ID работы: 10418991

День святого Валентина

Гет
G
Завершён
17
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Хэмиш зашёл в лавку Рори и заозирался, ища глазами хозяина. Магазин было не узнать — над рядами с бакалеей летали блестящие воздушные шары в виде сердец, на пивном стенде привычные бутылки с лагером потеснило шампанское, на стойке с газетами открыток стало гораздо больше обычного, а на прилавке громоздился фиолетовый плюшевый медведь. Из-за медведя выглянул Рори и поприветствовал вошедшего: — Здравствуй, Хэмиш! — Зд-дравствуй… — несколько растерянно ответил констебль. — Собираешься составить конкуренцию сувенирной лавке Данбракена? — Ни в коем разе… — самодовольно ответил бакалейшик. — Торговать кораблями в бутылках я не собираюсь, просто провёл небольшую модернизацию в связи с приближающейся датой. Что будешь брать? — Как всегда, — Хэмиш отмахнулся от подлетевшего слишком близко к лицу воздушного шарика. — Консервы для Джока, газету для меня, овсяные хлопья для Алекс, и упаковку сосисок. — И это всё? — как-то странно поинтересовался Рори. — Ты точно ничего не забыл? — Джоку твой сухой корм всё равно нельзя, приходится ездить в Инвернесс в зоомагазин за специальным. — Я не об этом. Хэмиш растерянно оглядел полки. Что же он мог забыть? — Кажется, я всё взял… Можно, конечно, ещё пачку пасты про запас… — Я не об этом, — покачал головой Рори, — ты помнишь, какое сегодня число? — Тринадцатое… — проговорил Хэмиш непонимающе. — А завтра которое? — продолжал пытать его бакалейщик. — Четырнадцатое… — Ну?!!! — Рори выжидающие посмотрел на Хэмиша, но когда это не возымело действия, дал ещё одну подсказку: — И это значит, что… — Что зарплата осталась уже далеко позади, но до новой далеко? — переспросил Хэмиш. — Да нет же! — Рори возвёл глаза к болтавшимся под потолком шарикам. — Это значит, что завтра день святого Валентина! Ты забыл купить подарок для Александры. — Хм, — нахмурился констебль. — да как-то мы всегда без этого обходились. И Алекс не жаловалась. — Если не жаловалась, значит хочет, чтобы ты догадался сам… — Рори понизил голос: — Женщины о таких вещах вслух не говорят. Но это не значит, что они им не нужны. Знаешь, — продолжил бакалейщик вкрадчиво, — на завтра я заказал партию тюльпанов. Небольшую, но могу придержать для тебя букетик. — Не надо, — так же тихо, но твёрдо возразил Хэмиш. — Понимаю, — тонко улыбнулся Рори. — Хочется порадовать Алекс чем-нибудь более долговечным. Плюшевая игрушка в таком случае лучший выбор. К тому же она намекнёт на будущих деток. — Спасибо, — Хэмиш аж вздорогнул. — Как-нибудь в другой раз. — Он более внимательно оглядел обновлённый ассортимент лавки. — Пожалуй, я возьму открытку. — Какую? — поинтересовался Рори. — На твой вкус. И вот что... ещё вон ту коробку шоколада. Рори одобрительно закивал: шоколад точно лишним не будет.

***

Спустя полчаса констебль Макбет сидел за стойкой паба и по всякому вертел открытку, багрово алую с одной стороны и нежно розовую с другой. — Авторучки не найдётся? — спросил он наконец Агнесс, с любопытством взиравшую на эти манипуляции. — Конечно! — она достала откуда-то из-за стойки ручку. Хэмиш решительно перевернул валентинку розовой стороной вверх и вывел: «Привет, милашка!» После этих слов он призадумался. Ему, конечно, случалось писать открытки и раньше. Но это были новогодние открытки, где после «привет» было положено «поздравлять с праздником и желать изобилия в новом году». Ну или открытки ко дню рождения, в которые неизменно вкладывалось несколько десятифунтовых купюр. Но сейчас и пожелание изобилия, и вложение денег казалось несколько неуместным, тем более Рори всучил ему не открытку книжечкой, а просто раскрашенный с двух сторон кусок картона. Хороша открытка, на ней даже места для марки не оказалось! Хэмиш уже решил остановиться на стандартном «поздравляю и желаю», как у него над ухом прозвучал умилённый голос Агнесс: — Ты Александре валентинку подписываешь, как это романтично! Мой Барни тоже каждый год придумывает для меня что-нибудь этакое, — проворковала Агнесс. — И что же ты ей написал? — Да вот пока, — Хэмиш протянул Агнесс картонку. Та всплеснула руками: — «Привет!» — ну разве так начинают любовное письмо? — Любовное письмо?! — переспросил Хэмиш недоуменно. — Ну, конечно! Ты что никогда раньше никому валентинок не посылал? — Давно это было, — пробурчал Хэмиш. — Милашка! — ещё раз повторила Агнес. — Звучит как-то развязно… Надо бы добавить «любовь моя». Хэмиш пожал плечами: — Это уж не исправить! А вот что дальше писать, ума не приложу… Если завтра день влюблённых, то надо пожелать Алекс любви? — Ни в коем случае! Любовь у неё уже есть! — Тогда я не знаю! — Хэмиш посмотрел на открытку, потом на стоящую рядом пинту и отхлебнул немного пива. — Надо было покупать открытку с готовой надписью! — Он отхлебнул ещё немного. — Ничего, — Агнесс мечтательно посмотрела куда-то вдаль, — я тебе помогу. Пиши! Я продиктую. Хэмиш и послушно записал: «Как хотелось бы мне, чтобы всегда были мы вместе, и на судёнышке страсти в бурном море любви доплыли благополучно до горизонта к закату наших дней». — А «судёнышко страсти» это не слишком? — усомнился Хэмиш. — Вы уже давно вместе живёте. Нечего стесняться! В самый раз, — отрезала Агнесс. К стойке подошла Эсмэ: — Добрый вечер Агнесс, припрятала для меня кофейного ликёра? — О да! — кивнула хозяйка заведения, — сейчас будет. — А что это ты пишешь? — обратилась учительница к Хэмишу. — Валентинку для Алекс. Агнес мне помогает. — Можно, я взгляну? — она, нахмурившись, притянула к себе картонное сердечко и усмехнулась: — Ну, во-первых, тут запятая лишняя. Во-вторых, получается какая-то нескладушка. Не будем забывать, что мисс Александра писательница и ей, с её чувством языка, будет даже неудобно читать такое куцее послание. — И какое же по-твоему не куцее? — ехидно поинтересовалась Агнесс. — Вообще традиционно на валентинках пишут стихи. — Ну, — Агнесс со стуком выставила перед учительницей бокал с ликёром, — это твой Рори тебе пишет. Не все же могут. — Не обязательно писать именно свои, — заметила Эсме. — Существует нестареющая классика. Например, Чоссер! — У меня нет другой открытки, — пробормотал Хэмиш озадачено и основательно приложился к пинте. — Не переживай, — погладила Эсмэ констебля по плечу. — Я спасу положение. Следующим добровольцем по спасению положения стал Лахи-младший. — Ты уж прости, — заключил он, прочитав послание. — У меня такое ощущение, что ты не Алекс пишешь, а своей сорокалетней тётушке. В наше время замшелыми стихами девушку не удивишь! В первую очередь, девушку надо рассмешить… А потом — бери её тёпленькую. Уж тут я дока. Учись, пока я жив. — Может быть, оставить всё как есть? — усомнился Хэмиш. — Не пёстро ли выйдет? — Это называется постирония и интертекстуальность, — заметил попыхивающий трубкой Док. — Интер-что? — Не беспокойся, Александра поймёт, — заметил Док снисходительно. Две пинты и три строчки спустя послание было готово. — Ну вот, — заметил Хэмиш перечитав написанное, — осталось только подпись поставить. — Ни за что, — запротестовала Агнес. — Анонимность главное условие, — подтвердила Эсмэ. — Положишь открытку туда, где она точно найдёт, — предположил Лахи-младший, - например, в холодильник, на кастрюлю с супом. — Тогда валентинку скорее Ти-Ви Джон найдёт, — пьяно фыркнул Хэмиш. — Ну, на лэттоп, — предложил Док Браун. — Или в лэттоп. Алекс каждый день пишет? — Ка-уждый, — согласился Хэмиш. По этому поводу и в честь скорого завершения новой книги Александры Макклин решено было выпить.

***

Утром следующего дня, Барни, протирая барную стойку обнаружил на ней открытку-поздравление с днём святого Валентина. — Это чьё это? — спросил он прищурившись рассматривая открытку. — Неужели кто-то хочет охомутать мою Агнесс? Он уже собирался выбросить валентинку в мусорный бак, но Док Браун, сидевший на своём привычном месте с неизменной трубкой и книжкой прервал его: — Это для Александры… Хэмиш вчера писал. Забыл, наверное. — А, — сказал Барни. — Ну, отдам ему, как зайдёт. — Мистер Мэлдон, — в бар вбежал Фрэнки, облачённый в синий комбинезон с надписью «МакКрэ и партнёры», — мистер МакКрэ велел передать, что салями будет сегодня к двум часам по полудню, кровь из-носа будет. — Хорошо, Фрэнки, — кивнул Барни мальчику. — У меня к тебе поручение. Отнеси Хэмишу эту открытку. Справишься? — Конечно, да, мистер Мэлдон. Не сомневайтесь, мистер Мэлдон, — закивал Фрэнки. Он взял валентинку и выбежал из паба так же быстро, как и забежал туда, в очередной раз позабыв наставления мистера Маккрэ-старшего о том, что за каждую оказанную клиенту услугу надо выставлять счёт. Фрэнки быстрым шагом шёл по улице, преисполненный осознания собственной важности, и вне сомнения дошёл бы до полицейского участка, если бы не Тэм. Тэм всё — не испортил — но усложнил. Потому что предложение сгонять на пустырь за пожарной частью и сыграть в футбол трое на трое было уж слишком соблазнительно. — Я не могу, — сказал Фрэнки со вздохом. — Мне надо констеблю Макбету отдать одну вещь. — Да ну!.. — сказал Тэм. — Прям-таки и нужно. — Прям-таки и нужно. — Ну, — Тэм похлопал по зажатому подмышкой футбольному мечу, — так ты можешь бабе его отдать. Вот она на той стороне улицы стоит и толкует о чём-то с мистером Джеффризом. — Ты уверен, что это будет тоже самое? — спросил Фрэнки колеблясь. — Зуб даю, — уверил его Тэм. На другой стороне улицы Александра действительно говорила с каким-то представительным седым джентльменом. Фрэнки подошёл к ним и, терпеливо дождавшись паузы в разговоре, провозгласил: — Хэмишу велели передать, — он сунул валентинку в руки Алекс, и, не дав дальнейших пояснений, с чистой совестью отправился гонять мяч.

***

Утром дня влюблённых Хэмиш проснулся в предурацком состоянии духа. Во-первых, вчера он явно перебрал, и его ощутимо мучило похмелье. Во-вторых, он никак не мог найти написанную накануне Валентинку. В-третьих, Алекс куда-то ушла ещё до его пробуждения. И хотя к тому моменту, как она вернулась, он успел принять душ и кое-как привести себя в порядок, злополучная открытка так и не нашлась. Хэмиш никак не мог вспомнить, положил ли он её в холодильник, или на лэттоп, или на подушку, как, кажется, советовал Лахи-Младший… Или вообще потерял по дороге из паба. Может быть, она куда-то завалилась?.. — спрашивал себя констебль, проверяя все углы участка, а Малыш Джок, с любопытством наблюдавший за тем, как хозяин ползает под кроватью и за холодильником, всячески пытался помочь делу: бегал за ним следом, тявкал, вилял хвостом, но увы — это тоже не принесло никакого результата. Когда Александра вернулась, Хэмиш нацепил на себя лучистую улыбку, в надежде, что хотя этим можно компенсировать отсутствие открытки. Александра улыбнулась ему в ответ как-то особенно лукаво и потребовала: — Танцуй! — Это что за такой матриархат? — не понял Хэмиш. — Я уже у Изобель в спектакле на всю жизнь вперёд наплясался. — Вот и ещё попляшешь! — повторила Алекс и не удержалась от смеха. — Тебе валентинку прислали… Не станцуешь — не получишь. — А вот и не буду, — Хэмиш упрямо выпятил нижнюю губу. — Я обещал о тебе заботится, а не плясать под твою дудку. Да и вообще, кто бы мог прислать мне валентинку кроме тебя… — Посмотрим, — Алекс уняла хихиканье и сделала нарочито серьёзное лицо. — «Привет, милашка!» — милашка, это судя по всему ты, — сказала она. — Эй, отдай! — потребовал Хэмиш. — Отдам, когда прочту, — Алекс ловко ретировалась к окну. — Сам виноват, танцевать не захотел. Ммм, — промычала Алекс, — скользя глазами по строчкам. Тут тебя на лодчонке страсти по волнам любви предлагаются прокатится. Сдаётся мне, что в тебя влюбилась какая-то старшеклассница. Она и Чоссера цитирует… Его как раз в средней школе проходят. — Давай сюда! — Хэмиш сделал резкий выпад, но Алекс успела упорхнуть в другой угол комнаты. — О, я понимаю твой пыл, — резюмировала она и продекламировала: — Ведь ты как старые растянутые рейтузы, в которых всегда уютно которые не хочется снимать даже в выходной. «Лахи — убью», — мелькнуло в голове у Хэмиша. — Кхм, — сказал он вслух. — И от кого же столь пылкое послание. — Увы! Не подписано, — развела руками Алекс. — Но у меня есть предположения… В конце концов, можно провести графологическую экспертизу… Или спросить у Рори кому именно он продал эту открытку. Хэмиш извловчился, вырвал валентинку из рук Алекс и порвал пополам. — Если это не от тебя, то мне никакие графологические экспертизы не нужны… Мне не интересно. Кстати, — добавил он чуть помедлив. — У меня тоже для тебя есть подарок. Шоколад. Он достал из ящика стола коробку шоколадных конфет. — Распечатаешь? — спросил он. — Вечером, — улыбнулась Александра. — Перед тем как прокатится на утлой лодчонке любви по океану страсти.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.