Нечисть, кровь и вино

NC-17
В процессе
10
автор
Мина Тисс соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 34 103 слова, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник

Глава 8

Настройки
      

***

             Первым что увидел Аоки после пробуждения была макушка головы Юки. Он тихо посапывал, лежа на руке Хошино, уперевшись в его ключицу. Свободной рукой, Аоки легонько гладил его по волосам. Но что-то не давало ему покоя.       «Блять, точно…» — он не сразу вспомнил причину их совместного пробуждения, но после этой мысли, Хошино приподнял голову Юки и дотронулся до его лба своими губами.       «Чёрт побери…!» — поняв, что жар у Ханазавы не исчез, Хошино аккуратно переложил его на подушку и выбрался из уютной кровати. Захватив с собой свой телефон, Аоки пошел в гостиную. На больших настенных часах он рассмотрел время.        06:54       «Пары на сегодня отменяются. Предупрежу Юзухару позже.»       Достав из небольшого ящика аптечку, он взял градусник, и направился в комнату, из которой недавно вышел. Зайдя в комнату, Аоки увидел Ханазаву, который принял сидячее положение, но оставался по-прежнему закутан в одеяле почти с головой.       — Держи — сказал Аоки, сев на край кровати рядом с Ю, — И лучше не укрывайся, мне кажется, что у тебя высокая температура.       — М-мм — замученно протянул Юки, откидывая одеяло, оставляя его только на ногах, — Сегодня опять на первую пару к Курияме? — Юки взял протянутый ему градусник.       — Для начала узнаем твою температуру. Я сделаю чай, подожди немного. — Хошино приложил тыльную сторону ладони ко лбу Юки, немного нахмурился и встав с кровати, снова вышел из комнаты.       Юки сполз вниз по кровати, и улегся на подушку.       «Голова раскалывается… Холодно, хочу укрыться…» — Ханазава посмотрел на край одеяла, а затем на градусник, сказав уже вслух:       — Нельзя…       Юки потянулся к прикроватной тумбочке и взял свой телефон, после чего поджал ноги и свернулся в некое подобие «клубочка», надеясь хоть немного согреться и без помощи одеяла. Почитав какие-то еженедельные статьи, Ханазава перебил свое желание спать.       «Если опять пропущу пару Куриямы, то он меня прихлопнет и поставит незачёт… Чёрт, а может…» — его размышления прервал, вошедший в комнату с небольшой чашкой на подносе, Хошино.       — Чай с имбирем и медом. Я приготовил его впервые, надеюсь, что он не слишком противный, но в любом случае, пей. — Юки приподнялся, сел, взял протянутую ему кружку и сделал небольшой глоток.       «Враньё. Невозможно приготовить что-то настолько вкусное с первого раза…» — Ханазава и сам хорошо умел готовить, но у него никогда не получалось приготовить вкусный чай или кофе, да и в целом многие напитки.       — Давай градусник. — Хошино вновь протянул руку, — Вкусно…? — его брови поднялись выше, и лицо приобрело виноватое выражение.       — Очень. — Ханазава отдал градусник, даже не посмотрев на него. Он искренне не хотел увидеть маленькую полосу ртути, достигающую отметки, выше чем 37 градусов.       — Допивай и собирайся. Сегодня на пары не пойдешь. — вновь нахмурившись, Аоки оставил градусник на тумбочке и направился к шкафу-купе, стоявшему у стены в спальной комнате. Достав оттуда теплый бежевый свитер, черные джинсы с высокой талией и длинные белые носки, он положил вещи на кровать, и снова вернувшись к шкафу, достал вещи уже для себя, после чего направился к выходу из комнаты.       — Одевайся и выходи, жду в гостиной. — закрыв дверь и оставив Юки наедине с своими мыслями о происходящем, Хошино, уже в который раз зашел в гостиную и достал телефон из кармана спортивок.              — Мне нужно такси до медицинского центра Йокогамы.              

***

      

      — Маки-тян, пулей за каталкой! У нас в холле какой-то паренек сознание потерял, я пойду осмотрю его, жду тебя там. Только давай быстрее. — высокая девушка, работающая старшей медсестрой уже несколько лет, обычно не терялась в таких ситуациях, поэтому сразу узнала имя парня, потерявшего сознание, у его немного ошарашенного друга, и сейчас, перед тем как отправить свою подчиненную за средством для перевозки, вызвала дежурного терапевта.       Вернувшись на место происшествия, а именно в холл центрального крыла больницы, она поспешила помочь терапевту.       — Зрачки на свет реагируют. Он упал на кафель? — женщина-терапевт внимательно смотрела, сначала на человека, держащего, почти у себя на руках парня в бессознательном состоянии, а потом на подошедшую старшую медсестру, на бейдже которой, было имя «Намие».       — Головой удариться не успел, этот товарищ его поймал. — Намие повернула голову в сторону этого самого товарища.       — Хошино, пожалуйста. — ему не нравилось то, как смотрели на него медсестры. Будто бы он вырубил этого бедного мальчишку, а не спас от столкновения с кафелем. И что еще за «товарищ» …?       — Тогда, Хошино-сан, пройдемте со мной. — старшая медсестра пошла в сторону регистратуры, а подоспевшая Маки, вместе с терапевтом, перенесли лежащего в отключке парня.       Хошино, стоя рядом с Намие перед стойкой регистратуры, объяснял произошедшие за предыдущие десять минут события. Ближе к концу их разговора, рядом нарисовалась Маки, проводившая терапевта и еще нескольких врачей в палату.       — Этот мальчик ведь Юки? — она посмотрела сначала на растерявшегося Аоки, а затем на Намие.       — Тебе заняться нечем? Сейчас исправим. Марш за мной. — старшая медсестра развернулась, и ухватив под руку свою недалекую подчиненную, ушла, оставив Хошино наедине со своими размышлениями.              ***              Ближе к полудню Юки стало лучше, он даже мог встать с кровати не падая.       — Скорее всего вы вчера перетрудились или очень стрессанули. — сказала терапевт, зайдя в палату спустя несколько часов после его пробуждения, проверить самочувствие парня. — В карточке написано, что вчера у вас было переливание, надо бы поговорить с вашим трансфузиологом. Может он что-то видел на приборах, но не придал этому большого значения? — продолжала говорить женщина, рассматривая карту Ханазавы.       — Может мне сходить к Фальк-сану? Я уже чувствую себя лучше — сказал Ю, почему-то, покручивая у себя в голове вчерашний разговор Хейлгара и Реджины.       — Что ж, если вы сами к нему сходите, я буду очень признательна, сегодня какой-то завал, двое врачей без вести пропали, а мы не успели запросить врачей из другого отделения, из-за чего все их пациенты теперь на мне… — пожаловалась девушка и получив кивок головой от Ханазавы в знак согласия, поспешила к другим пациентам.       — Тебе помочь идти? Или мне может запросить коляску, вдруг тебе снова плохо станет… — забеспокоился Аоки, который с самого утра не отходил от его койки.       — Не нужна мне коляска, я не собираюсь падать, да и ты же рядом. — сказал, как отрезал Юки и направился из палаты.       Хошино ничего не оставалось, кроме как вздохнуть и пойти за ним.       — Кстати, что ты думаешь на счет пропажи врачей? Говорят, это не единичный случай. — спросил Хошино, нагоняя своего друга.       — А что я должен думать? Скорее всего какой-то псих. По новостям когда-то говорили о серийном убийце, выслеживающим врачей, но это было давно, не думал, что еще когда-то о нем услышу… — спокойно ответил Ю и поспешил к лифту.       Зайдя уже в сам кабинет, парни застали Хейла, сидящего за столом. Тот явно не ожидал пациентов, поэтому даже и не сразу понял, кто зашел. Лишь грозно посмотрев, он понял кто перед ним.       — А… Ханазава-сан? — спросил Фальк, вставая из-за стола и сменяя грозный взгляд на удивленный.       — З-здравствуйте, да, я сегодня пришел в больницу с утра, мне стало плохо, в общем вот… — объяснил ситуацию парень, немного вздрогнув от пронизывающего взгляда. Когда же Ю обратил внимание на ауру, то он ужаснулся. Она бушевала как гром среди ясного неба, что еще больше его испугало. Но так же удивляло то, что Хейл назвал его Ханазавой-саном, а не Ханазавой-куном.       Аоки, услышав фразу «пришел в больницу», немного посмеялся, потому что прошёл он, кхм, не много.              — Что именно случилось? — спросил мужчина, пропуская Ю и его друга вглубь кабинета.       — Честно говоря, не знаю. Вчера вечером у него был жар, но, когда я спал с ним, жар прошел. А на утро снова появился. — подал голос Аоки, за что получил два неодобрительных взгляда.       — Зачем же вы занимались сексом с Ханазавой-саном, когда у него лихорадка? — спросил Хейлгар, усаживаясь обратно на стул и кладя ногу на ногу.       — Не в этом смысле спали, он просто лежал рядом… Он мой друг. — пояснил Юки, массируя переносицу, после чего сильно хлопнул ладонью по спине Аоки. Почему такая неразбериха происходит каждый раз, когда эти двое в поле зрения друг друга.       Аоки тяжело вздохнул, ведь только он считал Ю, кем-то большим чем другом. Но не смотря на свою осведомленность, он решил не сдаваться.       — Что ж, вам, Ханазава, я могу поверить. Даже в каком-то смысле понять. — спокойно продолжил трансфузиолог.       — О чем вы? — спросил Ханазава, не очень улавливая нить разговора.       — Когда неправильно понимают или строят замки из ничего. Вы, наверное, сами думали об этом. — все так же загадочно продолжал говорить Хейл, аура которого уже не так сильно бушевала.       — Простите, думали о чем?       — О том, что между мной и Реджиной не просто дружба. Если на вас с Хошино-саном посмотреть, тоже можно неправильно понять. — ответил наконец Фальк, перекатывая между пальцами ручку.       — Оу, что ж, вы и вправду смотритесь, как пара… — сказал Аоки, решивший тоже принять участие в разговоре.       — Просто она слишком хорошо знает меня и прекрасно осведомлена, как незаметно подколоть. Находка еще та. — уже с улыбкой на лице произнес Хейлгар, чем успокоил обоих парней.       — Хаха, тогда мы с вами и впрямь похожи. — Аоки стало неловко от странной улыбки врача и осторожности Ханазавы, но он решил сделать вид, что ничего не замечает. Да и раздражение никак не уходило.       » Он сегодня какой-то другой. Он явно на что-то зол.» — подумал Юки, все еще обращая внимание на ауру своего собеседника.       — Может хватит обсуждать отношения и перейдем к делу? — раздраженно спросил Хошино, которого явно бесила заинтересованность Хейлгара в личных делах Юки. Нужно скорее заканчивать этот разговор.       — Да, простите, я сегодня в облаках летаю. Ну так зачем вы пожаловали в мой кабинет, Ханазава-сан? — спросил мужчина, смотря прямо в глаза своего пациента.       — Нам нужны показания приборов во время вчерашнего переливания. — сказал Аоки, которому так и хотелось выдрать глаза доктору, уж слишком откровенно он пялится на Ю.       — Конечно, одну секунду. — сказал Фальк, игнорируя взгляд блондина.       Покопавшись недолго в ящике, мужчина достал тонкую папку.       — Держите, но прошу вас потом передать ее на ресепшен, чтобы мне ее вернули. — сказал Хейл, протягивая папку Ю.       Те поспешно поблагодарили доктора Фалька и вышли из кабинета.       — Он сегодня не в духе. — сказал Юки, прижимая папку к груди.       — Да, он какой-то менее дружелюбный. — поддержал Аоки и наклонившись ближе к другу спросил. — Что на счет его ауры?       — Она очень сильно металась и была в два раза больше обычного, будто он зол, но и расстроен… — сказал Ханазава, вспоминая эту зловещую черную тучу над головой его доктора.              

***

             Температура у Ханазавы больше не поднималась, поэтому через двое с половиной суток его выписали из больницы с хорошим самочувствием и настроением. На следующий день после выписки, Юки вернулся в университет.       — Йо, ты где опять пропадал Юки-кун? — на лестнице стоял светленький паренек, который протягивал руку к Ханазаве.       — Кейа, не поверишь, в больнице. Ты и сам приходишь раз через раз, иногда даже думаю, не помер ли ты там… — Юки пожал протянутую ему руку и ступил по лестнице выше. Светловолосый парень, который, к слову, не сильно превосходил Ханазаву в росте, закинул руку ему на плечо. — Кхахах, ты за меня как за трость держаться собрался? — Юки попытался посмеяться сдержаннее, но менее смешно ему не стало.       — Ой, да из тебя трость такая…. Неважная… Сам вот-вот развалишься. — от парня с загипсованной от бедра до лодыжки ногой, это звучало особенно смешно. Юки сдерживаться не стал и начал открыто смеяться, так, что было слышно на лестнице с первого до четвертого этажа.       — Хватит ржать, придурок! — Кейа его радости не оценил.       — Ладно, ладно, ух, я даже всплакнул… Ну, рассказывай, бедняжка Шинго, что с ногой уже сделал, дебил ты эдакий, кхахахахаха — продолжив смеяться, Юки получил легкий подзатыльник. — Всё-всё, молчу. Говори.       -Ты конченый мудак. Ногу сломал, когда за каким-то странным типом гнался. — лицо Кейи вдруг стало серьёзным.       — Ты серьёзно? Может хватит выслеживать всех, кто показался тебе подозрительными? Я конечно понимаю, что будущий журналист должен быть смелым и любопытным, но ты просто хуйню творишь, честно. — Юки немного напрягся, увидев лицо своего собеседника, да и ему не нравилось, что его друг вечно попадает в какие-то неприятности.       — Юки, ты меня не понял. Этот человек не просто странный, он что-то искал в парке в два часа ночи, а после вопроса «что вы ищете?» он начал оглядываться по сторонам и побежал, уронив из кармана вот это. — Шинго протянул к лицу Юки телефон, на котором была фотография отрезанного человеческого пальца. — Понимаешь?       — Твою мать… Ты был в полиции? И вообще, ты-то какого хуя забыл в парке в два часа ночи? — Ханазава отвернулся почти сразу, уж не нравится ему смотреть на что-то подобное.       — Был. Они начали расследование, я прохожу как свидетель. Как думаешь, это может быть серийный маньяк? — Кейа говорил уж больно одушевленно, Ханазава его не понимал.       «И не страшно ему ввязываться во что-то подобное? Еще и рассказывает так спокойно…»       Он собирался спросить его о прогрессе дела, но его перебили, не дав даже начать.       — Приветики, калеки~ Давайте я вам помогу немного, а то доползёте к концу пары. — ступенью выше от них стояла Юзухара.       — Не нужно, сами уж как-нибудь «доползём» — передразнивал её Кейа.       — Бери этого чудика под руку. — решение осталось за Юки. Спустя пару секунд пререканий, Шинго все же смирился с поражением, и покорно положив вторую руку на плечо девушки и отдав костыли Ханазаве, поднялся на третий этаж держась за своих попутчиков.
10 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник