Анвардская хулиганская

PG-13
Завершён
16
Размер:
2 страницы, 335 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник

Часть 1

Настройки
В тот вечер я не пил, не спал: Я взять решил тот перевал – Врата Анварда, Врата Анварда. Да только этот хлыщ Дарлен Сказал – вам не Анвард, а хрен, Сказал – вам не Анвард, а хрен, Ну вот же падла! А я плечами лишь пожал: Что мне их этот перевал – Так, мол, потеха, Так, мол, потеха. Я видел горы во сто крат Опасней – и не сдал назад, Опасней – но не сдал назад, Фавор успеха. Но тот, который принц Дарлен, Стеною встал у своих стен – Мол, ты попробуй, Возьми попробуй. А за спиной его лишь горсть Солдат – едва десятков осмь, Солдат – всего десятков осмь. Смешно, ей-богу! Я кинул клич: мол, с нами Таш, А значит, замок будет наш – И очень скоро, Ну очень скоро. Такой настал ажиотаж!.. И восемь сотен, войдя в раж, Все восемь сотен, войдя в раж, Рванулись в горы. А дальше, в общем, как всегда: Коли, руби, круши врага К такой-то маме, К такой-то маме. Но семь десятков северян Немало нанесли нам ран, Нам столько причинили ран, Что даже странно. И тот, который принц Дарлен, Сказал: тисрок, сдавайся в плен! Ну не наглец ли, Ну не наглец ли? Копье вогнал ему под дых И прокричал: кончайте цирк, Я прокричал: кончайте цирк, Пришел конец вам! Но обернулся на своих – И как-то голос мой притих: Лежат три сотни, Молчат три сотни. Когда успели, вашу мать?.. И вроде можно наступать, И можно дальше наступать – Живых-то больше, А из защитников Ворот В живых – две дюжины врагов. Ну ерунда же, Ну ерунда же! И предводитель их сражен, И лезть не нужно на рожон, Теперь не нужно на рожон – Победа наша. Да только разве в этом кайф – В пять сотен двадцать душ ломать? Не по-пацански, Не по-пацански. Им не предложишь сдаться в плен, Ведь если б выжить кто хотел, Если б кто выжить захотел – Уже бы сдался. И я велел вертаться взад. И с той поры стоит Анвард Никем не тронут, Никем не тронут. Врата Дарлена – как залог, Что принц, который тут полег, Что тот, который тут полег, Встал выше тронов.
16 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (12)