ID работы: 10421637

Июнь в Портленде

Смешанная
R
Завершён
161
Поделиться:
Награды от читателей:
161 Нравится 23 Отзывы 64 В сборник Скачать

Эпизод четвертый. Гости города

Настройки текста

«Наконец молвил он про себя: "Я спасу моего господина, даже если из-за этого мне пришлось бы погибнуть"» Братья Гримм, «Верный Иоганнес»

Гости Беды переглянулись. — И что это значит? — спросил Ник. — Ты вчера не следил за языком, — напрямик высказалась Беда. — А до того Ву спас меня от… думаю, это был Сокрушитель. Кажется, я вспомнила, когда прежде слышала этот рев. Он схлынул, и Ву увидел его. Не знаю, есть ли смысл врать ему дальше. Хэнк же нормально отреагировал на то, что ты Гримм. — После того, что ты сейчас наговорила, смысла врать действительно уже нет. — Ник подвинулся на диване. — Садись, Ву. Такие рассказы лучше выслушивать сидя. Когда Ву уселся, воцарилось неловкое молчание. — С чего бы начать? — нарушил его Ник. — Ву, тебе приходилось когда-нибудь видеть нечто странное? Людей или животных, словом, каких-то существ, которые вроде бы не могут существовать? — Для начала пообещайте, что не сдадите меня обратно в палату, — потребовал Ву. — А то все, кому я рассказывал о том, что видел, — а среди них, кстати, был и ты, Ник, и ты, Хэнк, — первым делом решали, что у меня повредились мозги. — А если теперь мы скажем, что с мозгами у тебя все в порядке? — Раньше надо было говорить. Ник рассмеялся. — Ты можешь рассказать о том, что ты видел, для всех? — Не вопрос. Это был асванг. То есть я думал, что это был асванг. Это тварь из наших легенд. Мне о нем рассказывала бабушка. Длинный черный язык, острые когти и тяга к питанию содержимым живота беременных. Жуткие истории на самом-то деле. А потом Донна вызвала полицию, и ее рассказ был чертовски похож на бабушкины выдумки. А потом я и сам увидел… вам точно надо это знать?.. увидел его наяву. С черным языком и острыми когтями. И это было намного страшнее, чем в легенде. А сейчас вы мне скажете, что асванг и вправду существует. — И не только Асванг. Скажи, Ву, ты считаешь нас достаточно здравомыслящими людьми? — Беда таскает с собой ножи, Монро не ест мяса, а вы с Хэнком слишком много времени проводите вместе. Но в целом да, я могу признать вас здравомыслящими. Особенно Розали. На фоне вас, ребята, она просто образец адекватности. — Тогда стоит начать с меня? — спросила Розали, обводя всех взглядом. — Возможно. Не с Монро же, — хмыкнул Ник. — Но для начала, Ву, я должен тебе сказать, что мир, который ты видишь каждый день — еще не все, что доступно взгляду. Это началось в день, когда перед моим домом остановился трейлер тети Мари…

* * *

— Я, пожалуй, встану, — сказал Ву и встал. — Нет, лучше посижу. — Может, кофе? — спросила Розали. — Или виски? — внесла свое предложение Беда. Ву помотал головой. — Уж лучше сразу галоперидолу. Вы точно меня не разыгрываете? Думаю, что разыгрываете. Только непонятно, с чего и зачем. У вас же и так сейчас масса проблем, если верить вашим словам. Хотя если им верить, о розыгрыше придется забыть. — Хочешь, я еще раз схлыну? — предложил Монро. — Давай, — согласился Ву. — Туда-сюда, ладно? Чтобы я понял и привык. — Ну, это вряд ли, — скептически произнес Ник. — Я вижу это постоянно, но не могу сказать, что принимаю, как должное. — Он хочет убедиться, что это не маска и не фокус, — проницательно сказала Беда. — Вперед, Ву! Можешь даже потрогать. Ву потрогал. Кожа Монро под пальцами жила своей, абсолютно невозможной и чуждой жизнью: двигалась, изменялась, покрывалась шерстью — и снова возвращалась в обычное человеческое состояние. — Может, я все еще в палате, а вы все мне только мерещитесь? — жалобно спросил Ву. — Чего мелочиться? — махнул рукой Хэнк. — Считай, что и полицейская служба тебе только представляется. И Портленд, и твоя якобы обычная жизнь. А на самом деле ничего этого нет, ты ударился головой на вечеринке в честь окончания школы и коротаешь свои дни «овощем» в уютной палате. Беда стукнула его журналом. — Что? — возмутился Хэнк. — Чем моя версия хуже его? И вообще, информацию мы предоставили, дальше пусть сам разбирается. Нам еще многое надо обсудить. Например, что будем делать с капитаном? Обычная медицина сделала все, что могла. Мы так и оставим его на аппарате в ожидании… неизвестно чего? — Конечно, нет! — Голос Ника прозвучал так жестко, что все замолчали. — Я переверну трейлер вверх дном. Не может быть, чтобы там не нашлось ни малейшей зацепки. А Розали сделает то же самое в своей лавке, ведь верно? Розали кивнула. — А Адалинда? — спросил Хэнк. — Она-то уж точно может все исправить. Припугнуть, пообещать что-нибудь… — Наш последний разговор не сложился. — Ник потрогал еще не прошедшую шишку на затылке. — Она покинула Портленд. Подозреваю, рванула в Вену — докладывать об успехах. Капитан сказал ей, что передал девочку Виктору. — У вас тут еще и девочки. — Ву спрятал лицо в ладонях. Ник не обратил на него внимания. — Я не знаю, чем ее можно припугнуть. А подкупить… — Он посмотрел на свои руки. — Ее дочь — сейчас единственное средство давления на Адалинду. Ради Дианы она сделает все. Но я использую эту карту, только если не останется никакой другой возможности. Да и тогда придется сначала убедить мою мать в том, что это необходимо сделать. Она не любит идти на сделки. — Вот уж верно, — поддакнул Монро, вспомнив миссис Беркхардт. — Тогда продолжим поиски, — подвела итог Розали. — И оставим Диану, как последний козырь. — У нас есть еще одна проблема, — напомнил Ник. — Позавчера на Беду напал Сокрушитель. Ву ранил его, и до сих пор он нигде больше не проявился. Это на них непохоже. — Может, умер? — с надеждой предположил Ву. — Ранение пулей в глаз обычно считается опасным. — Не для них, — пояснил Ник. — Это очень живучие существа. Их можно убить только специальным ядом. — О, очень! — подтвердил Монро. — Я убивал таких! — Непонятно, откуда он взялся — в Портленде не живут Сокрушители. И непонятно, почему напал именно на Беду. Не случайно ведь он выбрал единственного Гримма из всех жителей города. — Прекрати, Ник, — оборвала его Беда. — Я не единственный Гримм здесь. — На данный момент — единственный, — в том же тоне ответил Ник. — Вот теперь я готов поверить, что вы родственники, — констатировал, слушая их, Ву. — Полегчало? — спросила его Беда. — Кажется, да. Теперь я думаю, что либо вы говорите правду, либо вы все тоже психи. В любом случае я точно не одинок. — В общем, я хочу съездить за ружьем и привезти его Беде, - заключил Ник. - Если на нее охотится Сокрушитель, нужно разобраться с ним раз и навсегда. — Поеду с тобой, — решил Хэнк. — И не смотри так: вернешь силы — снова будешь крутым Гриммом. А пока напарник тебе не помешает. — Он прав, Ник, — заметила Розали. — Сам знаю. — Ник подхватил со стула свою куртку. Было приятно, что о нем заботятся, но непривычная беспомощность злила до черноты в глазах. — Будут новости — звоните. И не надо оберегать меня, будто… тухлое яйцо. Жил же я как-то и до наследия. Он вышел, хлопнув дверью. Оставшиеся переглянулись — немного виновато.

* * *

— Удивительно, до чего все меняет отсутствие одного только человека. — Хэнк взял им обоим кофе и теперь ждал, когда тот достигнет безопасной температуры. — О капитане я иногда даже забывал — все шло будто само по себе. А сейчас оказалось, что само по себе ничего не бывает. — Да, — согласился Ник. — Когда есть — будто так и надо. А теперь его нет — и это постоянно чувствуешь. Знаешь, если бы мне предложили выбор: либо вернутся способности, либо выздоровеет капитан… — То что? — не дождавшись, спросил Хэнк. — Хорошо, что такого выбора мне никогда не предложат, — глухо ответил Ник. Хэнк коротко кивнул. — Понимаю. — Успеваем. — Ник бросил взгляд на телефон. — Возьмем ружье, и сразу в участок. — То есть домой ты не заедешь? — Времени нет. — Так и скажи, что не хочешь объясняться с Джульеттой. Хотел бы, время бы нашлось. — Я хочу. — Ник резко крутанул руль, входя в поворот, почти не сбросив скорости. — Но… Наверное, нужно будет что-то обещать. — А ты еще не придумал, что? — Я не знаю, чего она захочет. — Она хочет нормальной жизни, Ник. Ты это знаешь. — Мы вроде и так неплохо ладили в последнее время. Хоть я и был Гриммом. — Это когда же? Когда ты привел в дом Беду или когда твоя мать притащила Адалинду? Радость Джульетты было трудно не заметить. — Ей тяжело со мной, я понимаю. Но ведь мы любим друг друга. — Тогда удачи. — Не помешает, — согласился Ник. Телефон Хэнка зазвонил. По его лицу Ник понял, что рабочий день уже начался. — В центре города какой-то псих рвет людей голыми руками, — сказал Хэнк, нажав «отбой». — Свидетели утверждают, что на нем хэллоуинская маска. — Ты думаешь о том же, о чем и я? — Сокрушитель. Разворачивайся. Ник на секунду задумался. — До трейлера рукой подать. Заедем за ружьем. Задержимся на минут двадцать, зато гарантированно уложим его. Обычный глок Сокрушителя не возьмет, ты же знаешь. — Тогда давай быстрее.

* * *

— И ты видишь их постоянно? — Да. — Беда осматривала позавчерашнюю толстовку, которую забыла постирать. Кровь въелась в ткань. Похоже, место ей теперь было в мусорном баке. — Смешай борную кислоту и нашатырь, — посоветовал Ву. — Протри пятно, а потом постирай. Должно сойти. — Спасибо. Вечером попробую. — Беда бросила толстовку в угол. — А ты откуда знаешь, что делать? — Ну, я в участке не всегда занимаюсь отчетами и анализами. — Извини, не хотела обидеть. — Я не обиделся. Ник говорил, что ты считала себя ненормальной? — А как еще можно считать, когда видишь то, чего не видят другие? Я думала, что сошла с ума. Но не могла их не убивать. Казалось, что только для этого я и предназначена. Теперь понятно, что так и есть. — Ну, не только для этого. — Что ты имеешь в виду? — Ник, например, успевает жить самой обычной жизнью: работа, друзья, дом, девушка. — Очень терпеливая девушка. Видно же, что ей все это не нравится, хоть она и пытается вникнуть в суть. Это не ее. Я вообще думаю, что Гриммам не стоит заводить семью. — Почему же? Родители Ника, по его словам, прекрасно ладили. — Пока его отца не убили из-за магических монет. — И такое бывает? — Случается. Магией владеют немногие — ведьмы, к примеру. Поэтому магических штук мало, и они высоко ценятся. — Я думаю, если спутником Гримма будет человек сходной профессии, они смогут ужиться. Во всяком случае, будут понимать друг друга. — То есть Нику надо жениться на полицейском? — засмеялась Беда. — А что? — поддержал шутку Ву. — Представь, например, их с Хэнком. Понимание с полуслова, общие интересы, общие темы для разговора. Будут играть по вечерам в хорошего и плохого копов. Попеременно. — Может, ему по вечерам больше нравится смотреть романтические комедии и ужинать при свечах. — Да. Ты сейчас очень точно описала Ника. На этот раз они засмеялись вместе. — Подбросить до работы? — спросил Ву. — Спасибо, доберусь сама. — Тогда увидимся. Беда задумчиво посмотрела на захлопнувшуюся за Ву дверь.

* * *

Терраса открытого кафе напоминала не то бойню, не то кадр из триллера — кровь повсюду и куски тел, порой не поддающиеся опознанию с первого взгляда. Из здания через дорогу доносились выстрелы и крики. — Здесь жертв не осталось, пошел в банк, — прокомментировал Хэнк, доставая оружие. — Как будем действовать? — спросил Ник, не отставая от напарника. — Ружье против Сокрушителей на меня не зарегистрировано. Сложно будет объяснить, почему я приехал на вызов с ним в руках. — Скажешь… скажешь, что как раз разбирал вещи тети Мари, ружье прихватил с собой машинально, раз уж было в руках, откуда оно у тети, ты не знаешь. Для начала сойдет, а на бумаге все будет выглядеть прекрасно, капитан позаботится… Вот черт. — О чем и речь. Без него мы как без рук. Лучше отвлеки внимание, я постараюсь найти укрытие и выстрелить оттуда. — Моя идея лучше. — Ну, если возникнут вопросы, ее никогда не поздно пустить в ход. Они обошли банк. Дверь запасного входа была распахнута настежь. Прокравшись по длинному, слабоосвещенному коридору, они увидели еще одну дверь — металлическую. С основательной вмятиной посередине, будто в нее швырнули изнутри что-то тяжелое. Или кого-то. — Я пошел, — сказал Хэнк. Дверь не заскрипела, и это было хорошо. Ник услышал голос Хэнка, рев Сокрушителя, крики посетителей банка, ставших заложниками ситуации. Он приоткрыл дверь. Сокрушитель стоял как раз напротив, боком к Нику, похожий на разъяренного быка. Ник был уверен, что тот сейчас схлынул. Он поднял ружье, направляя ствол в небольшую щель между дверью и косяком, и выстрелил, уверенно и плавно нажав на курок. Висок Сокрушителя словно взорвался. Он постоял немного, покачиваясь взад-вперед, и с грохотом рухнул между столов. — Очередное необъяснимое убийство, — пробормотал Ник, отступая назад. Он спрятал ружье под куртку и поспешил к машине, чтобы оставить там главную улику. После этого можно было с чистой совестью встречать перепуганных свидетелей у главного входа и записывать их данные. Вышедший последним Хэнк подмигнул ему. Криминалисты и медики уже просочились внутрь, фотографировали, брали образцы, собирали и выносили жертв — то, что от них осталось. Раненых практически не было, за исключением двух человек — один полицейский, — больше похожих на трупы, чем на пострадавших. — Псих он, что ли? — спросил вполголоса Ник, оглядывая операционный зал, ничем не отличающийся от террасы кафе. — Едем в участок, надо поискать сведения о нем и поторопить Харпер со вскрытием. Нужно понять, что произошло, чтобы не было повторения. Сейчас напарник Хэнка впервые за последние дни был похож на прежнего Ника Беркхардта.

* * *

— Здравствуйте. Меня зовут Александр. — Очень приятно. — Все, от тона до взгляда, говорило о том, что Беде нисколько не приятно новое знакомство. Но Розали просила ее вести себя сдержанно, а к просьбам Розали Беда относилась с уважением. — Беда, — представилась она, коротко пожимая протянутую руку. Рука была сильной, теплой и сухой, и это понравилось Беде еще меньше. В наблюдателе не должно было быть ничего, способного вызвать хоть мимолетную симпатию. Он возник, как посторонняя сила, деструктивный элемент, в кругу людей, успевших заслужить ее уважение и доверие. К тому же он представлял совет — формальную, организованную власть, которую Беда на дух не выносила. Но она не могла не признать, что Александр не похож на секретаря или референта, исполняющего организаторские функции. Несмотря на консервативную элегантность в одежде — даже капитан Ника казался бы рядом с ним воплощением «свободного стиля», — наблюдатель выглядел человеком, способным постоять за себя. Взгляд, манера разговора, скупость и точность жестов и прочие малозаметные мелочи подсказывали, что с ним лучше держать ухо востро. — Итак, ты Гримм? — Верно. — Беда видела, как напряжена Розали, стоявшая за левым плечом наблюдателя, и дала себе слово, что не подведет ее. А лучшим способом для этого было говорить как можно меньше. — Я ознакомился с твоим досье. Тебе нравится в Портленде? Этого вопроса Беда не ожидала. — Город как город, — пожала она плечами. И, спохватившись, добавила: — Но люди здесь хорошие. — Ты планируешь задержаться здесь? — Ну, у меня здесь есть друзья, жилье и работа. Почему бы и нет? — И есть возможность получить знания, которые невозможно приобрести в другом месте, верно? — Да, я читаю книги, дневники. Ник рассказывает мне о случаях из своей жизни. Это здорово помогает. — Знаешь, я впервые встречаю Гримма, который долгое время не знал, кто он такой, но достойно с этим справлялся, — неожиданно просто, без официальности в голосе, произнес Александр. — Я бы хотел узнать побольше. Ты можешь рассказать мне, как все началось, как ты жила с этим? — Наверное… — Беда бросила взгляд на Розали, та чуть заметно кивнула. — Но зачем это совету? — Не только Гриммы считают врагами всех существ без разбору. Существа тоже боятся Гриммов, не делая между ними различий. А как показывает пример Ника, такие различия есть, и они очень важны для нашего дальнейшего сосуществования. Твоя история может помочь нам лучше понять психологию Гриммов, их становление, самосознание, если можно так выразиться. — Выражайтесь, — кивнула Беда. — Хорошо, я расскажу. Но вы ответите на некоторые мои вопросы. — Честный обмен, — согласился Александр. — Обещаю, если только информация не будет составлять тайну совета. Не возражаешь, если мы поговорим где-нибудь в кафе? — Не возражаю… если вас не смущает, что вас будут видеть рядом со мной. — А почему меня должно это смущать? — Забудьте. — Беда махнула рукой. Александр совершенно очевидно не видел несоответствия между собственной лощеной британской чопорностью и ее драными джинсами. Ву проводил их долгим взглядом, когда они пересекали двор. — Кто это? — спросил он у Розали, вышедшей следом — она задержалась, чтобы позвонить мужу. — Наблюдатель от совета. — И зачем ему Беда? — Поговорить. А зачем тебе это знать? — Просто так. — Ву постоял еще немного, глядя в опустевшую арку, тряхнул головой, отгоняя какие-то мысли, и вернулся в свой подъезд.

* * *

— Рад тебя видеть. — Сомневаюсь. — Ник пожал протянутую руку Александра. — В жизни всякое случается, особенно в жизни тех, кто имеет неординарные способности. — Александр, не задумываясь, формулировал речь так, что посторонние, услышав разговор, не нашли бы в нем ничего особенного. — Уверен, что все будет хорошо. — Мне бы вашу уверенность. — Наблюдатель раздражал Ника так, как никто другой. Будучи совершенно посторонним Нику и Портленду человеком, он идеально подходил для того, чтобы выплеснуть на него всю скопившуюся злость, досаду и недовольство. Ник только старался не забывать, что этот человек представляет серьезную организацию, имеющую непосредственное отношение к его деятельности. К его прежней деятельности. — Вы надолго задержитесь в Портленде? — Пока не знаю. — Александр словно не заметил неявной грубости вопроса. — Я хотел бы оценить обстановку, пообщаться с теми, кто будет влиять на нее в ближайшем будущем. — То есть с Бедой? — напрямую спросил Ник. — Меня вы уже в расчет не принимаете? — Но ведь сейчас я разговариваю именно с вами? — улыбнулся Александр. — Верно, — согласился Ник. — Спасибо за заботу. Теперь он уже не сомневался, что совет списал его со счетов. И хотя по большому счету это не могло его касаться — он и не собирался по доброй воле когда-либо сотрудничать с советом, — после разговора с Александром во рту прочно поселился привкус горечи. Ник едва не зашел в бар, но передумал и взял в автомате двойной эспрессо. Горечи это, впрочем, не убавило.

* * *

— Мне нужно с вами поговорить. Александр, стоявший уже у двери лавки трав, обернулся. — Я заметил, что вы напряжены и расстроены, но не хотел лезть с расспросами. Однако, если вы сами хотите поговорить… — Думаю, у меня не осталось иных вариантов. — Розали жестом предложила ему присесть. — Совет, разумеется, в курсе, что в Портленде находится принц-бастард? — Разумеется. — Недавно он был ранен. — Мы слышали. — Врачи спасли ему жизнь, но дальнейшее лечение, похоже, не в их компетенции. — Вы считаете, здесь замешана магия? — Я почти уверена в этом. Но ни одна книга не помогла мне понять, что же произошло и как это исправить. — Несколькими точными, заранее продуманными фразами Розали описала положение дел. — И вы хотите, чтобы я помог вам найти сведения? — Да. — Она посмотрела в темные глаза Александра. — Это моя личная просьба. — Странно, что для вас так важен посторонний человек. — Он играет важную роль в жизни Ника, а Ник — мой друг. — Думаю, вы чего-то недоговариваете, но это обычное дело. Что ж, не вижу, почему бы мне не помочь вам. Я сделаю несколько звонков европейским специалистам, и когда появится определенная информация, дам вам знать. — Хорошо. — Розали признательно улыбнулась. — Спасибо. Она очень надеялась, что не совершает ошибки. Впрочем, кажется, уже пришла пора хвататься за соломинки.

* * *

Ник предсказуемо вспылил, узнав об ее поступке, но быстро остыл. Бесплодные поиски говорили сами за себя. Им требовалась помощь, и обращение к совету было не худшей идеей. — Но если они захотят использовать капитана в каких-то своих играх? Нам хватает Сопротивления, семей и Феррат. И это я еще не вспомнил Адалинду и Гриммов. Розали покачала головой. — Ник, капитан не тот человек, который позволит кому-то себя использовать. — Тут ты права. — Ник неожиданно улыбнулся прежней открытой улыбкой. — Желающих ждет большой сюрприз. — Так ты не сердишься на мою инициативу? — Тебе виднее, Розали. А делать действительно что-то надо. Отсутствие капитана — это какая-то дыра в реальности, ни обойти, ни объехать. О чем бы ни зашла речь, рано или поздно он оказывается необходим… — Извини. — Розали взяла телефон и ответила на звонок. Собеседник говорил долго, без перерывов, она кивала, потом принялась делать пометки в блокноте. Ник напрягся. Почему-то у него возникло твердое убеждение, что это очень важная информация. Наконец Розали поблагодарила звонившего и попрощалась. — Кто это был? — спросил Ник. — Александр. — Розали казалась слегка ошарашенной. — Он уже выполнил мою просьбу, вся необходимая информация здесь. — Она помахала блокнотом. — Капитана можно вылечить? — торопливо спросил Ник. Розали кивнула. — Да. Ник сгреб ее в объятья. — Что тут происходит и почему посторонние Гриммы обнимают мою жену? — спросил суровый голос. Ник выпустил Розали и обернулся. — Монро, представляешь, у нас есть рецепт! — Александр нашел нужную информацию, — пояснила Розали. — Но, Ник, все не так безоблачно. Смотри, если опустить проблемы диагностики и развитие болезни — это интересно только мне, — остается способ лечения. Он состоит в переливании крови… — Но его делали не однажды, — нахмурился Ник. — Это не работает! — Просто использовали не ту кровь. Обычная кровь восполняет потерю на физическом уровне, но не на магическом. Чтобы восстановить и магию, нужна кровь человека или существа, с которым у пациента была либо есть сильная магическая связь. — Мне даже в голову ничего не приходит… — Ник задумался. — Я не так много знаю о жизни капитана, особенно вне Портленда. Наверное, подошла бы кровь его матери, но как ее найти, не представляю. Кто еще? Родственники? Враги? Впрочем, это практически одно и то же. И как узнать, с кем у капитана существовала магическая связь? Розали, этот способ нам ничем не поможет! Теоретически он, может, и хорош, но на практике… — Джульетта, — сказал Монро, и Ник замолчал, будто остановился на полном скаку. — Что? — Джульетта, — повторила Розали. — У них в прошлом магическая связь, и очень прочная: сначала их связало общее заклятье, а потом он вывел ее из комы с помощью магии, то есть фактически спас ей жизнь. Отличный вариант. Лучше трудно и представить. — Как думаешь, ты сможешь уговорить ее? — спросил Монро. — Уговорить? Конечно, она согласится помочь мне. — Ты хотя бы разговаривал с ней после произошедшего? — Розали говорила спокойно, но уверенность Ника в содействии Джульетты вдруг сильно пошатнулась. — Знаешь, ей вряд ли нравится происходящее. Она бы не задумываясь спасла тебя — или меня, или Монро, но помогать капитану, который конкурирует с ней за влияние на твою жизнь… В общем, я могу понять, если она откажется. — Он не конкурирует, Розали, что за чушь. — В последнее время большинство твоих проблем возникает именно благодаря его присутствию. — Но он же и разрешает эти проблемы! Розали, все это ерунда. Я сейчас же поговорю с Джульеттой, и уверен, ваши сомнения окажутся беспочвенными. — Купи цветы! — крикнул ему вслед Монро. — Как думаешь, он убедит Джульетту? — Думаю, да, — задумчиво сказала Розали. — Вопрос в том, что она потребует взамен.

* * *

— Ты уверен? — осторожно спросил Хэнк. — Да, уверен. — Ник не смотрел на него, быстро щелкая мышкой и бегая взглядом по монитору. — Может, я не прав, но мне казалось, что тебе нравится быть Гриммом. — Мне как-то не дали выбора, быть им или не быть. — Я не о выборе. Я о том, что тебя устраивало случившееся. Ты получал удовлетворение от того, что делал. — От работы копа я тоже получаю удовлетворение. — И тебе будет достаточно только полицейских расследований? — А почему нет? — Ник наконец оторвался от монитора и посмотрел на напарника. — Хэнк, большая часть моей жизни прошла совершенно обычно. И я не вижу причины, почему бы мне не вернуться к ней. Дело не в том, что этого хочет Джульетта. Мы говорили об этом еще перед свадьбой. Я все равно сделал бы выбор. — И это твой сознательный, обдуманный выбор? Отказаться от возвращения своей сущности? — Намекаешь, что Джульетта воспользовалась ситуацией и надавила на меня? — Не в таких выражениях, но о свободном выборе говорить тоже не приходится. На тебя влияли посторонние факторы. — Хэнк, я выбрал жизнь обычного человека не ради спасения капитана, а потому, что так будет лучше для нас с Джульеттой. И я не отказываюсь от своей сущности. Она уже утрачена, я просто не буду ее возвращать. — По-моему, это одно и то же. И в других обстоятельствах Джульетта не смогла бы добиться от тебя подобного обещания. Впрочем, — он поднялся из-за стола, — это твоя жизнь, я просто высказал свою точку зрения. Буду рад увидеть капитана в добром здравии, а тебя — обычным добросовестным копом. — Надеюсь, так и будет, — заметил Ник, снова погружаясь в рабочие файлы. Он представил, как Ренард снова займет свой кабинет, и дела в участке пойдут на лад и все станет по-прежнему. Правда, у них останется заметно меньше общих тем для разговора. Семьи, Феррат, Сопротивление, существа — конечно, от него не станут скрывать информацию, но частью той жизни он уже не будет. Ник сжал губы. Зато у него будет другая жизнь, та самая, которую он собирался начать еще в день, когда впервые увидел истинный облик Адалинды, в день, когда ему приоткрылась иная грань окружающего мира. Он просто вернется назад, в прошлое, и завершит незаконченное, вручит так и не подаренное кольцо. И все будет хорошо. «Все будет хорошо», - повторил он мысленно, слишком резко дернув мышкой. Стоявший под рукой стаканчик кофе опрокинулся, заливая стол. Ник от души выругался, спасая документы из липкой лужи. Надо будет вечером спуститься в тир, подумал он. Тренировки всегда помогали ему обрести равновесие.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.