ID работы: 10422175

Ненасытная любовь

Слэш
NC-17
В процессе
40
автор
Amara-darkness соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 139 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава - 1: человек. Часть - 2: неловкий момент.

Настройки текста
      На следующее утро Джек был в полной готовности, чтобы встретиться с Сэмом —  он ждал, когда тот его куда-нибудь пригласит. Мальчишка надеялся, что Винчестер запал на него:       «Думаю, нет, уверен! Он позовёт меня в кафе, в кино, да хоть куда, или я сам его приглашу, но я так стесняюсь, Боже! Так, мне 17, ему, о чёрт! Я не знаю, сколько ему лет! На вид он молодой, наверное, 27, да пофиг! Я запал на него».       Сэм не спал всю ночь, так как думал только о парне, которого страстно желал. — Сэми, проснись и пой! — Зашёл к нему Дин. — О, мы уже не спим! А что так? — Дин, отвали. — Педофил грёбаный, я же знаю, о чём ты думаешь; знай, я не против: ты наконец-то нашёл то счастье, которое так хотел. — Дин, не начинай. Может, я не нравлюсь Джеку? Может, он вообще натурал?       Дин с удивлением посмотрел на брата, после стал косить глазами: — Джек — натурал? Тогда я — Зубная Фея… тут даже гей-радар не нужен, чтобы определить ориентацию этого несовершенного засранца.       После этих фраз Сэму стало легко, он искренне улыбнулся брату, зная, что теперь он точно позвонит Джеку!       Джек слышит рингтон своего телефона.       «О господи! Это Сэм! Так, надо немного подождать, будто я был занят, ещё чуть-чуть…»: — Да. — Джек, привет, вернее, доброе утро! — Здравствуй, Сэм! — Как дела? Как ты себя чувствуешь? — Всё хорошо, спасибо за вопрос, сейчас собираюсь на пробежку, а ты? — Да, я уже на набережной, — надевая спортивные штаны в бункере, Сэм быстро выходит из него. — Ого, ты так рано встаёшь, молодец! Тогда до встречи? — Джек, я что звоню, может, ты поужинаешь со мной в ресторане? — Я… эм… да, я согласен. — «Да!!!», тогда я заеду за тобой часов в 20:00, ок? И давай я побегу навстречу тебе. — Конечно, Сэм, я уже выхожу из дома.       Спустя 10 минут парни встретились. Во время бега они любовались друг другом. После пробежки Винчестер проводил Клайна до дома, обняв его нежно. — Я за тобой заеду. И, Джек, никуда не ходи вечером, дождись меня, ты же знаешь, что в городе небезопасно сейчас. — Хорошо, Сэм, до встречи!       Джек долго не мог выбрать наряд: он перебирал множество вещей, раскидывая их по всей комнате.       «О, а этот ничего себе, думаю, Сэму понравится», — подумал Джек, надевая и обувая белоснежную рубашку, кожаный пиджак, узкие вельветы, строгие лакированные туфли».       Сэм заезжает за Джеком в 19:50. Он позвонил ему, дав знать, что ждёт его. — О, малыш Джеки собирается на свиданку, — задирая его, говорит сестра. — Мег, да. Я наконец счастлив, довольна? — подбежав и поцеловав сестру в щёку, парень вышел из дома.       Сэм не мог оторвать глаз от Джека. В его голове все мысли только о нём:       «Какой же он красивый, этот юноша, надеюсь я ничего плохого с ним не сделаю, иначе я себя не прощу; наконец-то это судьба такая, не могу поверить, что он существует и сейчас садится в мою машину; он вошёл в мою жизнь». — Сэм, Сэм, Сэм! Ты чего?       Придя в себя, он резко поцеловал Джека в щёку. — Ой, прости, Джек, я не хотел, ой… в смысле, не специально, то есть… — Расслабься, ты ничего не сделал плохого, — с этими словами Джек медленно дотронулся губами губ Сэма, прошла как будто вечность, тихий, нежный, необычно быстрый поцелуй оказался сильным ударом для Сэма. Он чувствует, как что-то встало у него в штанах; чувствует, что его смазка сочится по ляжке. Джек заметил конфуз охотника, лицо Сэма дало знать, что он волнуется, набирая багровые оттенки на щеках.       Приехав в ресторан, парни сели за забронированный столик. — Джек, выбирай всё, что захочешь, я доверяю твоему вкусу. Сэм обернулся, выискивая упырей, которые могли проследить за ними. — Сэм, ты почему так волнуешься?       На этот вопрос он заволновался ещё сильнее, это его и отличало от Дина; если тот только и умел, что за 2 минуты оказаться уже в постели, то Сэми отнюдь не такой. — Ты выбрал, что будешь? — Сэм, я не голоден. — Почему? Заказывай, всё хорошо. — Нет, ты не понял. Я согласился лишь потому, что испытываю к тебе что-то… — договорив, Джек сделал паузу, опустил глаза и ждал реакции от Сэма. — Джек, я всё понимаю, я сам испытываю к тебе чувства, они очень сильные. Спасибо, что признался, я счастлив.       В этот момент младший Винчестер наконец перестал себя вести как какая-то восьмиклассница. — Сэм, извини, мне надо в уборную. — Да, конечно, — мило провожал его взглядом.       Джек стал умывать лицо холодной водой, может, от волнения. Может… Ещё от чего-то горело его лицо. Он услышал, как кто-то зашёл внутрь, обернувшись, он увидел перед собой тёмно-зелёные глаза Винчестера, ощутил его тёплое дыхание перед своим лицом. Сэм был очень высокого роста, поэтому Джеку пришлось встать на носки, чтобы ощутить это снова. Они как будто целуются, их губы почти соприкоснулись, но эта пауза вечна, будто это запланировано специально, чтобы помучить парней перед эйфорией. Джек выжидает, когда Сэм сделает шаг первым. Они обмениваются дыханием, почему-то никто не может друг друга поцеловать, наконец Винчестер наклоняется и трепетно касается его губ —  таких мягких и соблазнительных. Это было лучше, чем в самых развратных его фантазиях.       Первые три секунды школьник был просто потрясен происходящим. Здоровяк осторожно спустил одну руку с плеч парня на правое бедро, а другую руку запустил ему в волосы. Тот же просто плотнее прижался к Винчестеру и обвил его тело своими руками. Джек не понимал, что происходит между ними, но было ясно только одно: он получил его. У обоих сердце забилось быстрее, кровь заиграла в жилах. Сэмюэль смежно перешёл на французский поцелуй, его язык окутал язык Джека. Он поцеловал его так, как хотел того сам парень: с мастерством и изяществом. Во время поцелуя Винчестер небывалой для него застенчивостью коснулся подбородка юноши, что добавило загадочности. Джек оборвал поцелуй, посмотрел в его глаза и спросил: — Почему это сейчас происходит? — Потому что я так захотел, — смело ответил охотник.       Он посмотрел на школьника своими добрыми глазами, притянул его к себе ещё ближе — хотя ближе уже не получится — и нежно поцеловал его. Отвечая на ласку, парнишка медленно засунул руку под рубашку Сэма, провел ладонями по торсу, поцеловал в ключицу, прижимаясь горячими губами, а после оставил поцелуй уже в основании шеи крепкого мужчины.       В этот момент в уборную заходят мужчины, от увиденного они сильно удивились, сказав: «Фу, аж противно стало, другого места не могли найти себе, пидорки?!».       От услышанного Сэм резким движением нанёс удар в лицо гомофоба, тот сразу же упал и больше не вставал; второй накинулся на здоровяка, но он с лёгкостью откинул его. Охотник шёл, чтобы угомонить его, нанося удары по лицу. — Сэм, хватит, прекрати, ты убьёшь его! — парень подбежал к озлобленному Винчестеру, схватив его за руку.       Сэм остановился, он взял за руку Джека и вывел его из этого места. Сидя в машине, парни молчали. Сэм пришёл в себя: он никогда не вёл себя так, он просто боялся, что Джек мог бы пострадать от рук этих гомофобных ублюдков. Потому он сразу стал действовать. — Джек, прости меня… Ты не должен был видеть этого.       Джек молчал. Он взял руку охотника и положил её на свою. Сэм улыбнулся. Сэм привёз его домой. — Спасибо тебе за вечер, малыш, я знаю, вышло совсем не так, как хотелось, но это был лучший день в моей жизни. — Спасибо, Сэм. Мне всё понравилось. Даже этот неловкий случай в уборной.       Джек обнял его, простояли они так больше минуты. Одни. Во дворе. — До завтра? — Конечно!       Сэм проводил его взглядом, пока тот не зашёл внутрь дома, и отправился к себе. — Мег, свет включён, ты где? Ау! Мег?       Джек не мог найти сестру в доме. Сзади послышался шорох, обернувшись, он увидел троих мужчин, стоящих перед ним. Джек со всей силой пнул стоящий рядом с ним стул, который отлетел центральному парню. Удар был хорошим, но мужчине этот стул ничего не сделал. Джек накинулся на них, но мужчины оказались ему совсем не по силам: один из них схватил парня за горло, поднял его, давя, чтобы тот вырубился. Затем быстрым движением положил Клайна к себе на плечо и исчез мгновенно. Продолжение следует…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.