ID работы: 10429227

фейерверки

Слэш
R
В процессе
31
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 41 Отзывы 9 В сборник Скачать

15. gallons of the stuff

Настройки текста
Новый босс Фрэнка разрешил Джерарду остаться, и поэтому он мог смотреть за тем, как творится волшебство. Деревянный киоск стоял в парке, прямо за углом клуба с игровыми автоматами. Там было довольно тесно, поэтому поначалу Джерард наблюдал снаружи. Инструкции не были сложными, Фрэнк запомнил все уже через полчаса. Оставалось только тренироваться. Босс ушел, и Джерард смог войти в кабинку. Фрэнк любезно предложил ему присесть, пока сам пытался накрутить сладкую вату на палочку. Было жарко, и пахло сладким. Опираясь на спинку белого пластмассового стула, Джерард мечтательно разглядывал сосредоточенно нахмурившегося Фрэнка. Он завязал волосы в пучок и сбросил джинсовку на спинку стула — а Джерард беспалевно гладил ее воротник, будто она была какой-то роскошной шубой. — Сука! — вдруг зашипел Фрэнк и выронил палочку, прижимая к себе руку. — Что не так? — подскочил Джерард. — Ты поранился? — Да, — досадливо выдавил Фрэнк. Кровь капала из пореза на костяшке его правой руки. — Кажется, стесал немного. Ахх, больно как! — Дай посмотреть, — Уэй доверительно глянул снизу, и Фрэнк протянул слегка дрожащую руку. Кровь быстро собиралась на ране, скатываясь крупными каплями по указательному пальцу на пол. Джерард подтолкнул Фрэнка к раковине, бросив что-то вроде «надо промыть», а сам принялся рыться в рюкзаке в поисках аптечки. О да, он был тем еще ипохондриком, и да, у него была маленькая аптечка на все случаи жизни. Поэтому нужно было видеть лицо Фрэнка, когда Джерард с торжествующим видом извлек из маленькой сумочки заживляющую мазь, салфетки и пластыри. — Подойди, — скомандовал Джерард. Он открыл пачку бумажных салфеток и приложил сразу несколько к руке Фрэнка, прижав сверху своей ладонью. — Сначала нужно остановить кровотечение. Фрэнк нервно посмеялся. — И что, ты все это носишь с собой постоянно? — Ага, — хмыкнул Джерард. — Я часто калечусь. Мое тело выросло быстро, и я к нему не привык, поэтому вечно все задеваю локтями и коленями… И мне нравится, что я могу помочь кому-то если им будет больно. У меня даже есть несколько прокладок, хотя, конечно, мне они совершенно ни к чему — Майки меня научил. У него много подружек, и оказывается, быть девушкой так проблемно… Ох, ты не представляешь, он даже обзавелся несколькими поклонницами из-за своей продвинутости. — Так ты тоже охотишься за поклонницами? — спросил Фрэнк, приподняв бровь. Джерард взглянул на него, сменяя салфетки, пропитавшиеся кровью, на новые. — Я гей. Фрэнк покивал головой, и, помолчав пару секунд, сказал: — Я би. — Ясно, — бесстрастно ответил Джерард, в глубине души переживая великое облегчение. Он в последний раз промокнул порез и отвинтил крышечку с тюбика мази. Затем взял Фрэнка за здоровую руку и выдавил немного мази на указательный палец. Фрэнк непонимающе посмотрел на него. — Ты ведь только что их вымыл. Хочешь, чтобы я грязными руками трогал? Фрэнк продолжал молча смотреть. Джерард закатил глаза и взял Фрэнка за палец, на который только что выдавил мазь, как будто это был инструмент. Он осторожно размазал мазь сначала вокруг пореза, и затем быстро провел по самой ране. Отпустив палец Фрэнка, он отклеил пленку с пластыря, аккуратно прикладывая его, стараясь не делать на нем морщин, и в конце концов бережно пригладил его по периметру. — Готово. Можешь продолжать. — Нет уж, спасибо. Может, чуть позже. Сейчас перерыв. Страсть как курить захотелось с этой историей. Можешь постоять тут? Мне нельзя здесь курить, я отойду на пару метров. Все равно никого нет пока. Пожалуйста? — Ладно, я постою. — Ты супер, — улыбнулся Фрэнк. — Я сейчас приду! — Он вытащил из кармана джинсовки пачку сигарет и зажигалку и шмыгнул за дверь, на пару секунд показавшись в окне киоска, когда проходил мимо. Джерард выдохнул, внезапно осознавая, что он почему-то задержал дыхание. Его взгляд упал на салфетки, почти полностью красные. Да сколько же у него крови? Джерард встал, выкинул салфетки в мусорку и сполоснул руки, брызгая остатками воды себе в лицо. Черт возьми, Фрэнк бисексуал. Он би. А это значит, у него есть шанс! Шанс на что… Джерард спрятал лицо в ладонях. Через минуту вернулся Фрэнк. — Ну ладно, что ты хочешь за мое спасение? — Только не сладкую вату, пожалуйста. — Толька ни сладкуйу вату, — передразнил Фрэнк. — Тогда у тебя выбор между лимонадом, мороженым и попкорном. И тут у Джерарда зазвонил телефон. Парни переглянулись. — Кто там? — Мама.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.