ID работы: 10422259

Мокрый снег в Осаке

Слэш
PG-13
Завершён
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Осака даже зимой тёплая и согревающая настолько, насколько может себе позволить — это одна из причин, по которым Сасаре она нравится. Хотя сейчас, по правде говоря, так вообще не скажешь — на улице совсем уж промозгло и снежно-дождливо, как в Канто, не иначе как их рейнмейкер постарался на славу и от всей души на свой день рождения.       Сасара придерживает свёрток с подарком и посильнее натягивает маску на лицо, глядя сквозь стекло автомобиля в окно и, если честно, желая как можно быстрее оказаться в апартаментах сокомандника — дождливый вид в окне ему не нравится совершенно. К счастью, дороги его щадят отсутствием пробок и заторов, потому уже через несколько минут машина останавливается у одной из многоэтажек.       Зная Рэя, Сасара бы не удивился, если бы узнал, что на самом деле квартира, в которую он его пригласил, оформлена… да хоть на какого-нибудь безработного бродягу, который за выпивку согласился выступить в качестве собственника, а на деле старый лис живёт в такой глубокой норе, что ни один крот не найдёт начала и конца. Впрочем, это было его дело, и пока его махинации не затрагивали его или Рошо, Сасара предпочитал подобно трём мудрым обезьянам не видеть зла, не слышать зла и не говорить зла почём зря.       Но, в любом случае, кому бы не принадлежало жильё, в нём всё было со свойственной Рэю помпой начиная с лестничной клетки и заканчивая непосредственно самим жилищем. Амаядо жил на одном из последних этажей высотки, и был бы он пониже, и шуток про компенсацию ему было бы не избежать. Но нет, разве что, возможно, в этом самом плане? Хотя… Нет, в этом плане тоже нет. Так что, видимо, Рэй просто любил роскошь и умел на неё зарабатывать, даже если и не самыми приличными путями. — Добро пожаловать, — он усмехается, чуть отходя от двери и давая пройти гостю. Несмотря на то, что они часто выпивают всем дивизионом, и что Сасаре приходилось видеть его в мирной обстановке, он может сказать точно, что никогда не видел Амаядо расслабленным, как бы чёртов старикан не пыжился и не пытался вести себя фривольно. Взгляд выдаёт с головой — цепкий, следящий, внимательный. Может, поэтому Рэй на людях носит тёмные очки.       Впрочем, наедине с ним его взгляд всё же… нет, не мягче и не расслабленнее ни на йоту, но всё же будто совсем другой? Сасара про себя хмыкает подобным мыслям — наверное, он всё-таки довольно сентиментальный. Или, возможно, ему нравится думать о собственной исключительности для Рэя. Он не уверен.       На самом деле у них довольно странные отношения, потому что Сасара прекрасно понимает, что Рэй — откровенно мутный тип, и дела у него подобно ему такие же мутные. Или он подобен им, тут, как и с вопросом о курице и яйце, вряд ли разберёшь, что именно первородно. Но, так или иначе, несмотря на это знание, Сасара всё равно испытывает иррациональное доверие. И если кто-то спросит, доверяет ли он Рэю, то он ответит «да». Тот не брезгует методами ради достижения целей, но даже самые грязные выбирает с полными знанием и пониманием того, что делает, и действительно умеет быть надёжным. И, помимо всего прочего, действительно умён. Это те качества, которые Сасаре, на самом деле, действительно нравятся в нём. Он любит умных людей. — Ну, правильно, чего злобствовать, — Сасара улыбается и похлопывает Рэя по спине, заходя внутрь.       Всё действительно с помпой, кто-то может быть смог бы даже счесть обставленность чужой квартиры безвкусной. Но Сасаре это кажется даже интересным, он и сам большой любитель собирать всякие интересные вещи. Потому действительно любопытно, собирает ли Рэй всевозможные коллекции барахла разных стилей и направленностей просто так, для демонстрации роскоши, или каждая вещица всё же имеет особое значение? Взгляд невольно при этом сводится к висящей на стене гравюре укиё-э. Женщина с ребёнком. Рэй прослеживает за его взглядом, подкрадываясь слишком тихо, и кладёт руку на плечо. — Что поделать, я уже немолод, хотелось бы, чтобы прекрасная дева с дитём была хоть где-то в моей жизни… — он хмыкает. Обернувшись на голос, Сасара смотрит, привычно щуря глаза. В каждой шутке доля шутки. Настоящий комик должен понимать чувства других, чтобы дарить им те, которые хочет. И почему-то ему кажется, что отчасти Рэй действительно искренен. — Не то чтобы ты уж очень страшен, чтобы не впустить их. Так почему? — Не всем дверям стоит быть открытыми, уж ты-то это понимаешь, Сасара-кун, — Рэй хмыкает подмигивает здоровым глазом. — В конце концов, я мошенник~!       Конечно, это сошло бы за оправдание, но Сасара не дурак и всё отлично видит. Хотя, конечно, вряд ли кто-то согласился бы стать спутницей человека, в чьей жизни так много рисков. — Плут ты старый, — Сасара беззлобно хмыкает, проводя рукой по волосам. Всё же немного намокли, хотя он побыл под мокрым снегом буквально меньше минуты. — Давай лучше выпьем — пусть мне мозги дурманит алкоголь, а не твои разговоры. — О, так я прямо-таки дурманю тебя? Есть ещё порох в пороховницах, надо же. — Стреляют, правда, через раз. — Зато точно в цель.       Сасара не удерживается от смеха. Рэй, всё же, правда уморительный, и перебрасываться шуточками с ним — одно удовольствие. С Рошо тоже, но всё-таки ощущается по-другому совершенно.       Они усаживаются за столик, и Сасара как можно скорее засовывает ноги под тёплый котацу, довольно жмурясь. После уличного холода это — самое настоящее блаженство. Рэй смотрит на него чуть снисходительно, сам тем временем держа в руках свёрток с подарком. — Хах, давненько мне ничего не дарили… вот так, — его взгляд не то чуть-чуть совсем смягчается, не то это хорошая игра. С Рэем поди разбери. Но, кажется, он действительно рад. Он разворачивает медленно, после чего открывает коробку, в которой лежит большая статуэтка манэки-нэко. Белая, с красными и золотистыми вставками, кошка приподнимает задорно одну лапку, в другой придерживая монетку. Талисман для удачи и богатства, вряд ли Рэю он сильно нужен — всего, что ему хочется, он получает сам, уповая на ум, а не на удачу, но всё равно. — Ну и дела, кот принёс мне кота, — он посмеивается, и в этот момент морщинки под его глазами пролегают будто бы сильнее. — Обычно коты не уживаются друг с другом, — Сасара растягивает губы в улыбку. Он сейчас и правда как кот, разморённый теплом. — Но мы с этим приятелем особый вид. — Разве не коты с собаками? — Между собой тоже! Одинокие и гордые, они приходят туда, куда захотят и не терпят конкурентов~! — То-то ты как истинный кот сразу под котацу залез. — Это потому что один рейнмейкер наколдовал в Осаке Канто!       Рэй оборачивается к нему и заходится громким смехом, который Сасара не может не подхватить. Всё-таки, даже если Рэй чертовски опасный и подозрительный тип, он видит в нём что-то, что незаметно для других глаз. И это что-то ему неизменно нравится. — Ну, что же, тогда, видимо, я должен обеспечить тебя зонтом.       Поставив статуэтку на видном месте на полке, Рэй возвращается к нему и слегка встрёпывает волосы, заставляя совсем по-кошачьи зафыркать.       Сасара совсем не против прогуляться с ним как-нибудь под одним зонтом, даже если он ненавидит дождь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.