How to Ruin a Wedding Dress /Как испортить свадебное платье

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
127
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
https://archiveofourown.org/works/13563810
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:

Миранда Пристли выходит замуж.



Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
127 Нравится 1 Отзывы 31 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
За окном сияло солнце, невеста выглядела великолепно в своем единственном в своем роде дизайнерском платье, церковь была полна гостей, а будущий мистер Пристли произносил свадебные обеты. - Я думала, что смогу это сделать, девочки, - тихо прошептала Андреа, - я думала, что буду достаточно сильной, чтобы увидеть, как ваша мама выйдет замуж, но я просто не могу, мне так жаль. Близнецы молча смотрели на нее, пока она говорила, прежде чем выбежать из церкви. Миранда повернула голову, услышав движение позади, и внезапно перестала обращать внимание на мужчину, который стоял перед ней, на мужчину, за которого она должна была выйти замуж, сейчас ее глаза были устремлены лишь на девочек-близняшек и дверь. Кэролайн и Кэссиди побежали за Андреа, покачав головой матери. - Я не могу этого сделать, - сказала Миранда своим обычным тихим голосом, - прости, Чарльз, но я не могу выйти за тебя замуж. - Но Миранда ... - начал он. Она просто покачала головой и повернулась ко всем гостям: - Мне очень жаль это объявлять, но свадьба отменена. Вы всё равно можете присутствовать на приеме, где, я уверена, найдете много еды и алкоголя, пока будете сплетничать о неудаче этой свадьбы. Сказать, что присутствующие были шокированы, было бы преуменьшением, но было несколько человек, которые совсем не были удивлены, и это были сотрудники "Подиума". Седовласая женщина поспешно вышла из церкви в поисках своих дочерей и Андреа: - Андреа! - Крикнула она, проходя через церковную территорию, она до последнего не собиралась венчаться в церкви, но будущий муж настоял. - Боббси! Именно тогда она заметила, где они находятся, несмотря на то, что они не отвечали на ее зов, Андреа сидела на скамейке с двумя одиннадцатилетними девочками на коленях, по одной на каждой ноге, прижимая их к себе. Они сидели, сгорбившись, и, когда главный редактор подошла ближе, она заметила, что по лицу Андреа текут слезы, хотя глаза молодой женщины были закрыты. - Андреа, - тихо сказала она, пытаясь снова привлечь их внимание, прежде чем опуститься на колени перед ними прямо в свадебном платье. Андреа заплакала еще сильнее, держа девочек на коленях. Кэролайн и Кэссиди, положив головы ей на плечо, обнимали молодую женщину. - Что ты здесь делаешь, мама? - Шмыгнула носом Кэролайн, отодвигая лицо от шеи Андреа, чтобы посмотреть на невесту. В тот момент Миранде было совершенно ясно, что расстроена не только Андреа, но и обе ее дочери: - Я последовала за вами, - просто сказала она, - а теперь, может быть, расскажете мне, почему вы трое сбежали с моей свадьбы? - Какой в этом смысл? - Спросила Кэролайн, закатывая глаза. - Ты же не будешь нас слушать, да и в любом случае уже слишком поздно, потому что ты уже замужем. - Нет, и не собираюсь, - ответила Миранда. - А теперь скажите мне, почему? Я обещаю вам, Боббси, что выслушаю вас. - Ты не? - Удивленно спросила Кэссиди, внезапно взглянув на мать заплаканными глазами. Миранда покачала головой, глядя только на Андреа, которая теперь выглядела немного смущенной, хотя по ее щекам все еще текли слезы. - Нет, и не собираюсь, - повторила Миранда. - Так вы расскажете мне, что происходит? - Зачем? Чтобы ты вернулась в церковь и вышла замуж за этого напыщенного идиота? - Огрызнулась Кэролайн на мать. Седовласая женщина покачала головой: - Нет же, Боббси, чтобы я могла сделать все возможное, чтобы вернуть улыбки на ваши лица, - спокойно сказала она и терпеливо добавила: - Теперь, пожалуйста, скажите мне, почему вы убежали? - Только если ты пообещаешь нам, что не выйдешь замуж за эту идиотскую обезьяну, - сказала Кэролайн, бросая на мать взгляд, который был так похож на ее фирменный. - Обещаю, - твердо ответила Миранда. - Мы ушли вслед за Энди, - просто ответила Кэролайн. - А почему ты сбежала, Андреа? - Спросила Миранда, глядя в выразительные глаза молодой женщины, прежде чем нежно обхватить ее щеку. - Скажи мне, пожалуйста? - Я... я просто не могла, - девушка делала попытки ответить. - Я думала, что смогу, но... Я не смогла. Прости, Миранда, я не хотела испортить твой большой день. - Ты ничего не испортила, Андреа, - мягко сказала Миранда, - на самом деле, я думаю, ты спасла меня от очень большой ошибки. Так что же именно ты не смогла сделать? - Тихо спросила Миранда. - Остаться? - Я не смогла остаться и смотреть, как ты выходишь за него замуж, я просто не смогла, - всхлипнула она, а две девчушки рядом крепче прижались к ней. Миранда Пристли стояла на коленях на влажной зеленой траве в своем белоснежном дизайнерском платье, совершенно не заботясь о том, что материал может испортиться или испачкаться травой, ведь все ее внимание было сосредоточено на молодой женщине и дочерях перед ней: - Скажи мне, Андреа, - она почти умоляла: - Пожалуйста, скажи мне, почему? Молодая женщина посмотрела в красивые голубые глаза своего босса и слегка прикусила губу, наклонившись к руке, которая так любовно обхватывала ее щеку. - Потому что я люблю тебя, - призналась она едва слышным шепотом с разбитым сердцем. - Я думала, что достаточно сильна, чтобы смотреть, как ты выходишь замуж, зная, что ты будешь счастлива, но я... Я не смогла остаться и услышать, как ты говоришь "да" кому-то другому, прости Миранда. - О, Андреа, - вздохнула Миранда. - Почему ты не сказала мне этого раньше? Глупая ты девчонка. Андреа выглядела смущенной, в то время как рыжеволосые близняшки продолжали во все глаза смотреть на свою мать с ее колен. - Хотела бы я это знать раньше, - заявила женщина. - Как давно? Как давно ты это чувствуешь, Андреа? - Я не уверена, - призналась Андреа, - я думаю, что влюбилась в тебя в тот момент, как встретила, но осознала это незадолго до того, как ты улетела в Майами. - Так долго? - Тихо спросила Миранда. Андреа кивнула в ответ, но больше ничего не сказала. - Жаль, что я не знала этого тогда, - сказала ей Миранда, - жаль, что я не знала, потому что, может быть, тогда я могла бы выйти за тебя сегодня, а не сбегать с собственной свадьбы. Девочки переглянулись и посмотрели на мать с широкой улыбкой. Миранда улыбнулась, она точно знала, чего хотят ее девочки, и, к счастью, это было то же самое, чего хотела и она: - Если бы я знала это, я могла бы сказать тебе, что тоже люблю тебя, - произнесла она, оставаясь на коленях на траве и обнимая Андреа. - Я так сильно люблю тебя, но я не думала..., - она сделала паузу и на мгновение опустила глаза. - Я никогда не думала, что ты можешь любить меня так же, как люблю тебя я. Андреа быстро сняла обеих девочек с колен и усадила рядом на деревянную скамью, прежде чем броситься в объятия Миранды. Миранда упала в ее объятия, крепко прижимая молодую женщину к себе. Вскоре губы Андреа нашли её в страстном поцелуе, их руки были в волосах друг друга, и обе близняшки улыбались друг другу на скамейке. Когда они смогли оторваться друг от друга ради столь необходимого кислорода, обе раскраснелись и тяжело дышали: - Я люблю тебя, Миранда, - сказала Андреа со страстью в голосе. - Я тоже люблю тебя, моя Андреа, - сказала она с широкой улыбкой, вновь притягивая девушку ближе, чтобы запечатлеть короткий поцелуй на ее губах. - О Боже, - выдохнула Андреа, - нам нужно встать, иначе ты окончательно испортишь свое свадебное платье, - сказала она, широко раскрыв глаза. Миранда засмеялась: - Ты имеешь в виду платье для свадьбы, которой больше не будет? - Спросила она с легкой ухмылкой. - Я считаю, что оно не зря было испорчено, оно было принесено в жертву очень хорошему делу. Андреа рассмеялась вместе с ней и села на траву: - Я все еще думаю, что мы должны подняться с земли, трава очень влажная. Миранда согласно кивнула: - Да. Я думаю, что нам вчетвером пора домой, не так ли, Боббси? Кэролайн и Кэссиди кивнули в знак согласия, прежде чем Кэролайн воскликнула: - Это является второй твоей лучшей идеей за сегодняшний день. - А что, позволь спросить, было первой лучшей идеей? - Улыбнулась Миранда, грациозно поднимаясь с земли. - Отмена свадьбы, конечно, - просто сказала девочка с улыбкой, и все направились к машине, где Рой ждал Миранду. - Я согласна с Боббси, - тихо сказала Миранда, обнимая Андреа за плечи, когда они шли вслед за близнецами к машине. Она согласилась выйти замуж за того мужчину только потому что они неплохо ладили, а не по любви. Однако теперь, в день своей свадьбы, она чувствовала больше любви и счастья чем могла надеяться. Она повернулась и поцеловала Андреа, прежде чем они забрались на заднее сиденье машины, где уже сидели близнецы, которые ярко улыбались, и выглядели более счастливыми чем по дороге в церковь. - Я слышал, что планы изменились, - с улыбкой прокомментировал Рой. - Ты бы хотела вернуться домой, Миранда? - Самое лучшее изменение планов, Рой, - согласилась она с улыбкой, - Самое лучшее. И да, мы хотели бы вернуться домой, - ответила Миранда. Садясь в машину, Миранда услышала, как Рой пробормотал: - Следующая свадьба пройдет намного лучше, - и улыбнулась, услышав, как с его губ сорвались слова: - Наконец-то начинается счастливый конец. - Королева моды была склонна согласиться с ним, да, это мой счастливый конец, подумала она про себя, взглянув на своих дочерей и взяв за руку свою Андреа.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты