ID работы: 10429693

Обещание на всю жизнь

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
417
переводчик
the warmth бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
417 Нравится 11 Отзывы 64 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Это был солнечный день в гавани Ли Юэ. Согнув ногу и упираясь в колено локтем, зеленоволосый юноша сидел на подоконнике. Его золотистые глаза устремились на бесконечное голубое небо без единого облака. Он прикрыл глаза под тёплый порыв ветра, наслаждаясь запахом, свойственным только Ли Юэ. Почувствовав, как что-то опускается ему на локоть, он открыл глаза и увидел маленького коричневого воробья. Птичка щебетала и скакала вокруг его руки. Сяо не двигался. Он молча наблюдал за птицей. Безмятежность нарушил звук приближающихся шагов, прежде чем дверь открылась без стука. Воробей чирикнул и улетел, а юноша выдал раздраженный вздох. — Я так и думал, что ты будешь здесь, Сяо! — поприветствовал его радостный голос, но юноша на подоконнике не двинулся. Он смотрел на небо, решив не обращать внимания на нахала позади себя. Незваному гостю молчание не мешало. Он сел за стол в центре комнаты, где стоял чайник и чашка полувыпитого, уже холодного чая. Взял керамическую чашку и выпил остатки. Это реакцию вызвало, и юноша, сузив глаза, посмотрел через плечо. — Мастера нет на месте, — наконец заговорил Сяо. Пусть он и пытался сохранить свой голос безучастным, — как это обычно и делает — но чувствовалось легкое раздражение, которое смог уловить другой мужчина. — Знаю. — Он улыбнулся, держа у лица чашку, которую потом поставил обратно на стол. Дотянувшись до чайника, он налил себе ещё. — Я здесь не ради господина Чжун Ли. — Юной мастерицы Ху тоже нет на месте. — Опять-таки, я здесь не ради неё. — Брюнет сделал небольшой глоток и поморщился. — Не понимаю, почему люди в Ли Юэ предпочитают горячие напитки, если здесь такой жаркий климат. Разве холодный чай не вписался бы лучше? Сяо не ответил и вернулся во внешний мир. Но вместо того, чтобы смотреть на небо, он устремил взгляд на улицу под ним. — Эй, не спеши пропадать! — мужчина усмехнулся, без труда догадавшись, о чём думал Сяо. — Тебе, по крайней мере, не интересно, почему я пришел? — Нет. — С тобой не повеселишься. — Мужчина сокрушенно вздохнул. — Кто-то охотится за мной. — Ясно. — Сяо повернулся всем корпусом к говорящему. — Ритуальное бюро «Ван Шэн» возмёт организацию твоих похорон на себя. Возвращайся, когда будешь располагать необходимыми денежными средствами. — Ха-ха-ха! — рассмеялся мужчина. — Похоже, пребывание в этом старом месте сказалось на тебе! Не думал, что когда-нибудь услышу от тебя шутку! Сяо бесстрастно смотрел на него. — Хорошо, я понял. Мне нужна твоя помощь. — Отказываюсь. — Оу, ну не будь таким! — начал умолять мужчина. — Выручи друга. — Не помню, чтобы когда-либо дружил с тобой. — Как ты можешь говорить такое после наших посиделок? Бровь Сяо дернулась, когда он вспомнил, что этот человек считал посиделками. Он надоедал, давил на больные точки, пересекая всякие границы, и, когда Сяо в итоге уже не мог больше терпеть, они обнажали свои клинки. Сяо всё ещё чётко помнил их первую встречу около года назад. Как посланник из Снежной и один из Одиннадцати Предвестников — Королевских Рыцарей Царицы — человек, известный под именем Тарталья, был грозным противником. Впервые Сяо встретил его благодаря своему спасителю и мастеру — Чжун Ли. Сяо мало знал о мире бизнеса, поэтому Чжун Ли взял его с собой посмотреть на мир. Когда Сяо впервые увидел Предвестника с волосами цвета тёмной охры, заведомо знал, что они не поладят. И был прав. В их следующую встречу этот человек подошёл к нему и затронул тему его прошлого. Посланник Снежной глубоко вонзил свои когти в Ли Юэ и вытащил секрет, который должен был быть похоронен. Секрет о Якша. Сколько Сяо себя помнил, он всегда шёл под покровом тьмы — скованный и сломленный. Возможно, было время, когда он был свободен, но этого он уже не помнил. С выгравированной на душе меткой раба Сяо был бессилен против существа, которого был вынужден признать своим хозяином. Без его команды Сяо не мог даже покончить с собой. Орден Бездны — название организации, а Сяо был одним из нескольких выживших человеческих рабов. С самого детства Сяо учили быть убийцей и шпионом, чтобы Орден Бездны мог следить за всеми нациями. Так как он родом из Ли Юэ, его туда и назначили. Маска демона, которую он носил во время сражений или убийств, получила от горожан прозвище, — Якша — которое было символом их страхов и ненависти. Сяо уже не помнил, скольких убил. Только знал, что два года назад все семь наций объединили силы, чтобы окончательно избавить Тейват от Ордена. Во время этой битвы Сяо находился на поле боя, где и встретил Чжун Ли. Хотя мужчина и считался консультантом похоронного бюро «Ван Шэн», на самом деле он был частью Цисин. Чжун Ли был единственным человеком, который видел насквозь связывающее Сяо клеймо раба и освободил от цепей, сковывающих столь долгое время, вместо того, чтобы убить его, как и остальных членов Ордена Бездны. Имя «Сяо» стало его новой личностью, подарком, и с тех пор он основался в «Ван Шэн». Сяо никогда не понимал, почему Чжун Ли прошёл через столько препятствий, когда было легче просто убить его. Возможно, юноша и не хотел быть спасённым, но он всё равно был благодарен за доброту этого человека, как и Ху Тао, которая выделила ему место. Он никогда не воспринимал что-либо как должное. Раз они проявили доброту к нему, Сяо должен был отплатить. Это было просто. Спустя год после той битвы он пытался жить, оставив прошлое позади, но разговоры о Якша все равно возникали время от времени. Некоторые люди всё ещё расследовали происхождение Якша, так как маска демона, которой владел Сяо, странно напоминала маску древнего клана экзорцистов, истреблённого двадцать лет назад. Хотя до него и доходили слухи, он никогда не утруждался расследованием того, что за этим стоит: это уже неважно. Клан больше не существует, а даже если остались выжившие, вряд ли они бы приняли Сяо, учитывая то, стольких экзорцистов он убил во время пребывания в Ордене. Целый год о настоящей личности Сяо знал только Чжун Ли. Не были в курсе даже остальные Цисин или Ху Тао. Никто никогда не связывал Якша с Сяо. Никто, кроме Одиннадцатого Предвестника, Тартальи. Тарталья узнал о его личности и предъявил это в долине Тяньцю, когда Сяо был на задании. Он использовал знания о его личности, чтобы спровоцировать юношу. Разъярённый этим поступком, Сяо впервые с момента битвы, положившей конец Ордену Бездны, обнажил свое копьё. Он вышел из себя, даже надел маску, которую Чжун Ли особенно попросил не использовать. У Тартальи тоже была маска: Глаз Бога и Глаз Порчи. Вихрь, вызванный силой Сяо, смешался с яростным дождём и молнией Тартальи, из-за чего возник шторм, который Ли Юэ никогда раньше не видел. Если бы Чжун Ли не пришел вовремя, то один из них точно не пережил бы эту ночь. В третий раз они встретились, когда мужчина ввалился в чужую комнату, будто ничего и не произошло. Разумеется, вспыхнула очередная драка и часть бюро разлетелась в щепки. Ху Тао была в истерике, когда по возвращении не обнаружила второй этаж. Однако вопрос был быстро улажен, когда член Фатуи бесстыдно предложил реконструкцию всего здания и даже расширение площади; в качестве компенсации. С тех пор каждый раз, когда Тарталья заглядывал к ним, юная мастерица смотрела на Сяо с блеском в глазах, отчаянно надеясь, что эти двое начнут очередную драку. Как бы Сяо ни старался, провокации вынудили несколько раз воткнуть в мужчину копьё. Если что-то в бюро ломалось, Тарталья платил за это. В итоге это стало закономерностью, и драки Сяо стали самым прибыльным источником дохода для «Ван Шэн». — Уходи, мне не интересны сражения с тобой. — В этот раз я не по этому поводу. — Шатен упёрся подбородком в ладонь. — Мне нужна твоя помощь, Сяо Сяо. — Не называй меня так, — со стиснутыми зубами сказал Сяо. — Но юной мастерице ты же позволяешь… А! Стой, стой! — крикнул он, когда Сяо уже поднялся, забрался на подоконник и приготовился в любой момент прыгать вниз. — До меня дошла информация, что кто-то строит мне козни. Есть высокий шанс того, что планируется убийство. К сожалению, личность организатора трудно определить, поэтому у моих людей проблемы с установлением его местонахождения. Я хочу нанять тебя как бывшего убийцу. — Отказываюсь. — С этими словами Сяо выпрыгнул в окно и исчез с порывом ветра. Зная, насколько настойчивым мог быть этот человек, Сяо неторопливо прогуливался по окраинам города. Только когда окончательно стемнело, и на улицах зажглись фонари, он вернулся в бюро. — Сяо Сяо! На пороге его поприветствовала взволнованная юная мастерица «Ван Шэн» — Ху Тао. Девушка с волосами цвета вороньего крыла подбежала к нему, искря глазами так, что Сяо по привычке насторожился. — Юная мастерица Ху, — вежливо поприветствовал Сяо с поклоном. — Где же ты пропадал, я везде тебя искала! — взбудоражено сказала она, хватая Сяо за руку и ведя в вестибюль. — Мастер, — Сяо кивнул в сторону Чжун Ли, который смотрел на него… виновато? У него сразу появилось плохое предчувствие, и оно подтвердилось, когда Ху Тао начала говорить о том, что они получили огромную сумму моры. Зеленоволосый юноша стиснул зубы и глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. — Юная мастерица, — прервал он девушку, чьи мысли занимала только мора. — Деньги, которые вы упомянули… предоставлены Тартальей? — Ага! — гордо ответила Ху Тао, ни капли не стыдясь признать, что снова продала Сяо Фатуи. Уголок губ Сяо дёрнулся, но он сдержался, не показывая никакой формы неуважения к Ху Тао и Чжун Ли. — Могу я узнать, что именно должен сделать? — О, ничего сложного! Ты должен посетить вечеринку в качестве его партнёрши. Сяо убьёт Тарталью.

***

Сяо сидел напротив зеркала и наблюдал за своим отражением. Он поправил украшения в виде глазурной лилии с левой стороны головы, прежде чем взять кусочек красного пергамента из шелковицы и нанес пигмент на губы. Он надел изумрудные серьги, которыми давно не пользовался. Затем взял со стола черные атласные перчатки. Они доставали ему до локтей, оставляя плечи обнажёнными. Сяо умело обернул кусочек красного тонкого шнурка вокруг своего Глаза Бога, обвязывая шею и создавая ожерелье. Он заправил его под одежду. Он застегнул верх и закрыл воротником шею, чтобы спрятать движение кадыка, нетипичного для женщины. Закончив, он встал и направился к двери. Его тщательно проработанное черно-зеленое ципао с Анемо вставкой струилось к лодыжкам и при каждом шаге развевалось, обнажая разрез на бедре и демонстрируя молочно-белые длинные ноги. — Э-э? Почему я не могу войти? — услышал Сяо знакомое хныканье Ху Тао с той стороны двери. — Сяо сказал, что может одеться сам, юная мастерица Ху, — объяснил глубокий голос Чжун Ли. — А если ему нужна помощь? Думаешь, он справится? Зная его, он мог уже нашинковать платье… Сяо открыл дверь. Черноволосая девушка, стоящая лицом к Чжун Ли, развернулась на каблуках, собираясь что-то сказать, но не смогла. Она застыла с широко раскрытыми глазами и ртом, таращась на Сяо. — Сяо Сяо?! Сяо тяжело вздохнул, позволяя себя рассмотреть. Он посмотрел на Чжун Ли и уважительно поклонился. — Мастер. — Ты прекрасно выглядишь, Сяо, — сделал комплимент Чжун Ли, сопровождаемый активными киваниями Ху Тао, чьи глаза переместились на грудь мужчины. Ее глаза расширились еще больше, если это вообще возможно, и она начала трогать грудь обеими руками. — К-кажутся настоящими!.. — с благоговейным трепетом выдохнула девушка, сминая и сжимая мягкую грудь Сяо. — Не говори… Сяо Сяо, на самом деле ты… — Они из концентрата слайма, — отрезал Сяо, не желая дослушивать. Он сделал шаг назад и отвернулся, чтобы спасти свою ненастоящую грудь от нападок этой дьяволицы. — Кхм… мастерица Ху, — кашлянул Чжун Ли в кулак. — Думаю, Чайльд уже давно ожидает нас. — Хм? А! Точно! — Ху Тао хлопнула в ладоши. — Этот парень уже ждёт тебя в вестибюле и… а, обувь! Сейчас дам тебе обувь! Девушка умчалась и вернулась с парой чёрных каблуков с той же Анемо вставкой, что и на ципао. Сяо надел туфли, находя странным, насколько хорошо они подошли ему. Сначала он думал, что это всё подготовила Ху Тао, но, учитывая её характер, это было маловероятным. Чжун Ли тоже вряд ли приложил к этому руку: он бы просто купил всю одежду в магазине и отправил в комнату Сяо. — Юная мастерица, могу я спросить, откуда вы взяли эти одеяния? — А, Чайльд дал мне их! — счастливо сказала Ху Тао и в тот же момент из-под бледной кожи Сяо начали выступать вены. На фоне покачал головой Чжун Ли. Ещё раз поклонившись этим двоим, Сяо направился в вестибюль, стуча каблуками. Спускаясь по лестнице, он увидел Тарталью, который был в своей повседневной одежде. Услышав звук каблуков, он посмотрел вверх и остолбенел. Он застыл от изумления на долю секунды, но сразу же пришел в себя и почему-то стал серьёзным. Это заставило Сяо немного затормозить. Он ожидал, что мужчина будет подшучивать над ним, но точно не смотреть с таким каменным выражением лица. Сяо остался внешне невозмутим и наконец подошёл к высокому мужчине. Он скрестил руки, ожидая, что второй начнёт говорить. Даже через пять секунд Тарталья ничего не сказал. Вместо этого он обернулся к своему сопровождающему. — Вынеси подарок. Сопровождающий выглядел немного ошарашенным, но потом понял, что говорят с ним, и замешкался. — Но, господин, он для… — Мне повторить? — лазурно-синие глаза опасно потемнели. В то же мгновение служащий поклонился и поспешно извинился. Сяо наблюдал за тем, как мужчина убегает, а через секунду возвращается с красивой льдисто-голубой коробкой. Из-за необычного дизайна и материала, зеленоволосый юноша понял, что эта коробка была сделана в Снежной. Сопровождающий вручил коробку Тарталье, который открыл её и достал белоснежный мех. — Накидка сделана из меха лисиц, обитающих в горах Снежной, — объяснил Тарталья, вынимая вещь с огромной осторожностью. Мех блестел под освещением, и казалось, источает легкое дуновение холода. Тарталья пробежался пальцами по накидке, подошёл к Сяо и обернул её вокруг юноши. Мех щекотал его обнаженные бедра и был чуть ниже колен. Сяо застыл из-за действий мужчины. Его гнев исчез в тот момент, когда мех коснулся его кожи. Никогда в своей жизни он не ощущал чего-то более мягкого. Он взглянул на накидку и почувствовал, как странный холод проникает под кожу, хотя должно было быть наоборот. Судя по тому, как напряженно стоял служащий Тартальи и по поведению его самого, Сяо предположил, что мех предназначался кому-то другому. — Господин, тогда подарок… — кротко начал сопровождающий. Тарталья искоса взглянул на него и отмахнулся. — Замени чем-нибудь из сокровищницы. Тарталья оглядел Сяо сверху вниз и дотронулся до его лица. Сяо стоял неподвижно, настороженно наблюдая за тем, как чужие руки исчезли из поля зрения, и он почувствовал, что его серьги были сняты. Шатен ничего не сказал. Сначала снял правую, потом левую. После этого он передал серьги сопровождающему и потянулся к левой мочке уха, чтобы снять свою красную серёжку. Сяо молчал всё это время, даже когда мужчина наклонился над ним и надел ему украшение. — Не больно? — внезапно спросил Тарталья. — Нет… — ответил Сяо, почувствовав вес нового украшения, прежде чем посмотреть на Тарталью. Насколько нужно быть странным, чтобы задавать такой вопрос, учитывая, сколько раз они оставляли друг другу ранения? — Отлично! — Тарталья взял Сяо под локоть и вывел наружу, где их уже ждал экипаж. — Тогда поехали! Поездка была тихой. Это было в характере Сяо — наслаждаться молчанием, но молчаливый Тарталья был чем-то новым. Он взглянул на мужчину, который открыто пялился на него, что заставило Сяо смутиться. — Если есть что-то сказать — говори, — наконец сказал он. — Хм… — выдал Тарталья, скользя взглядом по фигуре Сяо, а потом снова взглянул на его раздраженное лицо. — Я думал, что ты по крайней мере попытаешься мне врезать. — Потому что ты заставил меня вырядиться в это? — фыркнул Сяо, отвернувшись к окну. — Мне знаком такой вид маскировки. — Опыт прошлого? — … Из-за лица и строения тела я был вынужден одеваться как женщина множество раз, чтобы достичь жертв. — Понятно… — Голос Тартальи был тихим и отстранённым, но без намека на жалость или грусть. Это было причиной, почему Сяо всегда ощущал себя комфортно, когда говорил с ним о своём прошлом. И тот факт, что даже если он ничего не скажет, Тарталья всё равно раскопает что угодно. — Что они делали? — Уверен, ты не нуждаешься в ответе, — сухо ответил Сяо. Житель Снежной не стал любопытствовать: он действительно знал ответ. Очевидно, те люди никогда не заходили слишком далеко, потому что Сяо не был настоящей девушкой, однако некоторый уровень близости всё же был неизбежен. — Ты выглядишь великолепно. Сяо с прищуром взглянул на мужчину. Недоверие в этих золотых глазах было ясно как день. — Серьёзно. — Тарталья усмехнулся, прежде чем его улыбка снова исчезла. — Больше, чем я мог предположить. Я просто разочарован. Эта одежда тебе не подходит. — Что ты имеешь в виду? — ощетинился Сяо, принимая услышанное за оскорбление. — Во-первых, она меркнет на фоне твоей красоты, — начал сетовать Тарталья. Он дотянулся до накидки и дотронулся пальцами ее конца. — Даже лучшие меха Снежной не соответствуют тебе. — Хватит с тебя пустой лести. — Сяо бросил на мужчину резкий взгляд. — Как ты узнал мой размер? — Сколько раз, по-твоему, мы дрались? — рассмеялся мужчина. — Я наблюдателен! Запомнил движения твоего тела, когда ты пытаешься избежать моих следующих атак. Неудивительно, что я знаю твой размер. Сяо не поверил в такие объяснения, но не стал утруждать себя выяснением правды и вместо этого перешел к делу. — Полагаю, тот, кто хочет убить тебя, будет на вечеринке? — Да, скорее всего, — кивнул Тарталья. — У меня есть несколько вариантов, но ничего конкретного. Я бы хотел услышать твою точку зрения как знатока своего дела. — Ты почти ничего не сказал для того, чтобы я смог составить какое-то мнение, — Сяо скрестил руки и снова посмотрел в окно. — Но… я могу предположить, какие методы они могут использовать. В разгаре вечеринки найди причину оставить меня, и я найду преступника. — Как надёжно! — Тарталья хлопнул в ладоши. — Но если ты останешься один, то тебе придётся разговаривать. У тебя получится? У Сяо дернулась бровь, но он мягко прочистил горло и заговорил высоким голосом: — Естественно. Красивый звук без признаков напряжения или усилия, которые обычно возникают при имитации голоса. Если бы Тарталья не видел, как подобный звук раздаётся от безразличного мужчины напротив него, то подумал бы, что это и правда девушка. Он рассмеялся, будучи заинтригованным тем, как Сяо смог поменять свой голос, но бывший убийца перестал развлекать его. Через пятнадцать минут они приехали на пристань, где Сяо увидел людей в роскошной одежде, которых сопровождают на корабль. Так вечеринка будет проводиться в море… Теперь Сяо был на сто процентов уверен, что покушитель попытается убить Тарталью после того, как они вернутся на сушу. Он также был уверен, каким способом его попытаются убить, но решил умолчать об этом. Тарталья нанял его для защиты, так что он выполнит всё по контракту. Дверь экипажа открылась. Тарталья вышел первым, а потом повернулся к Сяо и подал ему руку. Сяо не мешкался и взял её. Он положил свою поверх чужой большой так, как сделала бы женщина, и позволил вести себя. Стоя рядом, он обхватил обеими ладонями руку Тартальи и прижался ближе. Сопровождающий Тартальи уже ждал их. Увидев босса, он засуетился и вручил ту же богатую коробку, в которой была накидка. Предвестник приоткрыл ее, мельком заглянул внутрь и закрыл. — Пойдёт, — сказал он, надевая улыбку и ведя Сяо к кораблю. При появлении молодого красивого мужчины и такой же красивой спутницы взгляды людей были автоматически прикованы к ним, и под всеобщий шёпот они начали подниматься на судно. Паре не было дела до их внимания; Тарталья показал их приглашения, и они оказались на корабле. Когда солнце скрылось за морской гладью, корабль начали освещать фонари, озаряя пристань светом, по которому официанты разносили напитки. Появление Тартальи заставило всех гостей слететься к нему как пчёл на мёд. Предвестник, контролирующий все банки Снежной на континенте и организовывающий сделки, сделал себе имя в мире бизнеса. Каждый торговец в Ли Юэ знал о нем и жаждал заключить с ним сделку. А ещё его захватывающая дух спутница. Многие мужчины глазели на Сяо, хотя ни один из них не решался делать это слишком долго, чтобы не быть пойманным. Прилипнув к Тарталье, пока тот вел все разговоры на их пути, зеленоволосому юноше не приходилось ни с кем взаимодействовать. Притворяясь, что его ничего не интересует, Сяо осторожно изучал окружение и проверял всех, кто подходил поговорить с Тартальей. Судно отправилось в свое морское путешествие, а хозяйка вечеринки произносила долгую речь на сцене. Сяо внимательно смотрел на разговаривающую вблизи группу людей, пока перед его глазами не возник бокал вина. — Я не пью, — тихо сказал Сяо, понизив голос, чтобы никто не услышал. — Попробуй, тебе понравится. Сяо нахмурился, но понимал, что этот человек скорее всего просто так не отстанет. Он взял бокал за ножку, повертел его, чтобы высвободить аромат. Он слегка принюхался, прежде чем поднести бокал к губам и запрокинуть голову, чтобы сделать глоток. Вкус этого вина был очень необычным… Сяо такое никогда не пробовал. — Я же говорил, что тебе понравится, — сказал Тарталья с понимающей улыбкой. — Вино из одуванчиков из Мондштадта. — Я предпочитаю не выпивать, особенно на работе. — Сяо отдал бокал мужчине. Тарталья посмеялся, поднося бокал к своим губам — именно там, где касался Сяо — и сделал изящный глоток. Как только речь закончилась, гости начали выстраиваться друг за другом, чтобы вручить подарки хозяйке вечера. Сяо не обратил внимания на суть выступления, поэтому только тогда понял: это день рождения. — Пойдём, — Тарталья обхватил руками его талию и повел к сцене, где его сопровождающий преподнес подарок. — Небольшой подарок из Снежной для прекрасной мадам Чжан. Сопровождающий открыл коробку, где лежал большой зеленый драгоценный камень, который Сяо никогда не видел ранее. — Боже! — Женщина, которая и была мадам Чжан по предположениям Сяо, ахнула при виде самоцвета. — Что за прекрасный изумруд! Никогда не видела столь тонкой работы! — Для звезды сегодняшнего вечера только самое лучшее, — нашелся что ответить Тарталья. — Очень любезно с вашей стороны, господин Чайльд. — Мадам Чжан захихикала, а её слуга взял коробку и поставил к остальным. — Хотя я убеждена, что есть дама, которая сияет ярче любых звезд или изумрудов на свете. Как вас зовут, юная мисс? — Сяо, мадам Чжан, — Сяо уронил голову и заговорил ненастоящим голосом. — Для меня честь быть приглашённой на эту вечеринку. — Вы двое — чудесная пара. — Мадам Чжан скрыла улыбку за своим бумажным веером. — Навевает воспоминания о молодости! — О чем вы, мадам? Вы всё ещё молоды, — прокомментировал Тарталья, вновь заручившись хихиканьем старой именинницы. Вскоре они покинули сцену, уступая место остальным. После вручения всех подарков вечеринка возобновилась. Множество людей подходили поговорить с Тартальей, и он вежливо им отвечал, беззаботно шутя в процессе. Когда какой-то мужчина подошел к Предвестнику и попросил побеседовать о бизнес-идеях и предложении для банка, Сяо понял, что это его шанс. Как он и думал, Тарталья легко согласился на просьбу мужчины поговорить наедине. Сказав Сяо ждать его здесь, он ушел разговаривать в более уединённое место. Он не отходил слишком далеко, но достаточно для того, чтобы свет фонарей на палубе не достигал мужчин. Многие заметили это, но находящиеся здесь люди обладали довольно высоким общественным статусом и понимали, что не стоит вмешиваться или прерывать личную беседу. Сяо стоял возле банкетного стола со скрещенными руками и закрытыми глазами, делая незаинтересованный в происходящем вид… что по сути так и было. Так как Тарталья отошёл, мужчины начали в открытую смотреть на него. Многие хотели подойти, но холодная аура, которую излучал Сяо, создавала барьер, который лишь некоторые осмеливались пересечь. Те, у кого нашлась смелость заговорить с ним, в итоге через мгновение уходили обратно, озадаченные безмолвием. Но они не смели бросаться оскорблениями: это была спутница Тартальи. — Мисс, не мог не заметить, что вы одна, — сказал очередной мужчина, подходя к Сяо так, будто не заметил тщетные попытки остальных. — Могу ли я иметь удовольствие… Сяо просто отвернулся и начал игнорировать мужчину. После долгой минуты бездействия и игнорирования, он, поверженный, ушёл, как и остальные. Как только Сяо начал уставать от этих бесполезных людей, пытающихся познакомиться, перед его лицом появился бокал вина. Знакомый бокал, но другая рука. Сяо долго смотрел на вино, прежде чем перевести взгляд золотистых глаз на мужчину напротив. На нём был одежда другого народа, но Сяо мало знал о чем-то за пределами Ли Юэ, поэтому не смог определить ее принадлежность. — Простите меня, миледи. — Мужчина поклонился, снимая шляпу и прикладывая к груди. — Не мог не заметить, что вам пришлось по вкусу вино из одуванчиков. Сяо уронил взгляд на вино перед собой. Он взял бокал, их руки в перчатках соприкоснулись. Это не первый раз, когда мужчина подходил к нему с выпивкой. От некоторых из них Сяо отделался ранее; каждый предлагал женские коктейли, а не вино. Он покрутил бокал перед носом, нюхая содержимое. Аромат был легким и горьким, и Сяо узнал его. Его ресницы слегка затрепетали, но лицо осталось неизменным. — Оно мне не противно, — сказал он, поднимая глаза, чтобы встретиться с чужими. — Как вы узнали? — Вы так красивы, что я не мог не смотреть, — застенчиво признался мужчина. Сяо смягчил взгляд впервые за вечер и улыбнулся. Улыбка была фальшивой, но все равно заставляла тех, кто ее увидел, краснеть, — включая этого мужчину. Сяо прижал край холодного бокала к губам. Он только хотел выпить содержимое, как возникла рука в перчатке и забрала напиток. Бывший убийца сразу встревожился, но не мог показать этого из-за множества глаз. Он просто притворился, что раздражен, и перевел взгляд на Тарталью, который появился позади него и положил руку на его талию. — Прошу меня простить, моя партнерша плохо переносит алкоголь, так что позвольте. Сяо положил руку Тарталье на грудь и прижался ближе. Со стороны это выглядело как очень соблазнительный и ласковый жест, но на самом деле он с силой давил ему на грудь. Улыбка одного из Фатуи не дрогнула, когда он осушил бокал одним плавным движением. Он выпил все до последней капли. — Господин Чайльд действительно устойчив к алкоголю! — похвалил мужчина, подняв бокал и тоже выпив вино. Двое радостно поговорили короткое время и мужчина ушел. Сяо же, с другой стороны, не пришлось больше возиться с ним. Он прижался еще ближе к Тарталье, чувствуя, как тот ободряюще обнимает его. Тарталья ничего не сказал и продолжил приветствовать людей. Время текло медленно, и Сяо начал замечать, как у мужчины выступает на лбу пот. Лицо Тартальи стало еще более покрасневшим, а хватка на чужой талии — сильнее. В конце концов, некоторые гости заметили плохое состояние Тартальи и спросили все ли хорошо, но он только рассмеялся и сослался на то, что просто немного пьян. Тарталья держал лицо до самого конца, пока корабль не вернулся на пристань. В тот момент, когда они вернулись в свой экипаж и закрыли шторы на окнах, он рухнул на сиденье. — Дурак! — с искаженным от гнева лицом зашипел Сяо. — Ты должен был позволить мне выпить это, моё тело способно выдержать яд! — Они бы не использовали яд. Не такие глупые, чтобы убить меня при стольких свидетелях, — рассмеялся Тарталья, будто это была какая-то шутка. — Но… гх… это что-то сильнодействующее. — Вот поэтому ты и должен был дать мне это выпить, — парировал Сяо и посмотрел вниз, чтобы увидеть заметную выпуклость на брюках мужчины. Впечатляюще, что он смог сдерживать свою эрекцию так долго. — Отвезти тебя в бордель? — Ты бы бросил меня? — застонал Тарталья, приоткрыв глаз, чтобы взглянуть на него. — Как жестоко… — Я пытаюсь помочь, — скрипя зубами и не очень понимая, почему этот человек был таким сложным, ответил Сяо. — Если бы я это выпил, то ты бы не оказался в этой ситуации. — Твое тело способно выдержать яд, но не афродизиаки, я прав? Сяо на секунду замолчал, а потом раздраженно выдохнул.  — Все было бы в порядке. Со мной такое случалось не один раз. Теперь оба синих глаза смотрели на него. Сяо знал, что мужчина хочет знать больше. При обычных обстоятельствах он бы просто проигнорировал это, но… — Мероприятия, которые требовали, чтобы я выглядел как женщина, всегда были сумбурными. Использование наркотиков было нормальным. Мы тренировались противостоять побочным эффектам сильных афродизиаков, чтобы выяснить, поддадимся ли удовольствию. Сяо приостановился, когда Тарталья издал тихий, едва подавимый стон. — Ты едешь в бордель. — Что, если убийцы ждут меня там? Сяо сжал губы, не отрицая такой возможности, так как проделывал похожее в прошлом. Наконец, он глубоко вздохнул и приказал кучеру отвезти их в уединенный переулок, где не было бы жителей или Миллелитов. Он снова вздохнул и посмотрел на человека, лежащего на сиденье. — Если ты хоть раз упомянешь то, что я сейчас сделаю, то я вырву тебе ногти и запихну в глотку вместе с языком, тебе ясно? — Хмм... давай поклянемся на мизинцах, — предложил Тарталья, ни капли не беспокоясь об угрозе. — На чём?.. — Сяо моргнул, задаваясь вопросом, не затронуло ли действие наркотика мозговую деятельность. — Клятва на мизинцах, — Тарталья поднял палец. — Мы с братьями и сестрами всегда клянемся на них. Давай, цепляйся своим за мой. Сяо отнесся к этому скептически, но сделал, как сказали, и подавил порыв убрать руку, когда они скрестили пальцы. — Клянись, клянись, клянись, и клятвы ты держись, — начал он, слегка покачивая их руками туда-сюда. Его голос был тихим и спокойным, но Сяо расслышал в нем странную нежность. — Ну, а если кто соврет, то попадет на лед. А тот лёд холодный, замерзай, негодный. Сяо смотрел на их сцепленные пальцы, пока Тарталья не завершил чудную клятву и не отодвинулся. — Это обычай твоего дома? — Можно и так сказать. — Тарталья устало улыбнулся, а потом, стиснув зубы, подавил еще один вырывающийся звук. После данной клятвы Сяо почувствовал себя немного более расслабленным и расстегнул воротник ципао, чтобы избавиться от скованности вокруг шеи. Как только экипаж прибыл на место, кучер, с красным лицом, поспешил прочь. Экипаж слегка покачивался, но не двигался. Наружу проникали мягкие стоны и вздохи двух людей, сопровождаемые шорохом одежды. Темные фигуры крались в тени и окружили экипаж. Из-за опущенных занавесок невозможно было понять, что происходит снаружи. — Ха-а-а, — раздался женский вскрик, за которым последовал непристойный влажный звук. — Ах! Люди подбирались всё ближе и ближе. В тот момент, когда они оказались в пределах досягаемости, земля под ними содрогнулась от зелёных копий, созданных концентрированной Анемо силой и выбивающих землю из-под ног. Копья пронзали их плоть и дробили кости. В мгновение ока часть покушителей была убита на месте. Те, кто уклонились от атаки, мгновенно осознали, что попались в ловушку. Они обнажили оружие и нацелились на экипаж, но смогли только разглядеть вспышку зеленого света, прежде чем их головы отлетели с сильным порывом ветра. Вместе с оторванными головами отлетела и верхняя часть экипажа, ровно срезанная с кузова. Порыв ветра исчез, обозначив Сяо, который одной ногой стоял на сидении, а его Нефритовый Коршун угрожающе мерцал во тьме. За ним, на полу экипажа, находился… Тарталья. Предвестник трясся всем телом и свернулся в клубочек как креветка в кипящей воде. Его лицо было красным, но Сяо знал, что это было не из-за действия наркотика… а потому что пытался сдержать смех. Бывший убийца почувствовал пульсацию вен и сжал копье еще сильнее. Благодаря этой реакции его щеки слегка стали красными от смущения… которого он не чувствовал до нынешнего момента. Он мельком обдумал возможность заткнуть этого человека и бросить среди трупов, но знал, что даже если Тарталья был под действием афродизиака, он все равно смог бы учинить драку. — Раз ты знаешь кто зачинщик, моя работа окончена. — Сяо собирался выскочить из экипажа и отправиться домой, но его схватили за руку. — П-подожди, подожди… п-ф-ф… а-ха-ха-ха-ха! — Тарталья смеялся так сильно, что у него текли слезы. — Это было лучшее! Я и не знал, что ты можешь разыграть такой спектакль! А звуковые эффекты… — Хватит! — Сяо воткнул копье в пол экипажа, в паре сантиметров от головы Тартальи. — Еще слово и у тебя больше не будет рта, чтобы смеяться! — Н-не волнуйся, твой секрет умрет со мной. — Тарталья ещё раз просмеялся, прежде чем прийти в себя. Он щёлкнул пальцами и появился человек в чёрно-красном. С первого взгляда Сяо понял, что это тоже наемный убийца, но работающий на Тарталью. — Разберись с телами, — приказал Тарталья, а потом вышел наружу и потянул Сяо в тёмную аллею. — Отпусти, — через некоторое время сказал Сяо. Ему это все надоело и он вырвал руку из чужой хватки. Он скрестил руки на груди и уставился на каплю пота, стекающую с лица шатена. — Если твои подчинённые рядом, то они позаботятся о тебе. Тарталья повернулся и коротко и устало улыбнулся. — Скажи, Сяо. Когда в последний раз ты спал спокойно, зная, что мир вокруг не таит угрозы? Сяо остолбенел. Он посмотрел вверх на Тарталью, который был серьёзен. Сяо понял значение этих слов. Несмотря на то, что это его подчиненные, Тарталья не доверял ни одному из них. По крайней мере не до той степени, чтобы держать их рядом в момент слабости. Сяо тихо выдохнул. — Чего ты хочешь? — Позволь ненадолго остаться у тебя. — И ты доверяешь мне? — Да. Сяо опешил. Он не ожидал, что Тарталья ответит, не размышляя ни секунды. — Думаешь, я не воткну копьё тебе в спину, пока ты спишь? — Думаю, если бы ты хотел, то сделал бы всё возможное, чтобы я точно знал, от чьих рук умру, — отметил Тарталья. Сяо не мог с этим поспорить. Несмотря на всю неприязнь, он также не мог оставить его здесь в таком уязвимом состоянии. В итоге, Сяо, скрепя сердце, привел его в свою комнату. Он воспользовался Анемо стихией, чтобы пронести их, избегая людских глаз. Он не проинформировал никого из бюро и проникнул внутрь комнаты через открытое окно. Сяо уложил Тарталью на кровать, прежде чем закрыть окно и дверь. Состояние Тартальи ухудшалось с каждой секундой. Большие капли пота стекали с лица и впитывались в одежду. Его лицо было красным, а дыхание прерывистым. Он даже стонал от боли из-за тесноты одежды, а особенно брюк. Обычный человек давно бы сдался. Он бы быстро скинул одежду и использовал всё, что могло доставить удовольствие, но Тарталья не сделал этого. Как человек, периодически проходивший через эту боль, Сяо мог посочувствовать ему. Он отбросил эти длинные и леденящие воспоминания; пламенная боль нужды и желания… но в целом — страх и одиночество сломали его. Страх и ужас; он отчетливо помнил их до сих пор. Сяо прикрыл глаза и сел на край кровати. Он наклонился над Тартальей и потянулся к чужим брюкам, когда большая рука схватила его запястье железной хваткой. В ту же секунду Сяо оказался на мягком матрасе с нависающим над ним Тартальей, который удерживал обе его руки над головой. — Что ты пытался сделать? — требовательно спросил Тарталья. Его синие глаза потемнели, а губы превратились в тонкую линию. В этот момент он был такой же безэмоциональный как Сяо. Капли пота стекали с кончика его носа и падали на бледную щеку юноши. — Тебе станет легче после разрядки, — сказал Сяо очевидное. Выражение лица Тартальи стало еще более холодным и Сяо почувствовал как его руки сжали сильнее. — Так ты думал предложить мне себя? Как самоотверженно. — Ничего такого, чего бы я не делал раньше. После этих слов Тарталья замер и лёд в его глазах постепенно растаял. Он наклонился, пока их носы не были в сантиментрах друг от друга. — Много чего? — Только ртом и руками, — ответил Сяо таким тоном, будто они говорили о погоде, а не сексуальных опытах. — Ничего другого. — Ясно… Сяо тихо вздохнул, когда мужчина опустился на него всем телом, вжимая в матрас. — Что ты делаешь? — спросил он, смотря на то, как Фатуи трётся щекой об его ненастоящую грудь, крепко обхватив чужую спину руками. — Хм… эти штуки мешают. Что это вообще такое? — пожаловался Тарталья, высвобождая одну руку, чтобы ткнуть в желейный предмет. Он расстегнул верх ципао, чтобы вытащить слаймовые подкладки и швырнул их через всю комнату. Он также снял спрятанный Глаз Бога и положил его на тумбочку. Тарталья счастливо хмыкнул и потёрся лицом об уже плоскую грудь. — Намного лучше. — Что ты делаешь? — еще раз спросил Сяо. В иной ситуации он был подумал, что мужчина собирается… — Собираюсь отсыпаться, что же ещё? — устало пробубнил Тарталья. — Но, разумеется, если ты хочешь устроить спарринг, то действие наркотика отпустит ещё быстрее! — Тренировки только ухудшат твоё состояние, — сухо начал Сяо. Он смотрел на мужчину на себе. В скором времени он уже чувствовал, как пот впитывается в его кожу и одежду. Ощущая невероятный дискомфорт из-за такой позы, Сяо приподнялся на локтях. Шатен прилип к нему как какое-то бескостное животное, отказываясь шевелиться. Поэтому Сяо создал порыв ветра, который закружился по комнате. Он подхватил подушку и одеяло с простыней, аккуратно сложенные в углу кровати, чтобы они подпирали его спину. Потом Сяо оглядел комнату и увидел чайник на середине стола. С помощью ветра он взял его. — Открой рот. Тарталья открыл глаз, чтобы посмотреть на чайничек, и сделал, как сказано. Сяо осторожно и медленно влил холодный чай Тарталье в рот. Хорошо, что Сяо обычно пил чай с цинсинь, который восполнял влагу в организме. Как только мужчина выпил все до последней капли, ветер подхватил предмет и отнес обратно на стол. — Это всё ненужные страдания. — Если страдания означают, что обо мне позаботится знаменитый Якша, думаю, они того стоят. Сяо нахмурился, но ничего не сказал, только смотрел на мужчину. — Сяо… — забормотал снова Тарталья. — Ты знал, что когда взял тот бокал, у тебя было определённое выражение на лице? — Выражение?.. — Сяо опять нахмурился. Он как-то обозначил, что знает о наркотике в вине? Нет, не должен был. Он хорошо владеет лицом. — Твои глаза стали пустыми как у ребёнка, который разучился плакать. Глаза Сяо расширились и дрогнули от ощущения чего-то на своей щеке. Когда он посмотрел вниз, то понял, что это была рука Тартальи, которая замерла на полпути в воздухе. На губах мужчины мелькнула улыбка, когда рука продолжила путь. В этот раз Сяо не стал уворачиваться, позволяя руке прижаться к его щеке. Через ткань перчатки он мог чувствовать ненормально высокую температуру чужого тела. — Так ты жалеешь меня? — спросил Сяо. Желтые глаза внимательно изучали синие на признаки лжи. — Разумеется, нет, — усмехнулся Тарталья, хмурясь от боли из-за эффекта наркотика. — Ты сильный. И последний человек, которого я бы стал жалеть. Тогда почему?.. Сяо открыл рот, но вместо этого спросил кое-что другое. — Когда в последний раз ты спал спокойно, зная, что мир вокруг не таит угрозы? — это был тот самый вопрос, который Тарталья задал ему в аллее, и теперь Сяо вернул его. — Когда мне было четырнадцать, — ответил Тарталья. Сяо смотрел в эти глаза, хранившее в себе столько тьмы и секретов, но не ощущал ненависти, потому что его собственные были такими же. Сяо поднял руки. Он сомневался секунду, прежде чем обхватить Тарталью руками и обвить бледными ногами чужие бедра. Тарталья замер, очевидно не ожидая, что бывший убийца начнет его так обнимать. Он сильнее обнял Тарталью правой рукой за плечи, а другую положил на затылок, прижимая к груди. Сяо опустил голову ниже, пока мягкой щекой не упёрся шатену в лоб. Это были очень оберегающие объятия, не интимные. Будто бы Сяо пытался обернуться вокруг мужчины, чтобы ни одна опасность не настигла его. Для человека в подобном уязвленном состоянии это был жест успокоения. Предвестник чувствовал, что готов раствориться в этом тепле… — Я присмотрю за тобой и не позволю, чтобы на тебя обрушилось какое-либо зло, так что спи с мыслью, что я здесь, чтобы защитить тебя, — мягко произнес Сяо свои обещания, щекоча теплым дыханием лицо Тартальи. — Пусть тебе не будут мешать сны, но если потревожат кошмары, то скажи моё имя. Сяо крепче обнял мужчину, показывая, что никуда не уйдёт. Он не видел выражения лица Тартальи. Он запустил пальцы в волосы цвета тёмной охры и ждал. Никто из них не проронил ни слова в ту ночь. Единственное, что можно было услышать в тишине, — затруднённое дыхание мужчины. Сяо мог предложить только своё присутствие, однако понимал всю его боль: Тарталья нуждался в этом маленьком жесте. Потому что это то, чего всегда хотел Сяо, до сих пор живя наедине со своим кошмаром. Он просто хотел, чтобы кто-то обнимал его… всего лишь. Теперь он даст это Тарталье. В какой-то момент Сяо обнаружил, что начал что-то тихонько напевать. Из-за ограниченной пользы в стенах бюро его основной задачей было собирать предметы для похорон. Дикая глазурная лилия была одним из необходимых традиционных предметов. В связи с… необычным требованием при сборе этих лилий Чжун Ли научил его песне. Это была единственная песня, которую знал Сяо. Конечно, Ху Тао научила его и другим, но Сяо поклялся никогда их не петь, отмести на задворки разума и опечатать там. Сяо напевал эту песню жителю Снежной, время от времени колдуя ветерок, чтобы успокоить его. Он не знал, как долго напевал один и тот же мотив, но, видимо, довольно долго, раз солнечный свет начал просачиваться через рисовую бумагу на окнах, освещая комнату. Тело в его руках окончательно замерло. Сяо слышал только тихое дыхание. Он не выпускал его из рук и крепко держал, прижимаясь лицом к чужому лбу. Волосы шатена слиплись из-за высохшего пота. Некоторые пряди утыкались в кожу Сяо, но ему было все равно на зуд или неприятный запах. Он ощущал и более ужасные вещи в Ордене Бездны, чем пот. Сяо посмотрел вниз на закрытые веки мужчины и ровную линию губ. Он запустил пальцы в каштановые растрёпанные волосы и задался вопросом, какая из сторон этого человека была реальной. Улыбающаяся и озорная или такая же безэмоциональная, как и у Сяо? Он думал об этом долю секунды, прежде чем решить, что это неважно. Какая бы из этих сторон ни была настоящей, обе были одинаково надоедливыми. Он продолжил обнимать мужчину, пока солнце поднималось на самую высокую точку неба, а потом снова скрылось за горизонтом. В течение дня Сяо чувствовал, что к его комнате подходили люди, пытаясь узнать, на месте ли он, но легкий порыв ветра всегда прогонял их. Никто не думал, что это странно, потому что Сяо всегда так делал, когда хотел побыть один. Кроме Тартальи только один человек мог вломиться к нему в комнату — Ху Тао, но её не было слышно, и чутьё подсказало ему, что она скорее всего ушла играть и вернётся нескоро. Сяо не пил. Не ел или спал. Он до самой ночи обнимал мужчину, пока не утихла уличная суета. Когда Тарталья проснулся, наступила поздняя ночь и город заснул. Золотистые глаза скользнули по нему. Сяо поднёс руку к лицу мужчины, убирая волосы, и увидел эти лазурно-синие глаза. — Привет… — Тарталья улыбнулся, его голос был хриплым от долгого сна. Он развернулся в руках Сяо и дотянулся рукой до его щеки. — Ты был со мной всё это время? — Я не отказываюсь от своих слов, — ответил Сяо. — Ага… — прошептал Тарталья и вскоре заметил, что что-то было не так. Он опустил руку и принюхался к своему рукаву, а потом рассмеялся. — Как ты смог обнимать меня, когда я так плохо пахну! — Если понял, то слезай. Тарталья наконец сел. Он начал потягиваться, пока не послышался приятный хруст позвонков. — А-а, не спал так лет сто. Он спрыгнул с кровати, взяв Сяо за руку и потянув за собой. — Пойдём! — Что ты делаешь? — Сяо нахмурился, но все равно пошел следом. — Ванная. Думаю, нам обоим она необходима. И я полагаю, что ты хочешь переодеться? — сказал он, демонстративно оглядывая Сяо, который все еще был одет в женскую одежду. Сяо хмыкнул, не имея аргументов против. Оба отправились в ванные комнаты бюро. Так как стояла середина ночи, все спали, и помещения были свободны. Тарталья настаивал на том, чтобы мыться в одной ванной, но Сяо проигнорировал его и пошел в свою, закрыв дверь на замок. Как только он избавился от запаха жителя Снежной, переоделся в свою обычную одежду и вышел наружу, он увидел, что Тарталья уже стоял там, ожидая его. — Откуда ты взял эту одежду? — Гостевые комнаты, — задиристо улыбнулся Тарталья. — Раз уж я часто сюда залетаю, то решил оставить некоторые вещи. Он сказал это так, будто это нормально — оставлять свою одежду в чужих домах. Сяо сделал мысленную заметку поговорить с юной мастерицей, когда увидит её. Он отдал красную сережку обратно мужчине и пошёл позади него. — Раз дело сделано, и ты нашёл виновника, то уходи. Я оповещу юную мастерицу Ху, что мой долг исполнен. — Всегда спешишь уйти, — сказал Тарталья с легкой улыбкой. — За всё это время со мной ты ничего не ел и не пил, так? Хотя бы позволь угостить тебя ужином. Сяо задумался и тогда понял, насколько у него пустой желудок. Он неохотно согласился и последовал за сияющим мужчиной наружу. Они пришли в Глазурный Павильон, где Тарталья забронировал приватную комнату и заказал целый стол еды. Сяо был ошеломлен количеством, учитывая, что их было всего двое, но раз они тратили не его мору, он не жаловался. Во время ужина Сяо ел тихо, пока Тарталья болтал рядом, называя блюда, которые выбрал. Пусть Сяо и не хотел этого признавать, но у Тартальи был хороший вкус. Единственным недостатком была бы, пожалуй, вилка в руке Предвестника. После сытной трапезы Тарталья расплатился из своего кошелька и они пошли обратно, направляясь к «Ван Шэн». Весь путь они молчали. Просто наслаждались тишиной и присутствием друг друга. Когда они дошли до входной двери бюро, то Сяо уже хотел зайти внутрь, но Тарталья сказал кое-что неожиданное. — Я скоро вернусь в Снежную. Сяо повернулся к мужчине, который смотрел на него так, будто хотел, чтобы… он что-то сказал. Зеленоволосый открыл рот, но не знал, что ответить. Он почти забыл, что Тарталья дипломат, что он в Ли Юэ только временно. Тот факт, что он остался здесь на целый год, был уже чудом. Ли Юэ никогда бы не стал домом для кого-то вроде него. Его место в Снежной. — Ясно… — Сяо неосознанно отвёл взгляд от мужчины. — Хорошей дороги. На этот ожидаемый ответ Тарталья слабо рассмеялся. — Как холодно… а я думал, что между нами есть что-то особенное. Сяо напрягся от последних слов. Прежде чем понять, что Тарталья имел в виду под «особенным», мужчина взял его за руку и потянул внутрь здания. Как частый гость бюро он знал его обустройство, особенно комнату Сяо, в которую частенько вламывался. Как только они оказались внутри комнаты, Тарталья сел на чужую кровать и заключил Сяо в объятия. Сяо торопливо оперся руками о матрас, чтобы не упасть на Тарталью, но не смог избежать рук на своей талии. — Ты… — Просто возвращаю услугу. — Тарталья коснулся пальцами нежной кожи под завораживающим золотистым глазом. — Тебе нужно поспать. Будет жалко, если такая красивая кожа испортится. В глазах Сяо плескалось сомнение, но тепло, исходящее от тела шатена, и тяжесть рук на спине были невероятно заманчивыми. Страждущее чувство, которое Сяо не ощущал долгое время, сжигало его изнутри, и он понял, что слишком устал, чтобы бороться с ним. Сяо знал, что он мыслил не ясно, но в итоге уступил. Он неуверенно наклонился над мужчиной как кот, пробующий воду. Тарталья терпеливо ждал, ласково смотря на него. Он пошевелился только тогда, когда на него была перенесена большая часть веса Сяо. Он заключил его в объятия и накрыл их одеялом. А потом прислонился спиной к стене рядом с подоконником и начал охранять чужое тело в своих руках. Сяо закрыл глаза и выдохнул, ощущая тепло и комфорт, окружающий его. Упираясь в грудь мужчины, он мог слышать и чувствовать его сердцебиение, которое было по-странному успокаивающим. — Сяо. Сяо не ответил, но Тарталья знал, что он слушает. — Поезжай со мной в Снежную. Золотистые глаза распахнулись от удивления. Тело в руках Тартальи зашевелилось, но мужчина держал его крепко и продолжил. — «Ван Шэн» предоставило тебе дом, но мы оба знаем, что ты не принадлежишь этому месту. Клинки предназначены для оттачивания и использования на поле боя, а не для того, чтобы быть запертыми в сарае и гнить, ты не согласен? Сяо уронил взгляд. Он знал это долгое время, но он был спасён Чжун Ли, который дал ему место. И он, и Ху Тао были важными для него людьми, и покинуть их было равносильно предательству. — Я… не могу сейчас ответить. — Но ты подумаешь об этом? Сяо замешкался, но ответил кратким кивком. — Хорошо. — Тарталья улыбнулся и зарылся лицом в зеленые волосы. Одной рукой он водил по чужой спине вверх и вниз, а другой ласково гладил по затылку. — Отдыхай, Сяо. Именем её величества, Царицы, я обещаю всегда защищать тебя. Сяо почувствовал, что внутри него что-то дрогнуло от этого обещания. Он знал Тарталью достаточно хорошо, чтобы понимать, что этот человек всегда держит слово вне зависимости от нелепости содержания. Но даже так это был первый раз, когда он слышал, чтобы мужчина клялся именем своей Королевы. Более того, Сяо уловил: Тарталья сказал, что всегда будет защищать, а не только сейчас. Сяо раскрыл губы, но быстро закрыл. Он знал, что ничего не может сказать в этот момент… не тогда, когда сам не понимал своих чувств. Он не был настолько жесток, чтобы дать неоднозначный ответ. Поэтому Сяо закрыл глаза, пытаясь заставить себя заснуть. Он не думал, что правда сможет, учитывая серьёзное обещание Тартальи, но в итоге заснул. Заснул, слушая, как голос Тартальи мягко напевал ему колыбельную. Впервые на своей памяти Сяо заснул с чувством тепла и безопасности. При пробуждении Сяо всё ещё купался в тепле другого живого существа. Пусть его разум все еще был затуманен после сна, но каждая частичка его инстинктов кричала о том, что что-то не так. Первая вещь, которую Сяо заметил, — ощущение качки, а потом запах. В ритуальном бюро «Ван Шэн» всегда пахло благовониями, и поскольку комната Сяо всегда была унылой и пустой, Ху Тао взяла на себя обязанность заполнять её цветами. Сейчас же запах цветов и благовоний отсутствовал, только старое дерево и соль моря. В мгновение ока Сяо вскочил, глаза широко распахнуты, пуховое одеяло слетело из-за резких движений, обдавая тело холодным воздухом. — Осторожнее. — Голос Предвестника возник из темноты и Сяо снова был заключен в объятия и завернут в одеяло. — Тарталья? Что это? — требовательно спросил Сяо, оглядывая незнакомое для него место. Это была роскошная комната, но не в традиционном стиле Ли Юэ. Окон не было, но постоянное покачивание дало подсказку об их местонахождении. Он вырвался из чужих рук и вспышкой зелёного света пересёк комнату, распахивая дверь и выбегая наружу. Он пронёсся по узкому коридору и вверх по лестнице. Спустя секунду Сяо стоял на палубе, залитой солнечным полуденным светом. Он поморщился от яркости и поднял руку, чтобы защитить глаза от необычайно яркого солнечного света. Холод объял его тело, но Сяо едва его чувствовал, пока смотрел как все эти люди ходили мимо него, перемещая груз корабля. Они были в одежде Снежной, присутствовали также некоторые члены Фатуи. Сяо выдохнул и изо рта показалось белое облачко пара. Глазами он просканировал море, остановившись на суше вдалеке… покрытой белым слоем. — Недооценишь холод и умрёшь в Снежной, — сказал Тарталья, подходя сзади, чтобы накинуть на хрупкое тело белую шубу. К несчастью для него, этот жест не был оценён, когда Сяо развернулся и схватил его за воротник, дёргая вниз, чтобы их глаза были на одном уровне. — И что это всё значит? — зарычал Сяо, его глаза были все яростнее. — Ну, тебе стоит спросить свою юную мастерицу Ху. — Мастерицу? — Сяо опешил, не ожидая такого ответа. Тарталья передал Сяо письмо, на котором было написано его имя. Сяо схватил письмо из чужих рук и открыл его, увидев знакомый почерк Ху Тао. Он прочел длинное письмо, которое сводилось буквально к одной вещи. Ху Тао продала Сяо Тарталье за десять миллиардов моры. А точнее: Ху Тао отправила Сяо в Снежную для работы с их бизнес-партнером в качестве дипломата под сумму в десять миллиардов моры. Сяо разорвал письмо. И будто бы этого было недостаточно: он использовал Анемо стихию, чтобы измельчить бумажки в пыль, в итоге унесённую прочь ветрами океана. Где это в Тейвате было слыхано, что похоронному бюро нужны дипломаты?! — Ты! — Сяо пристально смотрел на мужчину, которому хватило наглости выглядеть довольным. — Я не соглашался отправиться с тобой в Снежную! — Разве ты не обещал подумать? — Но не соглашался! — Но если ты там не побываешь, то как подумаешь об этом? — рассмеялся Тарталья, прежде чем крепко его обнять. Зеленоволосый юноша обдумывал выкинуть ли этого человека за борт или нет, пока не услышал следующие слова. — Ты не заключенный, Сяо. И можешь уйти в любой момент. Сяо нахмурился, пытаясь понять, не очередная ли это уловка. — Контракт, который я заключил с Ху Тао, говорит только о том, что ты будешь мне помогать. Решать тебе, когда срок этой помощи истечёт. Если хочешь, можешь завершить её сейчас и вернуться в Ли Юэ. Деньги уже заплачены в полном объеме и, по условиям контракта, я не могу потребовать возврат, — медленно разъяснил Тарталья, делая шаг назад. Сяо смотрел на него; гнев уже исчез. Несмотря на то, что его привели сюда без его спроса, мужчина теперь предлагал ему возможность уйти. — В чем цель привозить меня в свою страну? — Думаю, я просто очень сильно хотел показать тебя своей семье, — рассмеялся Тарталья. — Они для меня — самые ценные люди, поэтому я хотел, чтобы ты с ними встретился. — Зачем? — Мне нужно произнести это вслух? — Тарталья склонил голову набок и улыбнулся ему. Сяо покачал головой и снова посмотрел на белую сушу, к которой двигался корабль. — Три месяца, — наконец сказал он после долгого молчания. Сяо внезапно обнаружил: когда дело касалось этого человека, он был на удивление снисходительным. Если бы кто-то другой похитил его в незнакомую страну, то он бы уже убил его. — У тебя есть три месяца, чтобы убедить меня остаться. Иначе я возвращаюсь в Ли Юэ. — Этого более чем достаточно, — улыбнулся Тарталья, прежде чем поднять свою руку. Сяо смотрел, как он загибает все пальцы, кроме мизинца. — В этом нет необходимости, — отметил Сяо. — Давай сюда палец. — Тарталья помахал своей рукой, убеждая сделать Сяо то же самое. Зеленоволосый юноша медленно поднял руку, оттопыривая мизинец и цепляясь за чужой. Сяо только почувствовал, как его палец сжимают сильнее, прежде чем Тарталья подтянул его ближе и заключил в объятия. — Я обещаю, что ты не пожалеешь о своём сегодняшнем выборе, Сяо.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.