда, теперь в присядку, на пятой точке. Да, медленно, зато уверенно и без непонятного чувства внутри, что вызывает близость старшего. — Ложись, больнуша, — произносит старший. — Грейся, а я пока приготовлю тебе чего-нибудь. Есть пожелания? — Хм, наверное, чая будет достаточно. Кстати, который сейчас час? — Здесь нет времени, ты можешь спать, когда этого хочешь. Минхо дожидается кивка младшего и уходит наверх. А Джисон тем временем поправляет подушки и ложится, кутаясь в одеяло. Заняться нечем, думать не хочется, потому что вопросов всё ещё слишком много, а мягкость постели как назло убаюкивает. Джисон не хочет засыпать, зная, что ради него стараются в данную секунду, ему кажется, будет невежливо встретить старания старшего, не находясь в сознании. Поэтому он упорно старается держать глаза открытыми, фокусируясь то на одном предмете интерьера, то на другом. С третьего этажа пахнет не только травами, но и чем-то съестным — очень аппетитно и отдаётся урчанием в животе. Через какое-то время слышатся шаги, и показывается Минхо, неся в руках поднос с дымящимися тарелками и чашками. Джисон подрывается помочь, но его заверяют, что справятся сами, так что парень неловко продолжает ждать. Минхо вручает Джисону поднос, чтобы самому сначала сесть напротив, и забирает обратно, ожидая когда младший тоже займёт удобное положение. На подносе две ложки и две глубокие деревянные тарелки, что заставляет темноволосого вскинуть брови в немом вопросе. Минхо отзывается, что ему понравилась утренняя каша и он хочет попробовать и это тоже. Разглядев внимательнее, Джисон определяет это как суп, что вызывает у него тёплую улыбку: мама всегда готовила ему куриный бульон во время болезни. — Прости, я не могу достать тебе курицу, но я добавил грибов. Надеюсь, тебе понравится. — Спасибо, — благодарно смотрит второй. — Спасибо, правда, за то, что заботишься обо мне. Минхо отмахивается, мол, ерунда. Суп оказывается вкусным, и младшего это даже не удивляет, ему кажется, что хранитель на самом деле умеет делать всё. Тому, кстати, тоже нравится результат своего труда, и он рассказывает про книгу с рецептами, что нашёл несколько лет назад, но ничего не пробовал готовить оттуда, потому что не было нужды, да и времени: то тут, то там в последнее время всё больше и больше проблем, и каждый день наполнен постоянными заданиями. Говорит, что с Джисоном он отвлекается от вечного гнетущего состояния в душе, а младший этому очень рад, потому что ему самому очень комфортно в компании Минхо, и он боялся мысли, что один такой. Когда первое уже доедено, Джисону вручают чашку с каким-то настоем. Минхо собирает тарелки на поднос, ставит всё на пол и тоже берёт себе чашку, но поменьше. Джисон ощущает резкий запах. — Хочешь меня опять усыпить? Усмирить мою бдительность? — шутит он. — Ну, возможно, — виновато отводит глаза хранитель. — Подумал, что корень имбиря и лимон помогут выздороветь, а мёд поможет восстановить силы, добавил ещё ромашки. Только вот я не усыплял тебя в прошлый раз: ты сам заснул! — обиженно говорит он, и Джисон хихикает, пряча улыбку в дымящейся чашке. Пока они наслаждаются ароматным напитком, Минхо рассказывает совершенно разные истории про Лес и про свою жизнь в нём, переплетённые и не связанные между собой, забавные и трагичные. Рассказывает, как обрадовался, когда его нашёл, думал, заживёт теперь, как все, что возвращались, — абсолютно счастливым. Но Лес уже тогда был обозлённым, уже тогда ему оставались считанные часы. Минхо сам не понимает, повезло ему или нет, но, когда Лес умер, он сидел под этим самым дубом, в котором парни сейчас и находятся. Видимо, так его и задело. А Лес из-за него не смог умереть до конца. Так они и зависли между жизнью и смертью. Лес стал его тюрьмой, а сам Минхо — тюремным надзирателем. После этого в Лесу копилась затаённая злоба и нереализованные желания, отчего всё больше и больше болели животные и растения, создавая Минхо работу. — Зачем же тогда я? Я должен спасти Лес? Но как? — Нет, Джисон, ему уже ничего не поможет, он бы мог и сам за собой следить, но он как избалованный подросток, который не получил, чего хотел, и теперь показательно себя разрушает. — Ничего не понимаю, — хмурится он. — Тогда причём тут я? Минхо грустно и опасливо отводит взгляд, не решаясь смотреть на Джисона, и тому кажется, что он не видел человека, что выглядел бы более ранимо, словно загнанный в ловушку зверёк. Минхо действительно чувствует себя уязвимо, он боится, что, узнав правду, Джисон будет чувствовать себя обязанным или вообще отвернётся от него. А младший сам не понимает своего порыва, но развернувшаяся картина заставляет его найти руку хранителя и крепко переплести их пальцы, пытаясь заверить владельца, что он не собирается убегать, какой бы ни был ответ. Минхо чувствует себя увереннее и продолжает: — Лес хоть и не в восторге от того, что я спутал все его планы, но за эти годы мы, можно сказать, подружились — всё-таки мы чувствуем друг друга, да и я мог разговаривать только с ним всё это время… Он пообещал вернуть меня домой. — Значит, это не Лес ждал меня? — Джисон вспоминает, что уже слышал это, но тогда он решил не предавать этому значения, а тут вон оно как. Кажется, он должен ощущать разочарование, что у него нет непосредственной связи с Лесом, но эта мысль, наоборот, грела ему сердце: его ждали, его ждал Минхо. — И как же мне это сделать? — спрашивает он с вырвавшимся зевком. — Я не знаю. Давай, поспи, эти разговоры тебя утомили. Он кивает, и, словно по щелчку, действительно моментально погружается в сон, забывая про то, что до сих пор держит ладонь Минхо в своей.***
Джисон просыпается, чувствуя себя совершенно здоровым, как и заверял. Рядом никого не оказывается, а парень и не надеялся, честно. Он прислушивается к звукам: Минхо что-то делает внизу, стараясь создавать минимум шума, аккуратно постукивают банки — видимо, что-то ищет. И видимо, удачно, потому что совсем скоро он уходит, и слышится соответствующий скрип закрывающейся коры дуба. Чувствует Джисон себя отдохнувшим сполна, чтобы ещё хоть секунду оставаться в кровати. Он встаёт и разминает конечности после крепкого сна, на нём всё ещё висит эта комичная ночнушка. "Чёрт", — вспоминает, что не развесил вещи, и, вероятно, они сейчас лежат стухшей кучей. Хочется просто принять душ, смыть с себя усталость и неразбериху, что происходит в его жизни. Он вспоминает свою квартиру — да, небольшую, да, кое-как поднимаемую по арендной плате, зато уютную и любимую. Феликс. Джисон не знает, сколько уже прошло времени с тех пор, как он вышел из бара, но он заметно соскучился по лучшему другу. Конечно, сначала его одолевали сомнения и чувство горечи из-за вскрывшейся лжи, но он быстро принял во внимание обстоятельства и не таил на друга обиду — у каждого есть свои секреты. Напротив, он очень хотел сейчас увидеть его и поговорить обо всём этом. Джисон снова пытается спуститься тем же способом, присаживаясь на ступеньки. Минхо действительно нигде не было видно, как и мокрых вещей темноволосого — о них уже позаботились, и этот факт вызывает тёплое чувство внутри. Завывает ветер. Он осматривается в поисках, чем же можно заняться, потому что наверх подниматься он точно пока не планирует: ещё не отошёл от спуска. Джисон подходит к стеллажу с баночками, как он понимает, с готовыми лекарствами, читая незатейливые названия: "Для берёз", "Для пихт", "Для лисиц", "Болото", "Для панд". — Стоп, болото? — раздаётся его бубнёж. Открывать и смотреть он не решается, опасаясь какого-нибудь неприятного запаха или нарушить герметичность, поэтому переходит к стеллажу с книгами, изучая корешки не только глазами, но и руками. Да, многие были написаны на неизвестных ему рунах, как и показалось ему сначала, но сейчас, подойдя ближе, он понимает, что это рукописные книги. Открыв одну из них, он находит зарисовки растений и пометки, которые не может прочитать, он догадывается, кто автор. Книга возвращается на место. В глаза бросаются знакомые буквы и он, наконец, может прочитать хоть одно слово: "Библия". Это заставляет его прыснуть: да, самая популярная книга в мире даже вышла за его пределы. Он понимает, что, вероятно, кто-то принёс её с собой, вот Минхо и подобрал. Издание очень старое и видно, что из тех времён, когда простые люди не могли позволить себе печатные книги. Интересно, как давно Минхо здесь? Не найдя на полках больше ничего знакомого, Джисон удручённо бредёт с Библией в руках к дивану и зажигает торшер. Никогда бы не подумал, что будет опять читать эту книгу. Во втором семестре был курс религиоведения, читать Ветхий Завет заставили всех, не сказать, что было неинтересно, просто комичность всей этой картины его веселила: он в Лесу и читает про то, как Бог создавал мир. Он всегда был агностиком, просто в данных условиях в это действительно было трудно поверить. Джисон думает о жизни и о том, почему так настойчиво пытался от неё сбежать. С детства он слышал о другом мире. Мама рассказывала о нём так явно и реально, что он никогда не сомневался в истинности её слов. Она говорила, что в их семье были те, кто вернулся. Джисон не был забитым ребёнком, скорее угрюмой и колючей тучкой, что не желала ни с кем мириться. Он всегда был сам себе на уме и отличался глубокой любознательностью: с малых лет любимые истории жили на страницах энциклопедий, а позже они сменились разными научными подкастами и каналами. И, как обычно бывает, тихого и умного ребёнка мало принимали в обществе сверстников, хорошо, что постоять за себя сил хватало. Если бы не Феликс, возможно, так бы и не завёл друзей, но несмотря на это, удобряемое со всех сторон стремление к эскапизму так и укоренилось в сознании мыслью, что в том мире места ему нет. Появилась цель, а природное усердие и трудолюбие помогали идти к ней, не замечая ничего вокруг. Джисон вдруг осознаёт, что гнался за идеей, хоть она и оказалась вполне себе материальной. Он вдруг осознаёт, что потратил жизнь на то, чтобы сбежать, вместо того, чтобы строить свой собственный мир. В горле чувствуется горечь разочарования от своей наивности и нежелания признавать правду. В уголках глаз собираются слёзы. Хочется пожалеть себя, но очень стыдно. Слышится треск, и открывается дверь. Джисон спешит вытереть глаза рукой. Минхо выглядит взъерошенным, немного беспокойным. — Что случилось? — Ничего, история трогательная, — пытается оправдаться Джисон, поздно вспоминая, что держит в руках, отчего Минхо поднимает правую бровь, но всё же оставляет за вторым право не рассказывать. — Лесу хуже, чем когда-либо. Небо раскалывается. Джисон становится серьёзным, ощущая наростающую панику в голосе старшего. — Что нужно делать? — Я не знаю, Джисон, я честно не знаю. Но ты должен знать причину, по которой ты здесь. Думаю, самое время. И Минхо рассказывает. Дав обещание хранителю, Лес действительно ищет пути его выполнения — и находит. В человеческом мире загорается сильное и яркое стремление — оно и принадлежит Джисону, будучи для него не просто мечтой, а целью и надеждой, оттого обладающее максимальной потенцией на исполнение. На деле именно такие стремления и не позволяют ему умереть окончательно, постоянно запуская круги жизни внутри, и Лес ставит точку: он стирает все письменные источники о себе и лишает людей возможности говорить о нём. Поэтому Джисон и не мог отыскать ничего: ни единой зацепки, как бы ни старался. — Твоё стремление и держит его, — заканчивает Минхо. — Разве что больше нет?.. — Я не знаю, Хо, я кое-что понял о себе. Кое-что неприятное, кое-что, что изменило моё отношение ко всему. И я сейчас не понимаю, что мне делать. — Поделись со мной? — Я не хочу уходить, — признаётся Джисон, — вот только не из-за Леса. — Из-за чего? Джисон тушуется, не до конца ещё уверенный в том, что чувствует, однако снаружи раздаётся гром такой силы, что оба невольно подскакивают ближе друг к другу. Время поджимает, создавая критический момент. Слишком быстро. — Из-за тебя. Кажется, ты мне нравишься, Минхо. — Кажется — креститься надо, глупый, — шутит старший, вызывая непонимание у Джисона, которое теряется в крепких объятиях. Как-то не соответствует ситуация моменту. — Нам не надо оставаться здесь, чтобы быть вместе, Джисон. Ты можешь забрать меня с собой. — В смысле? — не понимает тот. — В самом прямом. Скажем так, твоего желания, чтобы я ушёл с тобой, достаточно, чтобы освободить меня, в этом и суть. — Что будет с Лесом? — То, что он ждёт уже многие десятилетия. Джисон кивает, говоря Минхо собираться, как они чувствуют землетрясение: с полок падают банки и книги, над головой слышится грохот. Видимо, времени им не остаётся. Они выходят из дуба, встречая сотни животных, в их глазах нет ни страха, ни паники, они спокойно стоят, образовывая проход для парней. К ноге Джисона подбегает тот самый заяц и стукается носиком. Парень было бы решает забрать его с собой, как маленький зверёк убегает к остальным зайцам, и Джисон понимает: семья. Они продвигаются по тропе, идут медленнее, чем надо было бы в условиях, когда, кажется, земля и небо пытаются схлопнуться, и всё потому, что Минхо не в силах не останавливаться у своих друзей, безмолвно прощаясь, — они всё понимают. Джисону больно наблюдать за собирающимися слезами старшего, и он переплетает их пальцы, не намереваясь отпускать старшего ещё очень долго. Дойдя до опушки, Джисон оглядывается, пытаясь запомнить всё таким, приколотить гвоздями к памяти всё, что с ним здесь произошло. Бывшая цветочной тропа, что привела их сюда, сейчас будто выгорела, а все зелёные кусты, что росли вдоль неё, потеряли листву и засохли. Они подходят к массивной одиноко стоящей двери. — Что будет, когда мы выйдем? — Я не знаю, если честно, никогда не думал, что у меня получится выбраться. Джисон крепче сжимает чужую ладонь в своей руке, обещая никогда не отпускать, и дёргает за ручку. Пелена.*Два года спустя*
Джисон просыпается, настойчиво звонит будильник. Три часа лучше, чем ничего — так он считает, устало выползая с кровати. Он допоздна сидел над статьями и исследованиями для своей магистерской. До защиты времени ещё завались, вот только если бы это было основной проблемой: научный руководитель буквально слетел с катушек, требуя статьи и материалы для апрельской конференции. Парень бредёт на кухню, ставит чайник. Учёба учёбой, а завтрак — важнейшая часть дня. Готовит овсянку с черникой, не помнит уже, с чего у него началась такая любовь к ней, но каждое утро исправно начинает день только с неё. Такой утренний ритуал помогает держать себя в руках, служа фундаментом всему остальному. Пока вода закипает, идёт умываться, задерживаясь у зеркала: недовольно рассматривает тёмные мешки под глазами. Ничего, когда писал диплом, всё было ещё плачевнее, так что убеждает себя, что год ради диссертации можно и потерпеть. Сонно подтягивается Феликс, жалуясь, что опять на завтрак каша. — Хочешь — готовь сам, — но оба всё равно понимают, что ничего не поменяется: утром кухня принадлежит Джисону, это его территория. Зато всё остальное время здесь обитает Феликс, предпочитая даже работать за обеденным столом. Феликс выпустился в один год с Джисоном. И, пока второй готовился к очередному экзамену, долго пытался найти себе работу. Ему нравилась его специальность, даже получилось зарекомендовать себя как подающего надежды специалиста во время учёбы. Правда, на собеседованиях не везло: всем подавай опыт работы, а где его взять, если никто не берёт. Так на полгода и завис на различных подработках, ведь за квартиру надо чем-то платить. Пока в один момент на его заявку не откликнулась компания, занимающаяся экспериментальной психологией. Конечно, он хотел податься в практическую деятельность, но уже хоть что-то — официальное трудоустройство и какой-никакой опыт. Так что сейчас он готовил очередной проект. — Какие планы на сегодня? — Лечу в главку, надо подписать отчёты, потом обратно на факультет: встретиться с научником, чё он от меня хочет, не понимаю, задолбал. — А вечером? — Если не помру по дороге домой, то отсыпаться. — Чанбин зовёт всех в бар сегодня, — кидает Феликс. — Конечно, я не настаиваю, выглядишь как ходячий труп, но если захочешь, скину тебе геолокацию. Можешь не ждать сегодня меня. — Когда вы уже съедетесь? — Ах, Сони, как же ты тут без меня справишься, ты ж готовить не умеешь ничего, кроме своей овсянки, — смотрит он на поставленные перед ним тарелки. На улице начинает теплеть. Джисону нравится весна: красивые оранжевые закаты и природа, наконец, начинающая просыпаться от глубокого сна. В этом году зима выдалась достаточно бесснежной, так что ждать, когда можно скинуть пальто, остаётся недолго, а пока ещё холодный ветер неприятно задувает в горло, мол, я ещё тут, так просто вы от меня не отделаетесь. День оказывается каким-то бессмысленным. Вроде дела есть, но они чисто формальные, хоть и отнимают время. Большую часть времени проводит в общественном транспорте и не жалуется особо. Надевает наушники и просто думает ни о чём, либо листает ленту инстаграма, чуть-чуть завидуя давно свободным друзьям: чёрт его за ногу тянул в науке остаться. Но ему действительно нравится. Года два назад, как он помнит, в голове вдруг всё вернулось на круги своя, пропало постоянное ощущение недостаточности и он перестал гнаться за чем-то, о чём даже и не помнит теперь. Хоть и нет ощущения внешней свободы, зато она есть внутри. К четырём вечера вопросы по учёбе все улажены, и он даже не чувствует себя до конца вымотанным, несмотря на недостаток сна этой ночью. — Кидай геолокацию свою, — говорит в трубку. — Аххаха, ееее, Джисон сегодня явится народу! — радуется Феликс. — Ты возьми себе сменные штаны только, а то не хочется тебя опять в одной ночнушке и носках клоунских через весь город тащить! — Я же просил не напоминать… — Да-да, бывает, перепил, ничего не помнишь, ага, а как же, да ты даже не пытался. Феликс часто заводит свою шарманку о том случае, вызывая только непонимание в ответ: прошло уже два года, давно можно было забыть об этом казусе, если бы веснушчатый постоянно о нём не напоминал. Джисон выходит из автобуса, направляясь в метро. Живут они, мягко сказать, далековато от центра. Сливается с толпой, стараясь двигаться с потоком — самый безопасный вариант из всех. Неожиданно — эффект дежавю. Среди увлечённых своими делами макушек, он улавливает одну до боли знакомую — тёмно-рыжий парень, точно так же затянутый в противоположный поток, будто проплывает мимо. Джисон пытается остановится, но не выходит, на языке крутится имя, но он не может вспомнить, чьё оно. Как раз подходит его поезд, и он уезжает, смахивая минутное наваждение из-за странной встречи. Открывает сообщение с геолокацией — как иронично, тот же злополучный клуб. Видимо, сменился владелец, поэтому поменялось название, так и концепция заведения. Вроде обычная пивнушка, а запрос выдаёт пафосное "la forêt". Джисон скидывает с себя вещи, покрытые пылью от общественного транспорта и усталостью. Бредёт в душ: времени ещё полно до встречи с друзьями, а Феликса дома не оказывается, вероятно, ушёл к Чанбину. Кто бы мог подумать, что лёгкий несерьёзный флирт перерастёт во что-то большее, но он был рад за этих двоих. Струи воды расслабляют тело и очищают сознание, оставляя только приятные ощущения. Джисон любит горячий душ и наблюдать за огнём, любит кутаться в слои одежды, и пить обжигающий кофе, потому что ему всегда недостаёт тепла. Так он пытается закрыть дыру внутри, будто у него отняли что-то очень важное. Джисон и сам не понимает, отчего ему так одиноко даже в кругу друзей, почему ночами он не может заснуть, будто постоянно скучая по кому-то. Мысли сами возвращаются в события двухлетней давности. На самом деле он помнит ту странную ночь и без постоянных напоминаний Феликса. Джисон проживает снова тот самый момент, когда всё остановилось. Он никому не рассказывал об этом — решат, что совсем свихнулся. Помнит, как последовал за чьим-то силуэтом, а потом пелена и смех друзей. Точно. Тёмно-рыжая макушка. Джисона простреливает осознанием, что сегодня днём он видел ту же самую макушку. Волнение захлёстывает его, учащая сердцебиение и приливая кровь к лицу. Джисон выключает воду, и выходит, одолеваемый чувством упущенной возможности. Но что бы он сделал? Подбежал бы к тому парню? Только выставил бы себя идиотом. Он старается оставить это минутное чувство разочарования в душе. Интерьер бывшего клуба заметно изменился с появлением нового владельца: внутри стало будто богаче, обилие кирпича и деревянного массива выполняло своё дело, повсюду стояли растения, бывшая в середине танцпола барная стойка переместилась к дальней стене, появилось больше столиков, про сцену тоже не забыли, на ней сейчас выступала какая-то местная кавер-группа, поющая что-то на французском. Друзья заняли самый длинный столик, единственный, рассчитанный на большую компанию. Обычно его надо бронировать, так что Джисон интересуется, что у них за повод, после того как поприветствует всех. — У нас годовщина, — улыбается Чанбин, смотря на своего парня. — Господи, ну и слащавая парочка, — бросает Хёнджин, закатывая глаза. — Детей своих тоже сюда приводить будете? Конечно, никто всерьёз ни над кем не издевается, просто, когда в компании есть влюблённые, это всегда создаёт отдельный уровень приколов только для этих двоих. Парни заказывают закуски и выпивку, намереваясь сидеть до закрытия. Во всю льются разговоры и шутки, соревнуясь с количеством алкоголя, заводятся локальные игры, непонятные окружающим. Группа на сцене заканчивает свой концерт где-то в одиннадцатом часу, и музыка становится чуть громче, будоража кровь посетителей. Постепенно подвыпивший народ подтягивается на площадку у сцены, заполняя движением пространство. Туда же уходят некоторые друзья, оставляя Джисона и Чанбина с Феликсом одних. Ненадолго. Разворачивающаяся картина заставляет третьего лишнего неловко ретироваться. Джисон было направляется к друзьям в толпу, как краем глаза замечает тёмно-рыжий оттенок волос. И опять это чувство. Мысли формируют буквы в слово, точнее в имя. Минхо. Парень не знает никакого Минхо, но стойкое убеждение связи этого имени с владельцем не отпускает. Он пытается протиснуться к тому парню — и снова неудача: его отвлекает Хёнджин, и Джисон теряет рыжеволосого из виду. От досады хочется завыть, ну или закурить, так что он находит выход в курилку и оказывается на холодном воздухе. Щелчок зажигалки заставляет единственного находящего на заднем дворе, помимо Джисона, человека повернуться в сторону звука. Они встречаются глазами. Сигарета выпадает из рук. И Джисон вспоминает. Вспоминает Лес, вспоминает тропу, усеянную цветами, вспоминает дуб и ручей, вспоминает хранителя, руку которого обещал не отпускать. Вспоминает всё. — Минхо… — вырывается у него рвано, а слёзы скапливаются в уголках глаз. Ему страшно, что старший тоже забыл его, страшно, что существует возможность, что вспомнил только он. Джисон смотрит секунду на ошарашенного парня, хлопающего своими такими родными и по-прежнему самыми красивыми глазами. Этого ему хватает, чтобы поверить в свои страхи. Слёзы сдерживать не удаётся, и они предательски застилают глаза, не позволяя даже запомнить в последний раз образ того, кто всё это время жил в сердце и предательски был позабыт. Джисон разворачивается и идёт к массивной железной двери с всё той же надписью "Только для персонала". — А обещал не отпускать. Нервный вдох. Джисон моментально разворачивается, чтобы оказаться в чужих руках. Он пытается рыдать не слишком громко, зарываясь носом в шею Минхо и пытаясь покрепче его обхватить, боясь, что снова потеряет. Старший совершенно не возражает, напротив, он и сам только крепче прижимается к плачущему парню, гладя по волосам и приговаривая, как сильно он скучал. Слёзы они разделяют на двоих. Когда первые эмоции отпускают, Джисон отрывает голову, чтобы разобраться, что же случилось в ту ночь, когда они вышли из Леса. Минхо рассказывает, как очнулся в палате больницы, вокруг какие-то непонятные приборы и всё белое-белое, до боли в глазах. Прибежали медсёстры, стали задавать какие-то вопросы, подключать ещё больше проводов. Через какое-то время после осмотра врачом зашли какие-то незнакомцы и представились его родителями. — Честное слово, понятия в тот момент не имел, кто эти люди. Постоянно винил себя, что не могу вспомнить тех, кто продолжал заботиться обо мне. Два года жил как будто не своей жизнью, только сейчас всё на свои места встало. Боже, Джисон… — Я понимаю, всё хорошо, — теперь он пытается успокоить взволнованного парня, кладя руку ему на щёку и соприкасаясь лбами. Они стоят в объятиях друг друга, пока оба не начинают замерзать. Приходящие покурить люди просто игнорируют странную парочку, застывшую в тени дворика. От Минхо пахнет сандалом, амброй, хвоей, костром и цветами — как и тогда, пахнет теплом, которого так не хватало младшему. Он смотрит в глаза напротив, не в силах не улыбаться от счастья, и встречает такую же широкую улыбку. Джисону так хочется поцеловать её, но он знает, что сейчас не время, и это совершенно не заботит его, потому что теперь у них вся жизнь на двоих. Джисон хотел сбежать в Лес от себя, а, наоборот, нашёл, нашёл себя в Минхо и больше никогда не потеряет. Он переплетает их пальцы, хватаясь за ручку двери в бар. Минхо сжимает его ладонь. — На этот раз вместе? — Вместе.*Конец*